» » » » Алексей Головин - Стезёю вечного Заката


Авторские права

Алексей Головин - Стезёю вечного Заката

Здесь можно скачать бесплатно "Алексей Головин - Стезёю вечного Заката" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Стезёю вечного Заката
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Стезёю вечного Заката"

Описание и краткое содержание "Стезёю вечного Заката" читать бесплатно онлайн.



Накельта — мир, где раз в пять тысяч лет сменяются Эпохи владычества двух первостихий — Дня и Ночи. Очередной рубеж Эпох близится и на сей раз грозит непредсказуемыми потрясениями… Маг-воин на королевской службе, Просветлённая, странствующая по воле Храмов Великого Дня, и Гаситель, пред которым бессильна любая светлая магия, отправляются в путь с разных концов света. Они не знакомы, но связаны друг с другом. Всем им уготованы особые роли в хитрых играх древних первостихий. Смертельных играх, в которых сплетаются политические интриги и войны, ломаются судьбы воинов и магов, великих правителей и простых людей…






Сдержав первый напор, воодушевлённые легионеры прянули вперёд, перебираясь через завалы людских и конских трупов, оттесняя всадников назад.

Всё это Наркил замечал издалека сквозь редкие просветы между собственными противниками. Магвои рассыпались по полю, лавируя между нацелившимися на них воинами и верховыми магами, стараясь смешаться с ними, чтобы не дать атаковать общей волной. Магические цепи плели защитные узоры, которым на сей раз приходилось отражать выплески угольно-чёрной тьмы. Мечи, мерцающие синим, дружно вздымались и опускались, веером рассыпая ослепительные белые лучи света. Воины Магармуса валили всех без разбора — ратников, магов, чёрных скакунов.

Наркил видел, что его магвои пребывают в каком-то возвышенном боевом экстазе, дорвавшись, наконец, до серьёзной битвы со служителями Ночи. Капитан был безмерно горд командовать столь крупным отрядом Магармуса в столь значимом бою. Он верил, что им удастся остановить наступление целой армии, пришедшей из Аша. И видел, что все магвои рядом с ним тоже в это верят. Настал день, после которого боевая слава Магармуса долетит и до Второго континента и страхом отзовётся в сердцах самих Повелителей Ночи!

Как бы хотел капитан Наркил довести битву до конца, пусть даже и погибнув на этом самом поле! Но было что-то, чего он не мог уже превозмочь и как-то изменить. Видать, Великий День уготовил для него другую судьбу. И только время покажет, не пожалеет ли он в будущем, что не пал в этот день в бою…

Груды тел всё росли. Наркил, ощущая рядом сотни клинков своих магвоев, рвался вперёд, щедро раздавая смертельные удары. Никогда ещё меч не порхал в его руке с такой лёгкостью, никогда не изливались из него столь мощные силы Дня. Капитан пытался выложиться полностью, внести как можно больший вклад в то великое дело, которое творили на поле мадженские легионы…

Неожиданно он заметил, что стена врагов перед ним заметно поредела; значительная часть оставшейся кавалерии развернула коней и начала отступление к позициям чёрной пехоты. Наркил завертел головой, пытаясь установить причину. Оказалось, что пять «слабеньких» легионов оказались на деле не совсем слабенькими. Магвоев уже подпирали щитами длинные цепи копейщиков, идущих в яростную атаку. На безусых лицах молодых ратников капитан Магармуса увидел ту решимость, которая порою способна задушить мерзкое бледное липкое существо по имени Страх. На миг он встретился глазами с Командующим Тридцать третьего легиона, ведущего своих ратников в наступление. И увидел в них осознанную готовность умереть, но не допустить, чтобы он и его люди в этой битве выглядели трусами. Что же, скорее всего, так и будет — все они погибнут с честью…

Наркил тяжело вздохнул, кивнул Командующему и вскричал, чтобы подбодрить всех, кто слышит:

— Они бегут, маму их ночную..! Вперёд, братья! Порвём их во славу Мадженси!

И на волне ответного крика тысяч глоток помчался туда, откуда уже спешила навстречу плотная стена вражеской пехоты. Наркил решил, что может, вопреки приказу, позволить себе ещё хотя бы одну решительную атаку на ночное воинство, которая даст легионерам хоть какой-то шанс устоять потом…

Потом, когда оставшиеся магвои уйдут.

В голове Наркила всё прокручивался тот нелёгкий разговор, что состоялся у них с Героском незадолго до начала битвы, когда Старший мастер ставил боевую задачу отряду Магармуса.

— Особо не увлекайся, прореди вражьи отряды и выводи своих из боя, — полной неожиданностью прозвучали слова Героска, смотрящего на капитана своим особым взглядом.

— Как выводить? — удивлённо переспросил Наркил. — Чтобы другую цель атаковать?

— Нет, — Старший мастер резко качнул головой, отблески света заиграли на маленьких серебряных мечах, закреплённых на кончиках длинных вислых усов. — Выводи и покидай поле битвы. Твоя задача сохранить их для другого. Для будущего. Останетесь — все поляжете, а это слишком серьёзная потеря для Магармуса в нынешние смутные времена.

Наркил подавил вскипающее негодование и переспросил, мрачно, но спокойно:

— Я слышу ваш приказ, Старший мастер, но не понимаю его. И не согласен. Как могут магвои покинуть поле боя? Да без нас легионы обречены…

— Они и с вами обречены, коли по соотношению сил судить, — прервал его Героск. — Но ежели мне удастся врага перехитрить, то и без магвоев выстоим — всё же магов атакующих у нас немало.

— Мы не покинем вас, Старший мастер! — вновь попытался возразить Наркил.

