Мариус Габриэль - Авантюрист

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Авантюрист"
Описание и краткое содержание "Авантюрист" читать бесплатно онлайн.
Он — покоритель женщин. Он — блестящий авантюрист с темным прошлым, полным тайн. Кто поверит в его невиновность? Не полиция. Не представители закона. Только женщина, которая полюбила его и поверила ему. Поверила, еще не зная, какими загадочными узами связана с ним уже много лет…
— Я сожалею, что так получилось, — сказала она тихо. — Мне вовсе не хотелось вмешиваться в ваши с сестрой дела. Я действительно никто, в этом ты, наверное, права, но не права в том, что мне безразлична Тереза. Это не так. Она мне совсем не безразлична, так же как и ты.
Эти слова, кажется, разозлили Девон еще сильнее. Она вся затряслась.
— Думаешь, я не вижу, как ты строишь хитроумные планы насчет того, чтобы пролезть в нашу семью. Так вот, забудь о них. И не лезь к моему отцу. Понятно? Иначе я тебя просто убью.
Из глаз Девон хлынули слезы и потекли по щекам. Она резко развернулась и выбежала из холла. Ребекка медленно направилась в кухню. В доме стояла зловещая тишина. Тереза, очевидно, еще спала, может быть, читала. Ребекка намеревалась сходить проведать се, но теперь, наверное, этого делать не следовало.
Она и предположить не могла, что под спокойной, уравновешенной личиной этой красотки скрывается такая фурия. Да, Девон, видимо, в полной мере унаследовала характеры своих приемных родителей.
Ребекка пыталась не думать, но обидные слова, которые бросила в лицо эта паршивка, больно ее задели. Они все прокручивались и прокручивались у нее в голове, как заевшая пластинка.
Она занялась работой на кухне.
Через час появилась Девон. Ребекка напряглась, ожидая очередных выпадов, но сейчас лицо девочки было спокойным. Она подошла к Ребекке.
— У Терезы нет матери, — сказала она быстро.
— Я все понимаю, Девон, — тихо проговорила Ребекка. — Понимаю.
Девон посмотрела в глаза Ребекке.
— Кроме меня, ей помочь некому.
— Конечно.
— И поэтому меня очень задело то, что она сегодня ночью пришла не ко мне, а к тебе. Я обижена.
— Я это поняла. И мне очень жаль, что так получилось. Твоя сестра попросила ей помочь, и я не могла отказать.
— Да, я знаю. — Девон широко улыбнулась своей ясной улыбкой. — Мы по-прежнему друзья?
Девон протянула руки, чтобы обнять Ребекку, и та была вынуждена откликнуться. Она поцеловала Девон в щеку.
— Да, мы друзья.
— Насчет тебя и папы… — Девон опустила голову. — Это я, конечно, зря сказала. Только для того, чтобы тебя обидеть. Это твое и папино дело. Я ни в коем случае вмешиваться не буду. Обещаю.
Ребекка ответила не сразу.
— Сейчас ты говоришь совсем как взрослая. В любом случае я и твой отец… мы будем с тобой совершенно искренни.
Девон глубоко вздохнула.
— Уф… я рада, что все позади. Ненавижу всякие ссоры. После этого хожу как больная.
Ребекка заставила себя улыбнуться.
— Я тоже.
Девон посмотрела на плиту.
— Можно, я тебе помогу?
— Накрывай на стол, — сказала Ребекка.
Стало быть, гроза миновала так же внезапно, как и началась. И снова засияло солнышко. Но теперь надо быть настороже. Эта девчонка не так проста и доброжелательна, какой кажется.
День был ясный, но холодный, поэтому снег не таял. В полдень Ребекка вышла в сад и случайно наткнулась на Майкла.
— Что за шум был сегодня утром в холле? — спросил он.
Ребекка пожала плечами.
— Я думала, ты не слышал.
— Да будет тебе известно: я слышу все. Так что там случилось с Девон?
— Ее обидело, что Тереза ночью позвала не ее, а меня. — Ребекка усмехнулась. — Но сейчас, кажется, она уже успокоилась.
Он задумчиво посмотрел на нее.
— Пошли посидим на скамеечке.
Скамейка стояла на солнышке, закрытая от ветра старым большим дубом. Они сели лицом к темной стоячей воде мельничного пруда.
— Я хочу сказать тебе большое спасибо за то, что ты помогла ночью Терезе. Ты же знаешь, отец в таких делах заменить мать не может.
— Но есть Девон.
— Девон никогда не сможет стать Терезе матерью. — Ребекка вздрогнула, когда он погладил ее щеку. — Я тебе уже это говорил, — сказал он серьезно, — теперь повторяю. Ты чудо, Ребекка. Возиться с чужими детьми неблагодарная задача. На заботу и доброту они часто отвечают жестокостью.
— У меня нет такого ощущения, что я с ними вожусь, — произнесла она с бледной улыбкой. — И они, кажется, тоже так не чувствуют. Мне просто хочется им помочь. Особенно Терезе.
Он кивнул.
