Аманда Маккейб - Женщина с дурной репутацией

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Женщина с дурной репутацией"
Описание и краткое содержание "Женщина с дурной репутацией" читать бесплатно онлайн.
Венеция полна ночных мистических тайн, скрытых в глубоководной тьме каналов. Так же и Джульетта Бассано тщательно хранит свои секреты. Будучи великолепным парфюмером, она предпочитает скромно продавать собственные ароматические композиции элегантным леди, вместо того чтобы занять свое законное место в обществе. Появившийся в ее жизни морской волк Марк Антонио Веласкес покоряет ее своей мужественностью. Но в городе масок вокруг Марка и Джульетты закручиваются интриги, подвергая опасности их жизнь и растущую любовь.
«Будь начеку». — Ей показалось, что кто-то шепнул ей эти слова. Оглянувшись через плечо, она, однако, никого не увидела. Даже Мария, женщина в белом, исчезла вместе со своими картами.
— Я принес вам немного светлого эля, — спокойно сообщил Марк и вложил ей в руку прохладный кубок. — Оно утолит жажду лучше, чем терпкое вино.
— Да. Спасибо. — Джульетта осторожно отпила глоток. Эль был маслянистым и немного горьковатым, но она не почувствовала в нем ничего плохого. — Наверное, уже близится рассвет.
— Да, так оно и есть. — Еле заметная улыбка коснулась его губ, он стал больше похож на того Марка, которого она успела узнать — ну, или вообразила, что узнала. — Пора заканчивать ночные гулянья.
— Так скоро? — тихо спросила Джульетта. По правде говоря, казалось, будто она только что появилась в этом странном месте, хотя, возможно, жила здесь всю жизнь.
— Боюсь, что да. Но впереди еще завтрашний вечер и послезавтрашний. Я провел бы их все с вами, мое Солнце, если бы вы позволили.
Джульетта допила эль и взглянула на него, намереваясь сказать в ответ что-нибудь игривое. Что-то в его глазах, непонятное и серьезное, остановило ее.
— Нам пора идти, — пробормотала Джульетта, наклонилась и поставила пустой кубок на пол. Когда она выпрямилась, Марк взял ее за руку, провел в зал, где развлекался народ. Жар веселья значительно угас, барабаны умолкли, лишь лютня продолжала тихо играть. Никто не танцевал, многие расположились на подушках. Воздух все еще был насыщен густым дымом, пол усеяли пустые кубки и кувшины.
Марк осторожно маневрировал среди растянувшихся на полу тел и продолжавших веселье людей, пока оба не вышли на лестничную клетку, которая вела наверх, в реальный мир города. Пальцы рук Марка и Джульетты переплелись. Она чувствовала себя как Эвридика, которую Орфей выводит из призрачного подземного мира.
На узких улочках не оказалось ни души, Джульетта откинула голову назад и вдохнула влажный сладковатый воздух. Небо стало темно-голубым, окрасилось серовато-розовой каймой, предвещавшей наступление нового дня.
— Холодно, — сказал Марк, и она почувствовала, как что-то мягкое легло ей на плечи. Это плащ Марка окутал ее, обдав запахом и теплом тела своего хозяина. Солнце накрыла Луна.
— Но вам будет холодно, — возразила Джульетта, собираясь снять плащ, хотя, по правде говоря, ей больше ничего так не хотелось, как утонуть, найти защиту в этом украшенном звездами бархате.
— Нет, мадонна, — иронично ответил Марк. — Моя кровь лихорадочно бурлит. — Он снова взял ее за руку и повел домой по скользкой мостовой. Небо над ними окрасилось в пламенеющий розово-оранжево-сиреневый цвет.
Глава 9
В комнате Марка стояла оглушительная тишина. Он запер дверь, бросил на пол плащ и маску. Его кровь и нервы все еще пульсировали под ритм барабанов и тарелок, кожа пахла экзотическим жасмином, которым были надушены волосы Джульетты.
Джульетта. Марк сорвал с себя дублет и рубашку, в одних лосинах прошел к ожидавшему его кувшину с холодной водой. Он плеснул воды на лицо и грудь, облил свое разгоряченное тело, но прохладнее не стало. Он все еще представлял Джульетту, лежащую рядом с ним на шелковых подушках с распущенными волосами, раскрытыми в ожидании поцелуя устами, в ожидании ласк.
Но она и наполовину не горела такой страстью, как он! Когда они первый раз танцевали вольту на площади и Марк привлек ее к себе, поднял высоко и медленно опустил на ноги, чувствуя каждую частичку ее стройного, гибкого тела, в нем затрепетал каждый нерв. Он желал ее, жаждал так, будто на свете больше не осталось ни одной женщины. Конечно, это можно было бы объяснить действием вина, но он в тот момент еще не выпил ни одного кубка. Возможно, виной тому дух карнавала, атмосфера необузданного веселья.
Нет. Он знал, что это не так. Виновата она. Оставаясь наедине с собой, Марк был способен трезво думать о своих намерениях, своих тщательно продуманных интригах. О том, сколь важную роль она сейчас играла в них. Но когда он был с ней, заглядывал в эти темные глаза, касался ее шелковистой кожи, пахнущей духами, в голову не приходило ничего вразумительного. От хладнокровия не оставалось и следа.
