Энгус Уэллс - Повелители Небес

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Повелители Небес"
Описание и краткое содержание "Повелители Небес" читать бесплатно онлайн.
В увлекательном романе Э. Уэллса «Повелители Небес» странствующий сказитель Давиот, претерпевая невероятные приключения, испытывая всевозможные превратности судьбы, оказывается спасителем враждующих народов. Любовь и магия, могучие драконы и отважные воины, долг и предательство — на этом фоне происходит становление и трагедия ярких и неповторимых судеб героев.
— Тездал наш враг, то есть был им.
Она двусмысленно улыбнулась.
— Ты полагаешь, что Измененные не считают Даров врагами?
Я ответил:
— Вероятно, но они ведут себя с нами так любезно, что трудно поверить в их недобрые намерения.
— Они хотят использовать нас, — сказала она.
Рвиан отодвинулась от меня на расстояние вытянутой руки и посмотрела мне в лицо так, точно могла видеть.
— Я не дурочка, Давиот. Как бы они ни относились к нам, мы в их полной власти, и ни ты, ни я не можем ничего с этим поделать.
Утро застало нас лежавшими на скомканных простынях в тесных объятиях друг друга. Я испытал чувство благодарности к Аилу, который просто постучал в дверь и сказал, чтобы мы готовились к отъезду, а не вломился в комнату, как мог бы поступить менее деликатный надзиратель.
Тездал, Рвиан и я позавтракали и вновь оказались в нашей клетке за запертой дверцей. Тир кивнул нам на прощанье, и повозка покатилась дальше. Я держал Рвиан за руку, и, хотя наше будущее продолжало оставаться таинственным, я, несмотря ни на что, чувствовал себя счастливым.
Час был еще очень ранний, солнце только начинало подниматься над горизонтом, и в воздухе ощущалась легкая прохлада. Луна все еще не желала покидать западную часть небосклона, который становился все более и более голубым. Громко пели птицы, какое-то время за повозкой бежали две собаки, но потом отстали. Людей на улице было еще немного, они, спеша по своим делам, только ненадолго останавливались, чтобы проводить нас взглядами. Я полагал, что клетка с узниками на дорогах Дарбека привлекла бы куда больше внимания.
Маленький гостеприимный городок остался позади, и скоро мы вновь оказались на грунтовой дороге, проходившей через поля крестьян. Через прутья клетки мне были видны темневшие вдалеке горы, в направлении к которым и вела, по-видимому, наша дорога. По положению солнца я определил, что едем мы на северо-запад. Очевидно, там, в самом сердце Ур-Дарбека, и находился Требизар.
В полдень мы проезжали через сады, ветви деревьев сгибались под тяжестью яблок и груш. Глин спрыгнул с повозки и, нарвав множество плодов, угостил ими и нас. Нам попадалось не много зданий, но все они выглядели очень ухоженными, рядом находились колодцы и ветряные мельницы. Сторожевые псы заливались лаем при нашем приближении. Заночевали мы на ферме, где нас, всех троих, поместили в маленькой комнатке прямо под соломенной крышей и с единственным лишенным стекла, но зато снабженным закрытыми ставнями окном.
Тездал осмотрел крышу и сказал:
— Мы легко можем выбраться.
Я возразил:
— Не забывай, Рвиан слепая.
Она сказала:
— Это все равно нам ничего не даст. Даже если нам удастся достичь Сламмеркина, мы окажемся перед лицом магии Пограничных Городов.
Я подумал над тем, что сказала Рвиан, и вспомнил, что почти то же самое говорил нам Аил, сидя за столиком в пивной в рыбацкой деревне.
В комнате было так темно, что я едва мог разглядеть Рвиан, но зато голос ее звучал достаточно громко и ясно:
— Эти города стерегут побережье Сламмеркина, их магия направлена на север, против Измененных, если кому-нибудь из них вздумается вернуться, и против драконов, если те, конечно, существуют.
Я возразил:
— Но мы же не Измененные и не драконы.
Рвиан пояснила:
— Не имеет значения. Магия этих городов не столь избирательна. Все, что идет на юг с северного берега Сламмеркина, уничтожается.
— Даже ты? — удивился Тездал. — Ты же колдунья.
Прозвучавший в ответ смешок Рвиан был тих, и в нем чувствовалась насмешка над самой собой.
— Только не сейчас, — сказала она. — Пока на мне это ожерелье, я не больше колдунья, чем вы.
Тездал выругался и ткнул в крышу кулаком, вызвав дождь пыли и соломы.
Рвиан заключила:
— Мы не можем сделать ничего.
— Мы можем надеяться, — сказал я, находя в темноте ее руку.
Рвиан прислонилась ко мне, положив голову на плечо.
— Да, — пробормотала она. — Надеяться.
