» » » » Джордж Мартин - Ночь В Доме У Озера


Авторские права

Джордж Мартин - Ночь В Доме У Озера

Здесь можно скачать бесплатно "Джордж Мартин - Ночь В Доме У Озера" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Джордж Мартин - Ночь В Доме У Озера
Рейтинг:
Название:
Ночь В Доме У Озера
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Ночь В Доме У Озера"

Описание и краткое содержание "Ночь В Доме У Озера" читать бесплатно онлайн.



Здесь ведёт он нас в земли Падающей Стены, сквозь лес посещаемый привидениями, через мрачное и пустынное каровое озеро. В опасную и столь удивительную ночь радушия в Доме у озера — трактире, известном своими шипящими угрями. В компании удивительно колоритных характеров, разнообразных и невообразимо странных, ни один из которых даже отдаленно не является тем, кем кажется.






Но Моллокос остался, и собирался оставаться здесь и дальше, пока не выпьет свой последний бокал вина, наблюдая, как солнце заходит в последний раз.

— Перед тобой — Моллокос Меланхоличный, поэт, философ, архимаг, некромант, знаток забытых языков и гроза демонов, — сообщил он съежившемуся перед ним трактирщику. — Каждый уголок умирающей земли известен мне. Я собираю удивительные артефакты, которым сотни веков, перевожу рассыпающиеся свитки, которые никто другой не может прочесть, общаюсь с мертвыми, восхищаю живых, внушаю страх слабым и благоговение непросвещенным. Моя месть — холодный черный ветер, моя милость — тепло золотого солнца. Законы и правила, которым подчиняются низшие люди, я отбрасываю, как странник пылинку с плаща. Нынче вечером я оказываю вам честь обслужить меня. Никаких особых церемоний не требуется. Меня устроит ваша лучшая комната, сухая, просторная и с пуховой периной, а также ужин. Подойдет хороший кусок кабанины с любым гарниром, который может предложить ваша кухня.

— У нас здесь нет кабанов, ни диких, ни ручных. Гру и эрбы сожрали почти всех, а остальных утащили в озеро. Могу подать вам мясной пирог или тарелку горячего фиолетового скрамби, но не думаю, что вас устроит первое и уверен, что вы не станете есть второе, — трактирщик сглотнул. — Тысяча извинений, устрашающий сэр. Мой скромный дом — неподходящее место для такого человека, как вы. Без сомнения, вы могли бы найти другой трактир, который устроит вас куда больше.

Моллокос помрачнел.

— Без сомнения, — произнес он, — но поскольку других трактиров рядом не имеется, мне придется обойтись вашим.

Трактирщик утер лоб передником.

— Устрашающий сэр, прошу меня простить, не желаю вас обидеть, но у нас уже были проблемы с чародеями. Некоторые, не такие честные, как вы, расплачивались по счетам кошельками с камнями и сухим навозом, зачарованными под вид золота, а другие насылали нарывы и бородавки на несчастных служанок и невинных трактирщиков, если обслуживание их не устраивало.

— Поступим просто, — заявил Моллокос Меланхоличный. — Убедись, чтобы меня обслужили, как полагается, и никаких трудностей не возникнет. Даю слово не применять чар в вашем зале, не насылать прыщей и бородавок на ваш персонал и не расплачиваться по счету навозом. Но довольно болтовни. День подходит к концу, солнце зашло, я устал и собираюсь остаться здесь на ночь. Выбирай — или впускаешь меня, или я нашлю на тебя Гнилостную Вонь Гаргу и оставлю задыхаться от собственного зловония до конца жизни. Которая будет недолгой, потому что для пельгранов и эрбов этот запах — как для мышей запах сыра.

Трактирщик открыл рот и закрыл, не произнеся ни слова. Через мгновение он отодвинулся в сторону. Моллокос удовлетворенно кивнул, поднялся по оставшимся ступеням и вошел в переднюю дверь трактира.

Внутри Дом у озера оказался таким же темным, сырым и мрачным, как и снаружи. В воздухе витал странный кислый запах, хотя Моллокос не мог сказать, исходит ли он от трактирщика, других посетителей или того, что готовилось на кухне. Когда он вошел, в зале повисло молчание. Как и ожидалось, все взгляды обратились на него. Благодаря Мантии Грозного Облика он выглядел действительно устрашающе.

Моллокос уселся за стол у окна. Только тогда он позволил себе рассмотреть остальных посетителей. Компания у огня, перебранивающаяся низкими, гортанными голосами, напомнила чародею волосатые репы. Возле бочонков с элем хорошенькая молодая девушка смеялась и заигрывала с парочкой явных мерзавцев, один из которых не вполне походил на человека. Рядом спал старик, уронив голову на сложенные на столе руки. Сидящая сразу позади него женщина поигрывала остатками вина в бокале, вызывающе поглядывая на волшебника. Моллокос сразу определил, что она из тех, с кем можно провести вечер, плавно переходящий в ночь. Выглядела она не слишком отталкивающе, хотя уши казались какими-то странными и неприятными. Тем не менее, у нее была неплохая фигура, большие, темные, влажные глаза, а огонь бросал красные отблески на длинные черные волосы.

