Мариус Габриэль - Авантюрист

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Авантюрист"
Описание и краткое содержание "Авантюрист" читать бесплатно онлайн.
Он — покоритель женщин. Он — блестящий авантюрист с темным прошлым, полным тайн. Кто поверит в его невиновность? Не полиция. Не представители закона. Только женщина, которая полюбила его и поверила ему. Поверила, еще не зная, какими загадочными узами связана с ним уже много лет…
— Судя по запаху, у них на кухне что-то случилось, — сказал по-английски кто-то позади нее, не то шутливо, не то нервозно.
Ребекка отложила книгу и отстегнула ремень. Где Тереза?
И тут, случайно посмотрев вниз, она увидела тонкую аккуратную струйку дыма, появившуюся из задней части салопа. Больше удивленная, чем испуганная, Ребекка некоторое время молча наблюдала за этой струйкой. Как та, дойдя до перегородки, начала закручиваться и подниматься вверх, превращаясь в едкое облачко.
Кто-то вскрикнул. Бианчи, которая тоже все это наблюдала, нахмурилась и нажала кнопку вызова члена экипажа.
— Откуда этот дым?
Ребекка почувствовала, как заколотилось сердце. Стараясь выглядеть спокойной, она поднялась со своего кресла и быстро направилась к туалету в задней части салона. Раздвинув занавеси, она почувствовала крепкий запах гари. Одна кабина была свободна, вторая занята. Ребекка постучалась.
— Тереза! Ты здесь?
Дверь открылась, из туалетной кабины выглянула женщина.
— По-моему, что-то горит. Вы не чувствуете? — сказала она с беспокойством.
Начиная осознавать, как ее охватывает ужас, Ребекка направилась к детективам.
— Я не могу найти Терезу, — сказала она напряженно.
— Наверное, пошла в другой салоп и бродит вдоль прохода, — отозвался Майкл, убирая со своего плеча голову Девон и поднимаясь. — Такое с ней бывает при долгих перелетах.
В воздухе отчетливо чувствовался дым. Среди пассажиров начиналась легкая паника.
— Пойду посмотрю, — спокойно сказал Рейган.
Майкл встал:
— Нет уж, лучше я.
— Оставайтесь с вашей второй дочерью, мистер Флорио, — твердо произнес Рейган и закашлялся. Видимо, дым попал ему в легкие.
— За ней должен пойти я, — настаивал Майкл. — Детектив, неужели вы не понимаете, что она вас боится?
Бианчи тронула Майкла за руку:
— Мистер Флорио, позвольте моему напарнику пойти с вами. Он может помочь.
Майкл сделал каменное лицо и вслед за Рейганом направился вдоль прохода. Вскоре они скрылись за красными занавесками, и сейчас же на табло возник сигнал: «Пристегнуть ремни». Через несколько секунд по проходу поспешно прошел высокий стюард без пиджака.
— Пожалуйста, немедленно займите свои места, — объявил он с напускным спокойствием. — Пристегните ремни и прекратите курить.
— Что происходит? — почти хором спросили сразу несколько человек с различной степенью озабоченности.
— На борту возникла проблема. Весьма незначительная, — ответил он, рассаживая замешкавшихся на сиденья. — Никаких поводов для беспокойства нет. Очень скоро командир сделает объявление. А теперь, пожалуйста, займите свои места.
Ребекка скользнула на сиденье рядом с Девон и щелкнула замком.
— Где-то в самолете пожар? — спросил кто-то.
— Насчет пожара нам пока ничего неизвестно, — спокойно ответил стюард.
— В таком случае они просто сожгли наш обед, — громко сказал пассажир, сидящий перед Ребеккой. — Видно, поработали на славу.
Стюард пропустил это замечание мимо ушей и начал молча обносить пассажиров прохладительными напитками.
Ребекка закашлялась. Воздух был задымлен уже настолько, что становилось трудно дышать. Может быть, тому виной волнение, но ей показалось, что в салоне повысилась температура. Она безмолвно молилась, чтобы Майкл поскорее нашел Терезу и благополучно привел назад.
Бросила взгляд на безмятежно спящую Девон и решила не будить. Пока не возникнет реальная опасность.
Реальная опасность? Ребекка посмотрела в окно. Они летели над Атлантикой на высоте примерно семи миль, а до ближайшей суши было самое малое несколько сотен миль. И если на борту самолета возник пожар… «Тереза, Тереза! Что ты наделала?»
И в их салоне, и в соседнем было шумно. Кто-то что-то выкрикивал, раздавался детский плач. Ребекке показалось, что она даже слышит рыдания. Ее сердце сжалось от предчувствия беды.
Ожил громкоговоритель. После непродолжительного шипения в нем пророкотал спокойный мужской голос:
— Леди и джентльмены! Вас приветствует командир экипажа. Должен проинформировать вас, что на борту возникла незначительная проблема, которая в данный момент риска для жизни не представляет. В самое ближайшее время силами экипажа она будет устранена.
А в салоне уже кашляли почти все. Некоторые неистово. И дым был уже отчетливо виден. Разумеется, больше всего страдали пожилые люди. Ребекка увидела, как седоволосая женщина беспомощно откинула голову назад, прижимая ко рту носовой платок. Быстро поднявшись, она направилась к ней.
