» » » » Алексей Мороз - От легенды до легенды (сборник)


Авторские права

Алексей Мороз - От легенды до легенды (сборник)

Здесь можно скачать бесплатно "Алексей Мороз - От легенды до легенды (сборник)" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Социально-психологическая фантастика, издательство Эксмо, год 2011. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Алексей Мороз - От легенды до легенды (сборник)
Рейтинг:
Название:
От легенды до легенды (сборник)
Издательство:
Эксмо
Год:
2011
ISBN:
978-5-699-51424-3
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "От легенды до легенды (сборник)"

Описание и краткое содержание "От легенды до легенды (сборник)" читать бесплатно онлайн.



Что кушает за обедом Минотавр? Какие костюмы в наше время предпочитает дьявол? Откуда взялось проклятие императора, если император никого не проклинал, и как снять порчу с целой деревни, если о ней никто не знает? Можно ли с помощью големов обуздать революцию? Есть ли связь между вспыхнувшим талантом и упавшей звездой? Поймет ли оборотень оборотня, а человек — человека? Бесконечны линии легенд, и в этом они сходны с дорогами. Столь же прихотливы, столь же причудливо пересекаются… Иные легенды хватают не хуже капканов, иные, подобно маякам, указывают путь, но легенды не возникают из ничего.

Нынешний сборник вобрал в себя многое, так или иначе связанное с круговоротом дела и слова как в нашем мире, так и в мирах, порожденных воображением писателей-фантастов.






— Зачем вы это сделали? — Дюваль просто буравил ее взглядом.

— Я решила, что в моем экипаже вам будет удобнее, — начала Альена.

— Я не об этом! — прервал ее министр. — Зачем вы сделали еще одного голема? Не изображайте изумление! В жизни не видел, чтобы ее величество так себя вела!

— Вы были на заседании?

— Конечно, был, — сварливо пробормотал Дюваль. — Сидел в своей закрытой ложе. Нужно было понять, до чего они договорятся. Да и привык я ходить на их дебаты! Но после вашего представления…

— При чем тут я? — Альена сделала изумленное лицо.

— А почему у вас на руке повязка? — повысил голос министр. — И не говорите мне про Тоби. После пожара, который вы с ним устроили, он притворяется обычным щенком. Поэтому кровь могла вам понадобиться только для другого голема.

— Ничего-то от вас не скроешь… — усмехнулась канонисса. — Но вы сами сказали, что власть — это служение. Вот я и решила, что королева должна еще послужить своей стране. Не зря же я лепила ее статую!

— А где сама Мария-Изабелла? — осторожно спросил Дюваль, страшась ответа.

— В моей студии. — Альена укоризненно покачала головой, и министр облегченно выдохнул. — Вместе с Фаваром. Ждет доклада или занята чем-то еще, не знаю. Во всяком случае, маркиз обещал мне, что она ничего не натворит.

— Они оба в курсе?!

— Да, — подтвердила канонисса. — Маркизу я доверяю. Для него это — шанс сделать что-то полезное. А племянница сначала не поверила мне, потом возмутилась. Но когда поняла, что голем избавит ее от неприятных забот, согласилась и даже подписала бумагу, в которой одобряет все мои действия. По-моему, ее стала забавлять эта игра! Кстати, нам нужно продумать, кого еще вовлечь в наш заговор. Без распорядителя королевского дня нам не обойтись. А вот кого еще? Тут у меня одна надежда на вас. Вы же все обо всех знаете!

Однако министр не поддался на ее уловку и продолжал допытываться:

— Тогда откуда вы взяли… белый песок? — Эти слова он произнес с заметным усилием. — Вы же говорили, что у вас его больше нет!

— А Главный символ на что? — пожала плечами Альена. — Маркиз Фавар при необходимости неплохо обращается с кувалдой.

— Но вы же рискуете… — Он не договорил.

— Что вы, даже и не собиралась! Я буду очень осторожна.