— Проклятие, — злобно пробормотал Марк, зачерпнул ладонью воду из кувшина и серебристым дождем брызнул ее на пол. Ему следует держаться дальше от нее и от ее проклятого магазина. В ее глазах точно сияло что-то колдовское, то же чувствовалось в ее прикосновениях. Это волшебство отвлекало от прошлого и клятвы, которую он дал душам мертвых.
С ней он забывался. Хотя понимал, что с ее стороны нет никакого колдовства, лишь собственная слабость влечет его к этой таинственной и красивой женщине. Надо будет преодолеть слабость, если он в Венеции хочет выполнить клятву и вернуться к влекшему его морю.
— Как же мне не везет, — пробормотал Марк, глядя в небольшое зеркало, висевшее на стене. Но своего отражения не увидел, так как с лица и тела стекали ручейки воды. Он видел Джульетту, бледную и серьезную, когда та встала из-за стола гадалки, повернулась к нему и посмотрела на него большими глазами, в которых неожиданно вспыхнул огонь подозрения.
«Джульетта Бассано… какие секреты ты хранишь? — спросил он себя. — Что ты скрываешь? Чего добивается от тебя Эрмано?»
Да, ему следует держаться дальше от нее, но он не в силах так поступить. Джульетта ему так нужна, она — недостающее звено в его головоломке. Они связаны неразрывными узами до тех пор, пока Марк не выполнит клятву. Такова их судьба, и это ясно читалось в тех позолоченных картах. Если бы Марк повстречал ее где-нибудь еще, например, в Испании, Франции или даже на далеких островах, если бы они были разными…
Однако строить предположения бесполезно. Он не простой морской торговец. Она не юная синьорина, которую можно взять в жены и поселить в своей севильской гасиенде, чтобы она там дожидалась его возвращения из плавания. Им предстояло разыграть собственные судьбы. Солнце и Луна оказались в ловушке миров, созданных ими самими.
Марк взял полотенце, лежавшее рядом с кувшином. Пока он вытирался, его взгляд упал на предметы, разложенные на столе. Мыло, бритва, запертый кожаный несессер и фиолетовый флакон с духами, которые он купил для матери.
Флакон оказался не рядом с несессером, где он его оставил, а сполз на край стола, безобидно сверкая аметистовыми гранями.
Марк нахмурился, поднес его к свету и внимательно осмотрел. Джульетта запечатала филигранную пробку тонким кольцом воска. Похоже, воск остался нетронутым, однако на затвердевшем фиолетовом круге обнаружились две крохотные царапины и одна небольшая — на стекле. Марк мог поклясться, что их там раньше не было.
Он поставил флакон на стол и взял бритву, прямое, плоское сверкающее лезвие, которым брился каждое утро. Бритва могла пригодиться и для того, чтобы перерезать кому-нибудь горло.
Марк быстро обернулся и осмотрел каждый угол комнаты. Казалось, все на прежних местах. Толстые бархатные занавески перевязаны, разглаженное постельное белье лежало на валиках постели. Стол и стулья стояли перед холодным камином.
Дорожный сундук, потрепанный дубовый ящик, на котором Марк во время долгих плаваний вырезал резвящихся русалок и змеев, стоял в ногах постели запертым. Марк достал из брошенного на пол дублета крохотный ключик, открыл сундук и откинул крышку. Вроде все в порядке. Одежда аккуратно сложена, бумаги свернуты в свитки, перевязаны лентами и скреплены печатями. Однако кусочек тонкой голубой нитки, которую Марк заложил между краем сундука и выступом, теперь оказался поверх сложенных рубашек. Он эту нитку там не оставлял.
Кто бы это ни сделал, давно ушел, не оставив следов в пыли или запаха духов. Однако придется удвоить бдительность, всегда быть начеку. Даже когда он будет держать Джульетту Бассано в своих объятиях.
Особенно когда будет держать Джульетту Бассано в своих объятиях.
Глава 10
— Синьора! Синьора, просыпайтесь. — Бьянка настойчиво трясла Джульетту за плечо даже после того, когда та отбросила ее руку, словно отмахиваясь от назойливого комара. — Просыпайтесь!
— Гм, — пробормотала Джульетта и глубже забралась под одеяла, ища спокойного места, где можно отоспаться, пока не пройдет головная боль. Увы, тщетные надежды. Бьянка не отставала от Джульетты и вцепилась в рукав ее сорочки.
— Что, уже пора открывать магазин? — спросила Джульетта, взбираясь на подушки. Волосы, которые она забыла заплести, прежде чем броситься в постель, спутались и застилали ей глаза. Она отбросила их назад и взглянула на Бьянку затуманенным взором.
Служанка, в отличие от хозяйки, выглядела безупречно. Жесткие черные волосы аккуратно уложены под идеально белым чепчиком, полосатая юбка и розовый лиф чисты и тщательно выглажены. Глаза ясны, улыбка лучезарна. Бьянка протянула хозяйке маленький поднос.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Женщина с дурной репутацией"
Книги похожие на "Женщина с дурной репутацией" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Аманда Маккейб - Женщина с дурной репутацией"
Отзывы читателей о книге "Женщина с дурной репутацией", комментарии и мнения людей о произведении.