Unknown - Патрик Ротфус Името на вятъра
Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Патрик Ротфус Името на вятъра"
Описание и краткое содержание "Патрик Ротфус Името на вятъра" читать бесплатно онлайн.
Елодин изкачи тичешком няколко стъпала, след това спря, обутите му в чорапи крака продължиха да се пързалят по гладкия мраморен под, а магистърската му мантия се вееше след него. После той повтори всичко отначало — няколко бързи крачки и след това дълго пързаляне с протегнати встрани за равновесие ръце.
Продължих да крача редом до него.
— Мислех, че магистрите биха намерили други, по-академични приложения за средствата на Университета.
Елодин не ме погледна. _Крачка, втора, трета, четвърта._
— Опитваш се да ме накараш да отговоря на въпроси, които не си задал.
_Плъзгане._
— Номерът ти няма да мине.
— Вие се опитвате да ме подмамите да задавам въпроси — посочих аз. — Така че реакцията ми изглежда съвсем справедлива.
_Крачка, втора, трета. Плъзгане._
— Тогава защо изобщо се занимаваш с мен? Килвин доста те харесва. Защо не закачиш своята звезда в неговата каруца?
— Мисля, че знаете неща, които не мога да науча никъде другаде.
— Неща като например?
— Неща, които искам да науча, откакто за пръв път видях някой да вика вятъра.
— Името на вятъра, така ли? — повдигна вежди Елодин.
_Крачка. Втора. Трета._
— Това е трудно.
_Плъзгане._
— Какво те кара да мислиш, че знам нещо за това как се вика вятърът?
— По метода на елиминирането — отвърнах аз. — Нито един от останалите магистри не прави такива неща, така че това трябва да е вашето поле на действие.
— По твоята логика аз също би трябвало да се занимавам и с танцуване на солинада, ръкоделие и конекрадство.
Стигнахме до края на коридора. Докато се пързаляше, Елодин почти събори един огромен широкоплещест мъж, който носеше книга с дебела корица.
— Моля за извинението ви, господине — каза той, макар да беше очевидно, че грешката не е негова.
— Тимъти — посочи го с дългия си пръст Елодин. — Ела с нас.
Елодин ни поведе през няколко по-къси коридора, докато накрая стигнахме до една тежка дървена врата с плъзгащ се панел на нивото на очите. Елодин го отвори и надникна вътре.
— Как е той?
— Тих — отвърна едрият мъж. — Не мисля, че е спал много.
Елодин натисна дръжката на вратата, след това се обърна към широкоплещестия мъж и лицето му стана строго.
— Заключили сте го вътре?
Мъжът беше с цяла глава по-висок от Елодин и вероятно тежеше два пъти повече от него, но когато магистърът по чорапи го погледа гневно, кръвта се оттегли от лицето му.
— Не аз, магистър Елодин. Това е…
Елодин го прекъсна с остър жест:
— Отключи я.
Тимъти затършува в една връзка с ключове.
Елодин продължи да го наблюдава втренчено.
— Алдер Уин няма да бъде затварян. Той може да влиза и излиза когато пожелае. В храната му няма да слагате нищо, освен ако той самият изрично не го пожелае. Ти ще отговаряш за това пред мен, Тимъти Дженерой. — Елодин мушна дългия си пръст в гърдите му. — Ако разбера, че Уин е бил упояван или затварян, ще те яздя по улиците на Имре като малко розово пони. — Той му хвърли свиреп поглед. — Тръгвай.
Мъжът си тръгна толкова бързо, колкото можеше, без да започне да бяга.
— Можеш да влезеш — обърна се към мен Елодин, — но не вдигай никакъв шум и не прави резки движения. Не говори, освен ако той не те заговори. Ако говориш, говори тихо. Разбра ли ме?
Кимнах и той отвори вратата.
Стаята не беше каквато очаквах. Високите прозорци позволяваха на светлината да влезе вътре и да разкрие доста голямо легло и маса със столове. Стените, таванът и подът бяха изцяло облицовани с дебел бял плат и приглушаваха дори и най-слабите шумове от коридора. Одеялата бяха дръпнати от леглото и в тях, свит до стената, се бе омотал един слаб около трийсетгодишен мъж.
Елодин затвори вратата и свитият като мишка мъж леко потръпна.
— Уин? — меко каза той, като се приближи до него. — Какво се е случило?
Алдер погледна нагоре, ококорен като бухал. Беше слаб като върлина, гърдите му под одеялото бяха голи, косата му беше в пълен безпорядък, а очите широко отворени и кръгли. Той заговори тихо и с леко дрезгав глас:
— Бях добре. Чувствах се добре. Но всички тези хора, които говореха, кучета, калдъръми… Точно сега искам да съм далеч от това.
Уин се притисна към стената и одеялото падна от костеливото му рамо. Изненадах се, когато видях около врата му оловен гилдер. Мъжът беше напълно квалифициран арканист.
— Защо си на пода? — кимна Елодин.
Уин хвърли поглед към леглото, а в очите му се четеше паника.
— Защото ще падна — тихо отговори той с глас, изпълнен донякъде с ужас, донякъде със смущение. — И там има пружини и летви. Пирони.