— Понятно, — с горечью протянул Луи и замолчал.

— Вам нехорошо?

— Нет. Со мной все в порядке. Просто… мне будет не хватать этого. Не песка! А ощущения, что я могу что-то изменить. — Дюваль обхватил голову руками. — Стыдно признаться, но… мне не хватило силы духа. Увлекся, поддался, чуть не погиб. Надеюсь, что у вас лучше получится, — потупился он.

— У меня? — встрепенулась канонисса. — А вы решили меня бросить в этом море интриг? Я же не умею разрабатывать планы! Я обычная женщина. Но оставаться в стороне я не могу! За свою жизнь я совершила немало ошибок — теперь надо исправлять их последствия!

— Только вам? Ха! — горько ухмыльнулся министр. — Еще скажите, что в Новом порядке виновны исключительно вы одна! Не льстите себе! Этих ошибок совершено столько, сколько песчинок в часах.

— Вот именно! И одна я не справлюсь… — Канонисса прикусила губу.

— Ваша светлость… Альена… — встревоженный Дюваль скрипел так забавно. — Конечно, если я смогу быть вам чем-то полезен… Но вы уверены?

— Я точно знаю, что вы мне нужны, — выдохнула канонисса. — Но именно вы, Луи, а не глиняный горшок с песком! Мне нужен не только ваш ум, но и ваш скрипучий голос, ваша ухмылка, ваши дурацкие усы… — Она нервно теребила бахрому каретных подушек, искоса поглядывая на собеседника.

— Что же… — Дюваль нахмурился, но в его глазах загорелся огонек. — Тогда вам от меня не избавиться!

Альена отвернулась, чтобы скрыть довольную улыбку.

Вера Камша

Vive le basilic![109]

…На аспида и василиска наступишь…

Пс. 90

Автор благодарит за оказанную помощь Александра Бурдакова, Ирину Гейнц, Даниила Мелинца (Rodent), Юрия Нерсесова, Ирину Погребецкую (Ira66), Эвелину Сигалевич (Raene), Елену Цыганову (Яртур), а также Донну Анну (Lliothar)[110].

Затянувшаяся охота

Европейцы, хорошо знающие страну, рассказали мне еще, что это племя считается одним из самых свирепых и лукавых во всей Восточной Африке. Они нападают обыкновенно ночью и вырезают всех без исключенья. Проводникам из этого племени довериться нельзя.

Николай Гумилев

Часть I

Глава 1

— Черт бы их всех побрал! — с чувством произнес командующий Экспедиционным легионом Третьей Республики, глядя в окно на чудовищно грязный и при этом слепящий белизной Алможед. В лучах утреннего солнца оседлавший прибрежные склоны город с его пальмами, минаретами и старой корсарской крепостью напоминал театральную декорацию не из лучших. Генерал проводил взглядом исчезающую за острым мысом лодчонку и заставил себя вернуться к рабочему столу. Над столом красовалась литография с рассевшимся на карте Европы полупетухом-полуящером в басконском берете. Перед монстром в оцепенении застыли забавные коронованные фигурки, но генералу казалось, что ядовитый взгляд символа Легиона прикован к брошенному на потертое сукно синему прямоугольному листку. Правительственной телеграмме.

— Черт знает что! — буркнул два дня спустя командир шеатских кокатрисов[111] полковник ле Мюйер. — Совершенно некстати… Что думаете, Анри?

Анри Пайе де Мариньи, значившийся в списках Легиона как капитан Анри Пайе, выразительно пожал плечами. Думать, а следовательно, говорить было поздно и бессмысленно, оставалось исполнить приказ и перебить зарвавшихся разбойников. Торговцы и искатели древностей, время от времени исчезающие на дорогах, колониальную администрацию волновали не слишком сильно, но на сей раз грабители оставили без жалованья шесть пограничных фортов. Подобная наглость требовала мер не просто срочных и жестких, но и заметных из метрополии.