И снова встретил довольно резкий ответ:

— Я сейчас не Старший мастер. Я — ваш Командующий, и решаю всё в этом войске. Приказ отдан и обсуждению не подлежит! — сделав паузу, Героск смягчил тон и добавил: — Наркил, ты же знаешь, я исполняю приказ Правителя, хоть он мне и не по душе. Мне противно вести это войско на смерть, но иного не дано. И ты исполни мой приказ, несмотря на то, что он противен твоим убеждениям. Так надо…

— Для чего? — спросил капитан, пытаясь хотя бы понять причину этого нелепого, на первый взгляд, решения.

— Как я сказал, для будущего, — твёрдо ответил Старший мастер. — Саргеж, похоже, рехнулся совсем, и уже представляет угрозу для Мадженси. Он пошёл на подлости и убийства, чтобы захватить власть. Теперь думает лишь о том, чтобы её удержать любой ценой. А о том, что завтра будет, не заботится. Выиграем мы нынче битву, проиграем ли — по большому счёту значения не имеет. Враги объединяются, у них столько сил, что рано или поздно они задавят Мадженси. Ну заручился Саргеж поддержкой актиканцев по старой памяти, а дальше что? Стратегически не мыслит, новых союзников не приобретает… С ним во главе королевство ждёт поражение в войне и раздел земель между Риаджангом и этими, ночными. Это я ясно вижу. А значит, с Саргежем надо кончать!

Наркил посмотрел на Командующего внимательнее, наморщив лоб:

— Согласен. Но я всё ещё не понимаю, как это связано с вашим приказом о… гм, бегстве магвоев?

— Не бегстве, но сохранении своих сил, — поправил его Героск. — Уйдя отсюда, ты должен будешь покинуть Риаджанг и разыскать Силжа, который скрывается в южных пределах Нифериса. Вот ради чего я отдаю такой приказ. Он может изменить ситуацию. Возможно, в нём будущее Мадженси!

— В нём? — Наркил удивлённо вскинул брови. — Он-то здесь причём?

— Думай лучше, капитан, думай! Этому я тебя всегда учил, — нахмурился старый магвой. — Вспомни, какого он рода.

Тут-то Наркила и осенило. Он, наконец, поспел за смелой мыслью Старшего мастера — поистине мудрого стратега.

— Из Зорхажей! — чётко произнёс капитан.

— Именно, — кивнул Героск. — Если с узурпатором покончить, кто на трон сядет? Королевский род Саргеж под корень извёл, когда переворот совершил, так что его не реставрируешь. Я стар уж, да и не по мне такие игры затевать, диктатором становиться без всяких на то прав. Силж Зорхаж — потомок древнего рода, много веков корону носившего. Если кто и вправе претендовать на трон нашей державы по праву крови, так именно он! Историческая ситуация сложилась такая, позволь сказать, что впору снова взглянуть на изгоев Зорхажей, как на возможную надежду королевства. Так что, брат младший Наркил, отыщи капитана Силжа, поведай ему эти мои слова и вдохнови на свершения. Поставь магвоев, которых убережёшь, под знамёна Зорхажа, заручитесь поддержкой Магармуса, и вперёд — в будущее, которого в ином случае у Мадженси может не быть…

— Но почему вы сами?.. — начал было Наркил.

Старший мастер снова его прервал.

— Моё место здесь, — не допускающим возражений тоном отрезал он. — Всё же я магвой, более сотни лет служивший трону. И не к лицу на склоне лет превращаться в политика-интригана. Я поведу вверенные мне легионы в бой и останусь с ними до конца. Любого. А коль паду здесь, то мысли мои в вас с Силжем будут жить, если последуете всему, что я в вас за долгие годы вложил.

Магвои посмотрели друг другу в глаза, Наркил низко поклонился и, не говоря больше ни слова, вышел из шатра Командующего…

…И вот сейчас, ожесточённо разя вражьих ратников не знающим устали клинком, Наркил сожалел, искренне сожалел, что всё обернулось именно так. Но изменить слову, данному Героску, уже не мог. Постепенно он стал пробиваться сквозь плотные ряды воинов Ночи к дальней кромке леса, увлекая за собой тысячу оставшихся в живых и всё ещё полных сил магвоев. Впервые, пожалуй, воителям Магармуса предстояло столь бесславно покинуть поле боя, не завершив начатого. Оставалось надеяться, что дело того стоит.

Где-то там, в далёком Ниферисе ждал Силж Зорхаж — последний отпрыск низвергнутого в древности королевского рода Мадженси — который сам ещё даже не помышлял о короне…

***

— Готов аплодировать его действиям! Героск. Я не забуду это имя.

Повелитель Ашур, привычным жестом поглаживая гладкую рукоять своей убийственной секиры, повернул голову к тёмному образу, колышущемуся в воздухе на уровне его лица. Выражения глаз Владычицы Ночи, как всегда скрытых тенью от капюшона, невозможно было различить. Впрочем, властителю Зловонных Земель было на это выражение глубоко наплевать. Главное, что засевшая в Джантре старуха помогла ему открыть достаточно широкий и устойчивый Иной путь, позволивший быстро перебросить войска из Аша сюда, на поле боя, где творилось нечто невообразимое. Старший мастер Героск, которого Ашур помнил ещё по защите Мистарты, вознамерился со своими малыми силами выиграть битву, посрамив юного, по сравнению с ним, военачальника Баренсия.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Стезёю вечного Заката"

Книги похожие на "Стезёю вечного Заката" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Алексей Головин

Алексей Головин - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Алексей Головин - Стезёю вечного Заката"

Отзывы читателей о книге "Стезёю вечного Заката", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.