На следующий день мы въехали в лес, где нас сразу окутала сладковатая дымка запахов деревьев, трав, листвы и хвои. Дорога оказалась довольно широкой, со множеством оставленных колесами телег и копытами животных следов. Аил сказал нам, что это главный путь в Требизар, и около полудня нам встретился купеческий караван, остановившийся для дневной трапезы. Возглавлял процессию купец, который некоторым образом отличался от остальных своих девяти спутников, погонщиков широколобых волов. Будь мы в Дарбеке, я бы решил, что все караванщики, кроме купца, Измененные.
Они приветствовали Аила и Глина, предложив им разделить свою трапезу. Я даже удивился, когда нас выпустили из клетки и дали тарелки с овощным рагу, по ломтю хлеба и налили эля. Погонщики украдкой бросали на нас любопытные взгляды, точно мы некие божественные создания, к которым и приблизиться-то страшновато. Мне становилось немного не по себе от этого, но вместе с тем я почти не чувствовал себя пленником. Из их разговоров становилось понятно, что караван держит путь из Требизара, с тем чтобы, распродавая по пути предметы производства, в конечном итоге возвратиться домой груженным рыбой и прочей продукцией, производимой на побережье. В Дарбеке подобный караван не вышел бы из-за стен замка без вооруженной охраны, однако у этих Измененных не было при себе ничего, кроме обычных необходимых в дороге ножей да стрекал для погонки волов. Даже купец и тот не носил меча.
Я все-таки рискнул спросить караванщиков о причинах такой беспечности, но вопрос мой был встречен недоуменными взглядами.
— А зачем нам оружие? — спросил купец, которого звали Илин. — От кого нам обороняться?
Я сказал:
— От воров, разбойников.
На меня посмотрели как на ненормального.
Аил сказал:
— Дарбек не такая страна, как наша, Илин.
— Да уж пожалуй. — Купец покачал головой, точно не желая признавать, что где-то могут существовать какие-то там грабители и бандиты. — Неужели честной купец не может выехать на дорогу без оружия? Вот так так…
Я продолжал упорствовать:
— Ну как так может быть? Наместников, ты говоришь, у вас нет, и вообще никакой другой власти, кроме Рэта. Что может какого-нибудь злонамеренного типа удержать от того, чтобы не воровать и не разбойничать?
Он подумал, прежде чем ответить:
— Мы Измененные, Давиот. Мы думаем и поступаем иначе, чем Истинные.
— Тогда, — сказал я, — получается, что разница между нашими племенами все-таки существует.
— И да и нет. — Аил заколебался и сдвинул брови, точно столкнувшись с неожиданно сложной и тонкой в решении задачей, непривычной и потому вызывавшей затруднения. — Полагаю, что наше происхождение само по себе подразумевает эту разницу. Вы, Истинные, создали нас как добычу для драконов и для того, чтобы мы прислуживали вам. Это, я думаю, и стало объединяющим фактором в нашей судьбе. Мы скорее дадим, чем украдем. Подумай: с тех пор как Дары ушли, оставив нас здесь, нам ведь надо было как-то выжить, несмотря на угрозу со стороны драконов. Если бы Измененные не держались заодно, они бы не уцелели. А сейчас? Беженцы, бывшие рабы — еще один объединяющий фактор. Если мы станем грабить один другого, то погибнем.
Полнейшая идиллия, как можно было в такое поверить? Хотя после искреннего удивления Илина и его спутников сомневаться в правдивости слов Аила не приходилось.
Я не мог не задать еще один вопрос, который волновал меня уже много лет:
— Ты говорил о драконах — они все еще существуют?
Аил развел своими могучими руками.
— Мне это неизвестно, — признался он. — Я ведь новенький здесь. В Требизаре, наверное, знают.
Требизар, опять Требизар. Там есть ответы на все вопросы. Просто рог изобилия какой-то. Мне очень хотелось поскорее добраться до этого города, но, когда я вспоминал, чем может закончиться для Рвиан приезд туда, это несколько охлаждало мой пыл.
Лес сопровождал нас в пути весь следующий день, а затем мы оказались в степи в предместьях обещанного Аилом города, самого большого из тех, что попадались нам по дороге. Поражало меня на сей раз уже не отсутствие стен, хотя и это продолжало оставаться непривычным, а размеры домов, высотой в три, а то и четыре этажа, причем создавалось ощущение, что уровень зданий повышался по минутной прихоти без всякого плана. Улицы, кроме тех, которые вели непосредственно в центр города, были немощеными, однако чистыми и довольно оживленными, как и полагается в городах, расположенных на скрещении торговых путей.
Утром мы позавтракали хлебом, сыром и фруктами, а затем Аил оставил нас на попечение Глина, а сам отправился за теплой одеждой для нас.
Он вернулся с полным снаряжением: толстые рубахи из хлопка, кожаные камзолы и штаны, сапоги для Рвиан, плащи для нее и Тездала. Что за погода ждала нас впереди? Хотя сюда и не распространялось действие чар Повелителей Небес, тем не менее мне трудно было представить, что лето когда-нибудь может кончиться.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Повелители Небес"
Книги похожие на "Повелители Небес" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Энгус Уэллс - Повелители Небес"
Отзывы читателей о книге "Повелители Небес", комментарии и мнения людей о произведении.