» » » » Сергей Соколов - Феникс в пламени Дракона. Часть 2.


Авторские права

Сергей Соколов - Феникс в пламени Дракона. Часть 2.

Здесь можно купить и скачать "Сергей Соколов - Феникс в пламени Дракона. Часть 2." в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Феникс в пламени Дракона. Часть 2.
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Вы автор?
Книга распространяется на условиях партнёрской программы.
Все авторские права соблюдены. Напишите нам, если Вы не согласны.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Феникс в пламени Дракона. Часть 2."

Описание и краткое содержание "Феникс в пламени Дракона. Часть 2." читать бесплатно онлайн.








Лагрин Тейран и Илевер Танн, однако, не скрывали недовольство приказом. Оба ожидали, что основные события развернутся у Кехребара; скорее всего, они были правы. Зато фиаррийские офицеры казались исполненными энтузиазма, даже вице-адмирал Аврон, как бы ни относился к Дэвиану, идею атаковать Инчи поддержал сразу. Дэвиан понимал, почему. Фиаррийцы, несомненно, рассчитывают после войны получить себе Инчи, а с ним и все приграничные ивирские острова. Наверняка, так и будет - Империя начала войну не ради экспансии; владения Ксаль-Риума и без того достаточно велики. Неудивительно, что фиаррийский Сенат недолго думал, прежде чем принял предложение Ксаль-Риума о военном союзе. В этом небольшом островном государстве, лежащем в двух тысячах миль к югу от побережья имперского континента, ивирцев ненавидели издавна: фиаррийцы несколько веков провел под властью султанов. Сегодня они рассчитывали одной пулей подстрелить двух гракк - поквитаться с давними врагами и заодно сразу на треть увеличить собственные владения.

- Итак, Ваше Высочество, - вице-адмирал Аврон сделал ударание на титуле Дэвиана. - Когда мы выступаем? Поскольку имперский флот уже покинул Кадар, полагаю, нам также нет причин задерживаться в базе.

При этих словах Дэвиан заметил одобрение на лице Илевера. Как бы капитан флагманского линкора Западной эскадры ни относился к идее штурма Инчи, он все равно рвался в бой. Кроме того, подумал префект эскадры, вероятно, Илевер хотя бы так надеется потешить свое самолюбие: добиться победы и овладеть Инчи быстрее, чем Матис Грант и его Восточный Флот займут Кехребар. К собственному удивлению, Дэвиан Каррел чувствовал, что это желание захватывает и его. Хоть таким образом утереть нос соперникам! Дэвиан скрывал свои эмоции, но себя не обманешь: то, что Грант и Дориаль Анно даже не скрывают намерение оттеснить Западную эскадру на вторые роли, вызывало у префекта злость. Похожее чувство, жгучее и упорное, Дэвиан испытывал, когда Император, вопреки его ходатайству о возвращении на Северный Флот, в базу на Хатьере, отправил племянника на Кадар. Префектом вместо прайм-капитана - Дэвиан Каррел перепрыгнул через звание субпрефекта и стал одним из самых молодых офицеров такого ранга в истории Ксаль-Риума, так что, формально, это было немалое повышение. Формально и сейчас Дэвиан удостоен большой чести: ему поручено командование объединенным союзным флотом. Ну, что ж: назначение префектом Западной эскадры, вопреки ожиданиям дядюшки-Императора, сделало Дэвиана героем Империи. Быть может, и теперь у него будет шанс блеснуть, вопреки всему, чего хотят Велизар III, Дориаль Анно и Матис Грант.

"Постой, господин командующий, - одернул Дэвиан сам себя, пока такие мысли не завели его слишком далеко. - Ты еще не взял Лакрейн, и даже над Инчи пока ивирские флаги. Не заносись преждевременно..."

- Вы правы, вице-адмирал, - согласно кивнул Дэвиан. - С другой стороны, спешить нам тоже некуда. Признаюсь, идея капитана Рэйвела касаемо дополнительных самолетов мне нравится.

Капитан удивленно уставился на принца.

- Но... Ваше Высочество, - он тоже использовал официальный титул Дэвина вместо воинского звания. Очевидно, фиаррийцам больше нравилось подчиняться ксаль-риумскому принцу, нежели префекту - офицеру не столь уж высокого ранга. - Мне казалось, Ксаль-Риум не намерен выделять дополнительную авиацию.

- Тем не менее, я хочу, чтобы по всему флоту было объявлено: мы не выступим на Инчи, пока от континента не прибудут дополнительные подкрепления, а будет это будет через... - Дэвиан прикинул в мыслях, - Через десять дней.

Вице-адмирал Аврон бросил на префекта Каррела острый взгляд и медленно кивнул.

- Пожалуй, это резонно, Ваше Высочество, - со сдержанным одобрением сказал он.

Остров Инчи. 78 Весны.

Кеалах иль-Суми шумно перевел дух. Проклятое солнце. Немалый грех говорить так о всевидящем Оке, коим Всевластный смотрит на мир, и все же... проклятое солнце! А дальше будет только хуже.