— Нужен кислород, — сказала она стюарду, показывая на посеревшее лицо и губы женщины.
Тот поспешил к выходу из салона.
— У нее астма и эмфизема легких, — сказала Ребекке спутница этой женщины.
— Я вижу. — Для такого едкого дыма, какой распространялся сейчас по салону, это было очень плохое сочетание.
— Она умирает? — панически всхлипнула женщина.
— Конечно, нет, — твердо сказала Ребекка. — У нее есть с собой нужные лекарства?
Женщина начала рыться в сумке. Ребекка понимала, что если больную и может что-то сейчас убить, так это страх. К счастью, нашлись лекарства и ингалятор.
А тут и стюард подоспел с небольшим баллончиком кислорода и маской, которую Ребекка приспособила на лицо больной, успокаивая ее, как могла. Вскоре кислород начал действовать, и Ребекка увидела, что цвет лица у женщины стал лучше.
Где же, черт возьми, Майкл и Тереза? От командира никакой информации больше не поступало, и среди пассажиров началась теперь уже настоящая паника. Дым, наполнявший салон, изменил цвет, став из бледно-серого зловещим темно-коричневым. К тому же он имел ядовитый запах. Скорее всего он и на самом деле был ядовит. Ребекка посмотрела в окно, подумав о жестокой иронии происходящего. Там, за окном, безбрежный океан чистого воздуха, а здесь, внутри этой герметически запечатанной алюминиевой трубы, люди задыхаются. Внезапный приступ клаустрофобии вызвал острое желание выбить стекло.
Кто-то схватил ее за руку. Это была Девон.
— Что случилось? — испуганно спросила она. — Мы терпим аварию?
— Нет. Но, кажется, где-то на борту пожар.
— Где Тереза?
— Куда-то ушла. Отец пошел ее искать.
— О Боже мой! — Девон впилась пальцами в руку Ребекки. — Это она!
— Не может быть, — быстро проговорила Ребекка, хотя думала точно так же.
— Это ее работа, — уверенно повторила Девон. — Она не остановится перед тем, чтобы всех нас погубить, лишь бы не возвращаться в Сан-Франциско.
Несколько напряженных секунд они пристально смотрели друг другу в глаза. А потом Девон одолел приступ сухого кашля, она отвернулась, ссутулилась и уставилась в окно. Но через мгновение вскочила и произнесла высоким дрожащим голосом:
— Мы летим над океаном. Приземлиться абсолютно негде. Мы погибли!
Куда девался ее невозмутимый, уверенный тон! У нее теперь дрожали губы, и она заикалась от волнения. Сейчас Девон была просто ребенком, беспомощным и напуганным.
— Сядь на место и пристегнись, — потребовала Ребекка, на секунду оставив пожилую женщину и толкая Девон обратно на сиденье. — Вот тебе салфетка. Опусти ее в бокал с водой, а после отожми и приложи ко рту и носу. Это поможет. Когда высохнет, смочи снова.
— Я не хочу умирать, Ребекка, — тихо сказала Девон, беря салфетку дрожащими пальцами.
— Ты не умрешь. И никто здесь не умрет. — Она погладила Девон по голове. — Закрой глаза, чтобы не слезились.
Ребекка понимала, что обычные слова ободрения очень скоро перестанут помогать. А больше, к сожалению, она ничего сделать не могла. Токсичный дым неизбежно вызовет удушье, и тогда влажная маска из салфетки мало уж чем поможет.
Девон прижала к лицу салфетку и зажмурила глаза. Ребекка оставила ее и возвратилась к больной женщине, которая по-прежнему чувствовала себя очень плохо. Ее спутница — выяснилось, что это дочь, — сидела и тихо плакала, прижав к глазам носовой платок.
Если пожар распространится по самолету, всех ждет неминуемая гибель. Ребекка пыталась вспомнить подобные случаи, о которых писали газеты. Правда, обычно подробности авиакатастроф ее никогда не интересовали. Кажется, они должны будут либо взорваться в воздухе, либо продолжать лететь, пока не закончится горючее, и тогда самолет рухнет в океан. Вынужденную посадку здесь совершить негде.
Хрипло кашляя, она направилась к выходу из салона. Где Майкл и Тереза? Неужели им обеим суждено погибнуть, так и не объяснившись? Неужели Тереза так и не узнает, что Ребекка ее мать? Это обстоятельство почему-то казалось особенно несправедливым.
Сквозь густой дым она почти ощупью добралась до занавесок, отделяющих соседний салоп, и сдвинула их в сторону. Несколько пассажиров обратили к ней свои страдающие лица. Плакали дети, взрослые пытались их успокоить, некоторые пассажиры лежали на полу в проходах — там воздух немного чище. Мгла была настолько густой, что салон до конца даже не просматривался. Ни Майкла, ни Терезы здесь не было.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Авантюрист"
Книги похожие на "Авантюрист" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Мариус Габриэль - Авантюрист"
Отзывы читателей о книге "Авантюрист", комментарии и мнения людей о произведении.