— Вот и я говорю, — заявил почти ничего не сказавший полковник и опять замолчал. Ловить бандитов надлежало местной жандармерии, обращаясь в случае необходимости за помощью в ближайший гарнизон, но «надлежит» отнюдь не равняется «предстоит». Налетчики убрались за Реку, а там территория, числящаяся «своей» разве что формально. И пространства, в которых с непривычки не только никого не поймаешь, но и сам потеряешься. Кто-то умный — найти бы! — посоветовал губернатору обойтись одними военными, губернатор подумал-подумал и решил, что военная экспедиция и впрямь выглядит солидней, но «в столь непростые времена ослаблять границу с алеманскими территориями недальновидно». И вот вам пожалуйста — приграничные курицы остаются на своих яйцах, а в кастрюлю с супом лезут шеатцы. Черт знает что!..

— Рассчитывай на два-три месяца. — Полковник развернул карту и достойным матерого контрабандиста слогом выразил надежду, что рейд удастся завершить к началу сезона дождей. Анри снова пожал плечами: таскаться по саванне под хлещущими с неба потоками ему не улыбалось, но само́й экспедиции капитан был скорее рад. Ежедневные занятия на плацу, обе местные кофейни и салон супруги податного инспектора, дамы милой, но навязчивой, давно приелись. Пара месяцев за Рекой внесут в жизнь разнообразие и на какое-то время сделают цивилизацию желанной. Если бы не этот чертов газетчик…

— И не вздумай позабыть щелкопера, — ухмыльнулся на прощание полковник. — Знаю я вас.

Своих людей ле Мюйер в самом деле знал.

* * *

Физиономия у капитана Пайе была породистой, и Поль Дюфур весело спросил:

— Не лучше ли называть вас де Пайе?

— Нет! — отрезал легионер и попытался обойти журналиста, но «лучшее перо „Бинокля“» имел немалый опыт охоты на людей с последующим принуждением добычи если не к откровенности, то к разговору, из которого можно выжать нужное количество строк. Дюфур прислонил трость к искривленной мимозе и слегка ослабил галстук.

— Держу пари, вам не хочется брать на себя ответственность за столичного неженку.

— Вы выиграли! — бросил Пайе и попался. Это уже был бутон беседы, который предстояло аккуратно развернуть в розу.

— Стрельба, — принялся перечислять Дюфур, — фехтование или «сапожок», бег и конкур. От плаванья по понятным причинам придется отказаться. Затем я готов вернуться к нашему пари.

— Я с вами не спорил.

— Вы сказали, что я выиграл, эрго, признали правомочность пари. Начнем?

Пайе пожал плечами и без лишних слов зашагал вдоль колючей полуживой изгороди, Дюфур бодро пошел рядом. Кокатрисский капитан оказался более диковат, нежели любезен, но в Поле трудности всегда будили в азарт. Колониальный вояж начинал журналисту нравиться, хотя отъезд вышел сумбурным, неприятным и неожиданным, по крайней мере для самого Дюфура — патрон и его газетное альтер эго Жоли, само собой, все знали заранее. Под субботним фельетоном, бившим сразу по радикалам, легитимистам и подкармливающему и тех и других «некоему банкирскому дому», стояла подпись «барон Пардон». Именно так подписывал свои опусы Поль. Стиль тоже был выдержан: Жоли не зря девятый год заведовал отделом политики, при необходимости он сумел бы подделать хоть Библию. Поль, даже будучи изрядно разозлен, не мог не восхититься мастерством, с которым у читателя создавалось впечатление полной осведомленности «Бинокля» о подоплеке очередного демарша оппозиции.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "От легенды до легенды (сборник)"

Книги похожие на "От легенды до легенды (сборник)" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Алексей Мороз

Алексей Мороз - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Алексей Мороз - От легенды до легенды (сборник)"

Отзывы читателей о книге "От легенды до легенды (сборник)", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.