— Сега как се чувстваш? — меко го попита Елодин. — Би ли искал да се върнеш с мен?
— _Не-е-е._ — Уин нададе отчаян и изпълнен с безнадеждност вик, стисна здраво очите си и придърпа одеялото по-плътно около себе си.
Тънкият му писклив гласец направи молбата му по-сърцераздирателна, отколкото ако я бе изревал с всичка сила.
— Всичко е наред. Можеш да останеш — меко го успокои Елодин. — Ще се върна да те посетя.
В отговор Уин отвори очите си. Изглеждаше внезапно възбуден.
— Не донасяй със себе си гръмотевицата — бързо изрече той. Протегна ръка изпод одеялото и сграбчи Елодин за ризата. — Но ми трябват свирка за котки, синьо надолу, също и кости. — Тонът на гласа му звучеше неотложно. — Кости за палатка.
— Ще ти донеса — успокои го Елодин и ми махна да излизам от стаята. Направих го.
Елодин затвори вратата след нас с мрачно изражение на лицето.
— Уин знаеше с какво се захваща, когато стана мой гилер. — Той се обърна и закрачи надолу по коридора. — Ти нямаш представа. Не знаеш нищо за Университета. За рисковете, свързани с това. Мислиш си, че това е едно приказно място — място за игра. А то не е.
— Точно така — сопнах се аз, — това е място за игра и всички други деца ми завиждат, защото успях да играя на „ще бъдеш бит с камшик до кръв и след това ще ти забраним да влизаш в Архива“, а те не можаха да го направят.
Елодин спря и се обърна да ме погледне.
— Много добре. Докажи, че не съм прав. Докажи ми, че внимателно си обмислил това. Защо Университетът с по-малко от хиляда и петстотин студенти има нужда от лудница с размера на кралски дворец?
Мисълта ми започна бързо да препуска.
— Повечето студенти са от заможни семейства — отвърнах аз. — Водили са лесен живот и когато са принудени да…
— Грешка — презрително ме прекъсна Елодин и отново тръгна надолу по коридора. — Причината е в онова, което изучаваме. Заради начина, по който обучаваме съзнанието си да се движи.
— Значи смятането и граматиката подлудяват хората — казах аз, като се постарах думите ми да прозвучат като твърдение.
Елодин спря отново и отвори най-близката врата. В коридора нахлуха панически крясъци:
— … В МЕН! ТЕ СА В МЕН! ТЕ СА В МЕН! ТЕ СА В МЕН!
През отворената врата успях да видя млад мъж, мятащ се бясно върху кожените ремъци, които го притискаха в леглото, през китките, кръста, врата и глезените.
— Тригонометрията и диаграмите за логика не правят такива неща — каза Елодин и ме погледна право в очите.
— ТЕ СА В МЕН! ТЕ СА В МЕН! ТЕ СА В…
Виковете продължаваха като непрекъснат напев, като безкраен и безсмислен вой на куче в нощта.
— … МЕН! ТЕ СА В МЕН! ТЕ СА В МЕН! ТЕ СА…
Елодин затвори вратата. Макар че все още можех много слабо да доловя виковете през затворената врата, почти пълната тишина, която настъпи, беше слисваща.
— Знаеш ли защо наричат това място Колонията? — попита ме Елодин.
Поклатих глава.
— Защото там отиваш, ако чувстваш, че животът те е пронизал с кол.
Той се усмихна с безумна усмивка. Отекна смразяващ смях.
* * *
Елодин ме поведе през лабиринт от коридори към друго крило на Грънчарницата. Накрая завихме зад един ъгъл и аз видях нещо ново — врата, направена изцяло от мед.
Елодин извади от джоба си ключ и я отключи.
— Харесва ми да се отбивам тук, когато съм наоколо — каза той небрежно, докато отваряше вратата. — Да си проверя пощата. Да полея цветята — такива неща.
Той си свали единия чорап, върза го на възел и го напъха в процепа на вратата, за да я задържи отворена.
— Мястото е приятно за посещаване, но знаеш ли… — Той дръпна вратата, за да е сигурен, че няма да се затвори. — Не отново.
Първото, което ми направи впечатление в стаята, беше, че въздухът бе някак странен. В началото помислих, че мястото е звукоизолирано като стаята на Алдер Уин, но когато се огледах, видях, че стените и таваните са от гол сив камък. След това си рекох, че може би въздухът просто е застоял, но когато си поех дъх, усетих, че ухае на лавандула и чисто ленено платно. Имах чувството, че усещам някакво налягане в ушите си, сякаш се намирах дълбоко под водата, само дето, разбира се, не бях под вода. Размахах ръка пред себе си, като почти очаквах да усетя въздуха по различен начин — по-плътен може би. Но нямаше такова нещо.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Патрик Ротфус Името на вятъра"
Книги похожие на "Патрик Ротфус Името на вятъра" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о " Unknown - Патрик Ротфус Името на вятъра"
Отзывы читателей о книге "Патрик Ротфус Името на вятъра", комментарии и мнения людей о произведении.