» » » » Алексей Головин - Стезёю вечного Заката


Авторские права

Алексей Головин - Стезёю вечного Заката

Здесь можно скачать бесплатно "Алексей Головин - Стезёю вечного Заката" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Стезёю вечного Заката
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Стезёю вечного Заката"

Описание и краткое содержание "Стезёю вечного Заката" читать бесплатно онлайн.



Накельта — мир, где раз в пять тысяч лет сменяются Эпохи владычества двух первостихий — Дня и Ночи. Очередной рубеж Эпох близится и на сей раз грозит непредсказуемыми потрясениями… Маг-воин на королевской службе, Просветлённая, странствующая по воле Храмов Великого Дня, и Гаситель, пред которым бессильна любая светлая магия, отправляются в путь с разных концов света. Они не знакомы, но связаны друг с другом. Всем им уготованы особые роли в хитрых играх древних первостихий. Смертельных играх, в которых сплетаются политические интриги и войны, ломаются судьбы воинов и магов, великих правителей и простых людей…






После этого дело пошло веселее. У Силжа оставалось ещё около четырёх десятков магвоев, которые не замедлили перейти вслед за ним в решительную контратаку. Ещё несколько сущностей лишились жизни, а остальные решили покинуть ставшую для них неуютной Накельту. И магвои налетели прямо на оставшихся без прикрытия магов, шансы которых самостоятельно устоять против бойцов Магармуса стремились к нулю.

Спустя всего минут пять остатки отряда магов обратились в бегство. Силж приказал не преследовать их, а поспешить на помощь атакующим холм.

— Ох, как и эти сейчас побегут! — на ходу заорал один из магвоев, и остальные ответили ему дружным смехом и неприличными шутками в адрес риаджангцев в целом и родственников этих магов в частности.

Силж поддержал боевой настрой соратников, но на душе у него было муторно. Вражеские катапульты ухали без перерывов, звуки битвы говорили о яростном штурме городских стен, в сумрачных небесах переплетались молнии и яркие блики взаимных магических атак. Скорт держался, но как никогда близок был к падению. А магвои не могли немедленно прийти на помощь своим, поскольку вынуждены были барахтаться здесь, на специально для них подготовленной хитрым врагом арене. Повернуться сейчас спиной к обнаруженному отряду призывающих магов было бы очень глупо, а потому оставалось только идти на него в атаку, оставляя Скорт всё дальше…

Капитан заставил себя не думать об этом, а как можно скорее постараться расправиться с имеющимся здесь и сейчас противником. Чем быстрее удастся это сделать, тем быстрее можно будет повернуть назад к городу. И Силж вскинул меч, испуская один за другим разящие лезвия света Дня. Магвои неудержимо рвались вперёд и вскоре соединились со второй частью отряда. От сотни риаджангских пехотинцев уже оставались жалкие ошмётки: бойцы Магармуса в очередной раз наглядно доказали, что коли разойдутся, каждый из них стоит дюжины простых воинов.

Над головами показалось свечение, сопровождаемое резкими свистящими криками: чуть отдохнувшие призыватели кликнули на помощь птиц из Сферы Бриангла, справедливо рассудив, что пытаться снова дозваться пиргусов сейчас слишком трудно. Но с этими летунами магвоям справиться было куда как легче.

Силж сыпал командами, стремясь добиться наибольшей эффективности действий отряда. Он с радостью отмечал, что бойцы Зокласа ни в чём не уступают его собственным. Все магвои сражались с потрясающей смертоносностью, сея панику в рядах врага. Противостоящие им отряды таяли на глазах, а мадженцы, казалось, черпали из своих успехов всё больше сил. Капитан видел, что потери в рядах магвоев практически прекратились: враги отступали, думая лишь о защите. Вот оставшиеся призывающие маги просто бросились в бегство, причём врассыпную, спасая каждый свою жизнь. Прикрывавшие их пехотинцы полегли все до единого. Несколько атакующих магов продолжали сопротивление, пытаясь отойти организованно, но и они падали замертво один за другим.

Силж достиг вершины холма и приказал магвоям прекратить преследование. Затем быстро сосчитал оставшихся и прикинул урон, нанесённый его отрядом врагу. Потери магвоев составили менее четырёх десятков, тогда как они уничтожили свыше трёх сотен вражеских воинов и магов, включая полсотни пиргусов. Что же, весьма неплохо…

Но расслабляться не следовало. Скорт ждал от них помощи! Силж видел, что бой кипит уже на гребнях высоких крепостных стен, а центральные врата города проломлены, и в них змейкой вползает колонна риаджангской пехоты… Ну да ничего!

— Сейчас мы им пинка под ж… — громко начал Силж возвышенное обращение к войску, но не договорил.

Прямо перед собой он узрел крохотный шарик из чистого света, слетевший с грозовых небес. Магвой прекрасно знал, что это: один из магически кодированных способов связи, практикующийся магами-прорицателями Мадженси. Ему доставили сообщение, надо полагать из Скорта, зная, что капитан Магармуса обладает необходимыми магическими ключами к таким кодам. Силж поднёс к зависшему в воздухе шарику тыльную сторону ладони и выпустил тонкий лучик света, содержащий нужный ключ. Шарик вспыхнул ярче и стремительно всосался под кожу магвоя, не оставив и следа.