Все это Моллокос видел глазами, с которыми родился, но он был достаточно умен, чтобы им не доверять. Тихо-тихо он прошептал заклинание и осмотрелся снова, сквозь зачарованный глаз на конце посоха. На этот раз он увидел правду.

На ужин чародей заказал мясной пирог, так как фирменного блюда в наличии не оказалось. Откусив один раз, Моллокос отложил ложку, чувствуя себя еще более меланхоличным, чем мгновение назад. Струйки дыма, поднимающиеся над надкушенной корочкой, напоминали жуткие лица, открывающие рты в агонии. Когда подошедший трактирщик поинтересовался, доволен ли он едой, Моллокос одарил его упрекающим взглядом и ответил.

— Тебе повезло, что меня не так легко разозлить, как большинство моих собратьев.

— Благодарю за ваше долготерпение, устрашающий сэр.

— Будем надеяться, что спальни у вас более приличные, чем кухня.

— За три терция вы сможете разделить большую кровать с Мампо и его семьей, — ответил трактирщик, указывая на деревенщину у очага. — Отдельная комната будет стоить вам двенадцать.

— Для Моллокоса Меланхоличного — только самое лучшее.

— Наша лучшая комната стоит двенадцать терциев, но она уже занята принцем Рокалло.

— Уберите его вещи немедленно и приготовьте комнату для меня, — скомандовал Моллокос. Он мог бы сказать еще много чего, но как раз в этот момент темноглазая женщина подошла к его столу. Он кивнул на стул напротив. — Садись.

Она села.

— Почему ты такой печальный?

— Это удел человека. Я смотрю на тебя и вижу ребенка, которым ты была. У тебя была мать, которая подносила тебя к груди. Отец, который качал тебя на коленях. Ты была прелестной девчушкой, и в твоих глазах они могли снова видеть все чудеса мира. Теперь они мертвы, мир умирает, а их дитя продает свою печаль незнакомцам.

— Нам нет нужды оставаться незнакомцами, — ответила женщина. — Меня зовут…

— … неважно как. Ты что, все еще ребенок, раз называешь свое имя чародею?

— Мудрый совет, — она коснулась его рукава. — У тебя есть комната? Давай поднимемся наверх, и я сделаю тебя счастливым.

— Это вряд ли. Земля умирает. Как и все человечество. Никакой эротический акт этого не изменит, неважно, насколько изощренный или бурный.

— Еще есть надежда, — сказала женщина. — Для тебя, для меня, для всех нас. В прошлом году я спала с человеком, который рассказывал, что в Саскервое женщина родила ребенка.

— Он соврал, или ему соврали. Женщины в Саскервое рыдают, как и везде, и поглощают детей еще в утробе. Человек вырождается, и скоро совсем исчезнет. Останутся только деоданды, пельграны и еще кто похуже, пока не погаснет последний луч. Не было никакого ребенка. И не будет.

Женщина вздрогнула.

— И все же, — сказала она, — все же. Пока существуют мужчины и женщины, мы должны пытаться. Попытайся со мной.

— Как хочешь, — он был Моллокосом Меланхоличным и видел, кто она такая. — Когда я поднимусь наверх, можешь прийти в мою спальню, и мы попробуем все прояснить.

* * *

Карточки были сделаны из тонких, как бумага, и ярко раскрашенных кусочков темного дерева. Когда Лирианн перевернула их, они негромко щелкнули о стол. Игра была довольно простой. Играли на терции. Лирианн выиграла больше, чем проиграла, но обратила внимание, что, если ставка была высокой, у Чимвазла всегда оказывались самые лучшие карточки, неважно, насколько многообещающими казались ее собственные.

— Сегодня удача улыбается тебе, — объявил Чимвазл после дюжины партий, — но играть на такие маленькие ставки становится скучно.

Он выложил на стол золотой центум.

— Кто ответит на мою ставку?

— Я, — сказал Рокалло. — Земля умирает, как и все мы. На что мертвецу деньги?

Лирианн погрустнела.

— У меня нет золота.

— Ничего страшного, — ответил Чимвазл. — Мне приглянулась твоя шляпка. Можешь поставить ее против нашего золота.

— Ах, вот как? — она вздернула голову и провела язычком по губам. — Почему бы и нет?

Как и ожидалось, вскоре она осталась без шляпы. Встряхнув волосами, она широким жестом вручила выигрыш Чимвазлу, улыбаясь в ответ на его пристальный взгляд. Лирианн старательно отводила глаза от чародея у окна, хотя он насторожил ее сразу, как только вошел. Костлявый, мрачный и пугающий, он источал такой сильный запах волшебства, что почти полностью заглушал более слабые волны мерзкого мошенника Чимвазла. Большинство великих магов погибли или сбежали — были убиты теневыми мечами, удалились в подземные или высшие миры или на далекие звезды. Те же немногие, кто остался на умирающей земле, собирались в Кайне в надежде укрыться за древними заклинаниями белостенного города. И этот, несомненно, был одним из них.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Ночь В Доме У Озера"

Книги похожие на "Ночь В Доме У Озера" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Джордж Мартин

Джордж Мартин - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Джордж Мартин - Ночь В Доме У Озера"

Отзывы читателей о книге "Ночь В Доме У Озера", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.