Близился полдень, солнечный свет слепил глаза, и иль-Суми пожалел, что не предпочел форменному кепи широкополую шляпу. Он был одет по всей форме - темно-красный мундир с золотыми эполетами и красные же брюки, начищенные до блеска сапоги, кобура с пистолетом справа на ремне, у левого бедра - сабля в ножнах. Не самое подходящее обмундирование для такой погоды. Подчиненные иль-Суми - почетный эскорт, который усти-гинель взял с собой, направляясь на побережье провести внеочередную инспекцию - были одеты легче: красные безрукавки поверх желтых рубах с широкими рукавами, и просторные красные штаны. Обычные солдаты носили униформу унылой буро-коричневой расцветки, что вызывало у Кеалаха иль-Суми чувство презрения. Блистательная Гвардия - отборные воины, личная армия самого султана - никогда не унизились бы до подобного. Воина должны узнавать на поле боя, а облачаться в неприметные цвета в надежде так избежать пуль - позор. Смерть все равно найдет каждого в предначертанный Всевластным срок.

Иль-Суми не хотел быть на Инчи. Султан направил сюда гвардейский полк под его началом, поскольку сомневался в надежности здешнего гарнизона. Исполнить волю Блистательного Ажади - священный долг гвардейцев, но, да не оставит султана милость Всевластного, почему его выбор пал на иль-Суми и его людей? Генерал знал, что Инчи - проклятая всеми котурами дыра, а прибыв на остров, быстро убедился, что все обстоит даже хуже, чем он ожидал. Губернатор острова Назар иль-Кемаль был апатичным толстяком, которого Блистательный Ажади сослав в эту глушь из столицы за праздность и глупость, и, право слово, здесь иль-Кемалю было самое место. Жирному идиоту не было дело ни до чего, кроме чревоугодия, а теперь, из-за возможности появления у Инчи неприятельских кораблей, он трясся, как капрела, угодившая в ловушку, шептал молитвы и постоянно вздыхал. Гарнизон острова был не лучше - отбросы, собранные по всем приграничным островам. Десять полков пехоты - тридцать шесть тысяч человек - и примерно столько же ополченцев, навербованных из местного населения и вооруженных всяческим старьем, вовремя не пущенным на переплавку.

Артиллерия, однако, содержалась в образцовом порядке. Изучая береговые батареи, иль-Суми неохотно признал, что придраться не к чему. Эти наемники с севера знают свое дело. Что, конечно, не уменьшало презрения гвардейца к тем, кто оставил свой дом и сражается на чужой земле ради золота.

Генерал Блистательной Гвардии не без удовольствия смотрел на тяжелую пушку. Орудие было размещено в барбете из бетона и железа. Длинный ствол, направленный в сторону моря, выступал над кольцевидным бруствером. Сверху орудие прикрывал приплюснутый купол из броневой стали, достаточно толстой, чтобы защитить от осколков и небольших снарядов. Все укрепление было хорошо замаскировано - увидеть его с моря очень трудно. Наконец, несколько размещенных рядом батарей зенитных пушек служили для защиты от возможной атаки с воздуха. Да, нельзя не признать: северяне умеют строить укрепления. Генералу иль-Суми не терпелось увидеть, как эти пушки проявят себя в деле. Если, конечно, неприятель соизволит почтить Инчи своим присутствием.

- Тысяча котуров! - не выдержал гвардеец, - У меня создается впечатление, будто ксаль-риумцы забыли о том, что объявили нам войну!

- Они... не торопятся, - обтекаемо отозвался усти-гинель Сабах Тегейни.

Голос офицера был нарочито невыразителен. Тегейни прибытие Блистательной Гвардии пришлось не по вкусу, еще бы: прежде командиром гарнизона был он. Явившись на Инчи, генерал иль-Суми, разумеется, принял командование на себя. Хотя формально они были в равных званиях, гвардейцы стояли на один ранг выше обычных войск, чем иль-Суми не преминул воспользоваться. Под началом Тегейни состояло больше семидесяти тысяч человек, считая с местным ополчением, но ни на солдат Тегейни, ни тем более на ополченцев полагаться было нельзя. Фактически, из всего гарнизона острова, три тысячи гвардейцев - единственные, в ком Кеалах иль-Суни был по-настоящему уверен.

- И благословение Всевластному! - губернатор иль-Кемаль возвел взгляд к небесам, молитвенно сложив руки. Его круглое лицо с толстыми губами и мясистым носом покраснело, как мак, и было покрыто потом. Губернатор счел себя обязанным присоединиться к инспекции, устроенной иль-Суми, в чем теперь явно раскаивался.

Тегейни с равнодушным видом пожал плечами. Он никогда выражал эмоции открыто.

- Пожалуй, - протянул генерал. - Чем позднее мы увидим на горизонте дымы имперских или фиаррийских кораблей, тем лучше.

Командир Блистательной Гвардии презрительно скривил губы.

- Говорите за себя, генерал Тегейни, а лично я предпочту, чтобы все началось поскорее. Проклятье, мои люди прибыли на Инчи затем, чтобы сражаться, а не делать ублюдков дочерям здешних рыбаков! Впрочем, - с досадой проворчал он, - в ближайшие дни ничего ждать не приходится. Имперцы с союзниками застряли в порту Сейрина. В лучшем случае, они будут здесь через дециму.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Феникс в пламени Дракона. Часть 2."

Книги похожие на "Феникс в пламени Дракона. Часть 2." читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Сергей Соколов

Сергей Соколов - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Сергей Соколов - Феникс в пламени Дракона. Часть 2."

Отзывы читателей о книге "Феникс в пламени Дракона. Часть 2.", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.