Несколько секунд Силж молчал, прислушиваясь к зазвучавшим прямо в его голове чужим словам, потом повернулся к выжидательно смотрящим на него магвоям. Бойцы нашли лицо своего капитана довольно кислым.

— Нам приказано не ввязываться в бой и отступать обходными путями, — проговорил Силж голосом, в котором явно слышались задавленные эмоции. — Добраться до оборонительной линии Бастионов Михлоса и соединиться в районе Столичного тракта с остатками легиона и гарнизона Скорта, которым приказано отходить туда же. Город будет сдан, жители в настоящее время выводятся через задние ворота и подземные ходы, — Силж сделал паузу и, всё же не удержавшись, забористо выругался. — Вот и всё, братья, мы проиграли первую битву этой войны!

По рядам магвоев прокатилась волна бранных возгласов.

— Да у Скорта три линии внутренних укреплений! — воскликнул один из младших офицеров. — Эти уроды только на первые стены вскарабкались! Их уж меньше половины осталось, наших примерно столько же! Их ещё громить и громить, хрен они Скорт возьмут!

Все согласно зашумели.

— И какой же муд… рый человек отдал приказ сдать город? — отчётливо высказал кто-то вслух вопрос, вертевшийся у всех в голове. Магвои затихли и обратили взгляды на Силжа в ожидании ответа.

Капитан многозначительно покачал головой и ровным тоном оттарабанил в пространство:

— Приказ сей, согласованный с Военной коллегией, исходит от Турона Саргежа — Мастера-визора нашего славного королевства…

***

Версафий вытер мокрое лицо и с раздражением отшвырнул мягкое полотенце. Затем схватил кувшин с вином и, не озаботившись даже поисками бокала, сделал несколько больших глотков.

— Ночь бы тебя побрала, Гаситель! — прорычал он сквозь зубы. — Откуда ты такой своенравный выискался?

Глава Тайного совета со всей силы швырнул кувшин на пол и на том успокоился. Затем опустился на свою любимую мягкую софу и стал отстранённо наблюдать, как две служанки торопливо собирают всё, что он раскидал и разбил. Мысли вельможи крутились вокруг недавних событий.

Они с Шорхом, покинув темницу столь странным способом, оказались в каком-то захолустье далеко от Джантры. И Гаситель попросту бросил его там, сказав, что отправляется за океан к Повелителям Ночи.

— Постарайтесь разобраться с возникшими осложнениями до моего возвращения, досточтимый Версафий! — сказал он ему, а затем вновь создал свой магический омут и канул в него.

Версафию пришлось добираться пешком до ближайшего поселения, требовать у опешившего наместника коня и сопровождение, а потом очень долго трястись в седле по дороге к столице, да ещё и под дождём. Сказать, что он был ужасно зол, всё равно, что ничего не сказать…

Но самое неприятное заключалось в том, что по возвращении в Джантру он узнал об исчезновении обоих пленников — магвоя и Просветлённой. Они умудрились погубить кучу стражников и магов и по свидетельствам очевидцев — прямо-таки раствориться в воздухе. Будь они неладны, все эти магические скачки!

Басилевс немедленно требовал непонятно куда запропастившегося главу Тайного совета к себе с объяснениями. Поэтому Версафий позволил себе лишь несколько минут спокойной передышки, затем встал с софы, быстро переоделся в чистое и заторопился к императору, на ходу выслушивая срочные доклады своих людей.

Одна новость подняла его настроение — только что принесённая новость о первом военном успехе Киферхия в Мадженси. Версафий не знал, сообщили ли уже Басилевсу, но решил именно с этой вести начать разговор с гневающимся монархом. Глядишь, и не особо лютовать будет на радостях…

Вступив в Малый зал приёмов, Версафий узрел, что Иарний не один. Перед малым троном стоял коренастый лысый мужчина лет шестидесяти в расшитом золотом мундире — глава Военного совета империи Сифий.

Версафий подошёл к трону и поклонился Басилевсу, затем почтительно кивнул военачальнику, приветствуя, как равного.

— Скорт пал, мой Басилевс! Это первая победа! — подпустив в голос торжественные нотки, проговорил он.

— Победа, идиот?! — в бешенстве взревел Иарний и швырнул в главу своего Тайного совета кубок с недопитым вином. — А как ты назовёшь вот это? — и он кивнул Сифию.

Глава Военного совета повернулся к недоумённо хлопающему глазами Версафию и траурным тоном проговорил:

— Нами только что получено срочное сообщение. Десять легионов Мадженси подошли к Джатригу и начали штурм города. Наша северо-восточная твердыня долго не продержится под напором таких сил. Подмога не успеет подойти вовремя… Это была заранее и хорошо спланированная наступательная операция войск Мадженси. Их легионы явно выступили ещё до того, как мы атаковали Скорт. Так что, мы сами отдали врагу Джатриг, отведя от него дружину Киферхия.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Стезёю вечного Заката"

Книги похожие на "Стезёю вечного Заката" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Алексей Головин

Алексей Головин - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Алексей Головин - Стезёю вечного Заката"

Отзывы читателей о книге "Стезёю вечного Заката", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.