— Ты права. Я люблю их обеих, но отчетливо сознаю, что Тереза нуждается в помощи много больше, чем Девон. За свою короткую жизнь она видела мало ласки.
— Ты не был с ней ласков?
— Недостаточно, — признался он. — Но особенно мать.
— Барбара предпочитала Девон?
— Она очень хотела иметь детей. Но растить ребенка, я имею в виду повседневную рутину, это не такое легкое и приятное занятие, как она себе воображала. Через некоторое время она нашла утомительным и скучным проводить все свое время с Терезой. А тут появилась Девон, шести лет от роду, и Барбара обрадовалась ей, как новой игрушке.
— Она переключила свое внимание на Девон? — спросила Ребекка, чувствуя внутри холод и в очередной раз проклиная тот час, когда решила отдать Терезу Барбаре Флорио.
— Да. Барбара забыла Терезу и полностью сконцентрировалась на работе по превращению Девон в принцессу. Это была какая-то вакханалия. Ежедневные покупки, одежда, игрушки, организация всевозможных уроков, какие только можно вообразить, а некоторые и вообразить невозможно. Мать Девон практически сразу же после ее рождения серьезно заболела, так и не оправившись. Поэтому просто не могла ничего дать дочери. У нас девочка сразу же попала на чудесный нескончаемый бал. Барбара очень старалась.
— Ты не думал, что по отношению к Терезе это несправедливо?
Он кивнул.
— Конечно. Но переубедить Барбару было невозможно. Мы выросли в совершенно разных условиях. Она в богатой семье и избалованна до крайности. Нас же было пять братьев и две сестры, и мы все делили на всех. Правда, делить-то особенно было нечего. С самого раннего детства в меня вбивали, что самое главное для человека — это семья. Для нее же семья — это так, нечто аморфное. По-моему, она вообще по-настоящему так и не поняла, что это такое. И злилась на меня, когда я заговаривал об этом. Так что бороться с ней было бесполезно.
— Тереза, наверное, была обижена.
— Да, вся эта суета ее смущала и травмировала. Она не могла понять, почему мама вдруг потеряла к ней интерес.
— Ты не пытался это как-нибудь скомпенсировать?
Он пожал плечами.
— Я делал, что мог. Но для пятилетнего ребенка мать всегда важнее, чем отец.
— Именно тогда у нее начались эти проблемы? Когда появилась Девон?
— Не совсем. Довольно долго она оставалась уравновешенной, вплоть до того момента, когда у нас с Барбарой начались разлады.
— Разлады? — эхом отозвалась Ребекка.
— У Девон как раз в это время был переходный возраст, и она стала очень капризная. Барбара внезапно потеряла к ней всякий интерес и начала накачиваться алкоголем и таблетками. Очень быстро это переросло в большую проблему. Мне пару раз удавалось положить ее в наркологическую клинику, по, выйдя оттуда, она через некоторое время начинала снова. Потом у нее выработалось что-то вроде мании преследования. Она вообразила, что мы все сговорились, чтобы упрятать ее в психушку, и отказывалась от любого лечения. А потом… потом начала выдвигать против меня идиотские обвинения. Вот тогда-то Тереза и начала сходить с рельсов, тогда-то и начались у нее эти припадки.
— А что за обвинения? — спросила Ребекка.
Майкл поморщился.
— Я бы не хотел вдаваться в детали. У моей жены было богатое воображение. В общем, она собрала команду адвокатов и предъявила мне ультиматум: либо я выметаюсь из дома и оставляю девочек с ней, либо она инициирует бракоразводный процесс на основе этих абсурдных обвинений. Она обещала, что не остановится ни перед чем, и я знал, что она не шутит. Девочки были в отчаянии, просили ее отпустить их со мной, но Барбара была неумолима. У меня не было ни малейших шансов выиграть дело в суде. Я боялся, что в таком случае вообще потеряю их навсегда. Дело кончилось тем, что я уговорил девочек успокоиться и тихо выехал.
— Но потом все-таки нашел способ видеться с ними?
Майкл Флорио слабо улыбнулся.
— Они тебе уже рассказали? Да, с монахинями удалось договориться.
— Неужели ты их подкупил?
— Конечно, нет. Да мне это и не нужно было. Дело в том, что Барбара совершила ошибку. Она несколько раз посещала директрису и уговаривала ее всячески препятствовать моим контактам с девочками. Вылила на меня целый ушат помоев. Но директрисе было известно насчет пристрастия Барбары к алкоголю и наркотикам, и она ей не доверяла. Спустя некоторое время с директрисой встретился я и чистосердечно рассказал о существе проблемы. И она разрешила мне каждый день забирать девочек на обед. А в уик-энды мы придумывали что-нибудь особенное. Иногда я ходил с Терезой на игры «Гигантов», а с Девон в музей, но большей частью мы проводили время вместе. Почти как настоящая семья.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Авантюрист"
Книги похожие на "Авантюрист" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Мариус Габриэль - Авантюрист"
Отзывы читателей о книге "Авантюрист", комментарии и мнения людей о произведении.