Жак Одиберти - Антология современной французской драматургии

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Антология современной французской драматургии"
Описание и краткое содержание "Антология современной французской драматургии" читать бесплатно онлайн.
В сборник вошли пьесы французских драматургов, созданные во второй половине XX века. Разные по сюжетам и проблематике, манере письма и тональности, они отражают богатство французской театральной палитры 1960—1980-х годов. Все они с успехом шли на сцене театров мира, собирая огромные залы, получали престижные награды и премии. Свой, оригинальный взгляд на жизнь и людей, искрометный юмор, неистощимая фантазия, психологическая достоверность и тонкая наблюдательность делают эти пьесы настоящими жемчужинами драматургии. На русском языке публикуются впервые.
ГРАППАСУЛЬ(падая в объятия Старшого). Начальник, я так больше не могу. У меня что-то вроде морской болезни.
СТАРШОЙ. Со мной все ясно, у меня все упало.
МИРТИЙ(Старшому). Дайте мне ваш меч.
Старшой передает ему свой меч.
СТАРШОЙ(Граппасулю). Он это, Граппасуль… Он это… (Миртию.) Некоторые волновались, не умерли ли вы…
МИРТИЙ. Не умер я. Я ждал, чтобы Единый утвердил мое предназначение. Теперь Единый утвердил. Пойдем к барону.
ГРАППАСУЛЬ. Надо же!.. Ну надо же, ну надо же!.. Ну надо же ну надо же ну надо же!..
СТАРШОЙ. Эй, вы, ребята! Олухи царя небесного! Вы видите его, черт побери? Его? О нем я вам рассказывал! Ведь это — рыцарь Миртий, что родился в Лангедоке, посвящен был аббатом Дюгастом и уехал в Палестину, чтобы его не забывали. Наш барон его сейчас расцелует во все щеки, точно! (Демонстрируя Миртия.) А мое шестое чувство мне подсказывает, что с его командованием тут такое развернется!.. (Миртию.) Но на вас бурнус, как на каком-нибудь сарацине…
МИРТИЙ. Где бурнус? Нет. Это простыня.
СТАРШОЙ. Да и креста на вас не видно. Мы вот, в армии, все носим крест.
МИРТИЙ. Мой крест во мне.
СТАРШОЙ. Уж лучше пусть он будет виден. Еще чуть-чуть, и вам воткнули бы на четыре пальца стали в печень.
МИРТИЙ. Ну что же… Делайте мне крест. У вас на лапах все необходимые цвета.
СТАРШОЙ. А, это… Это кислое винишко сарацина убиенного. Смертельный грех грозит тому, кто этой дрянью будет делать крест.
МИРТИЙ. Давайте, делайте. Грех я беру себе.
Старшой чертит крест на его груди.
Приятно, в самом деле! Как приятно снова оказаться среди земляков! Пусть долг мой и моя судьба объединятся ради отдыха. Старшой!
СТАРШОЙ. Господин рыцарь?
МИРТИЙ. А скажите мне… У командиров шлем… Шлем должен быть каким?
СТАРШОЙ. На вашем шлеме должен быть плюмаж.
МИРТИЙ. А гонорар? Ну, деньги?
СТАРШОЙ. Насчет этого не беспокойтесь.
МИРТИЙ (мечтательно). Вот схожу на исповедь. И причащусь.
СТАРШОЙ. Телеги, полные облаток, следуют в обозе.
МИРТИЙ. И женюсь, естественно.
СТАРШОЙ(ободряя его). Вы же полковник. Остается только выбирать.
МИРТИЙ(обращаясь ко всем). Гроб — наш, друзья мои! Но нам еще немало предстоит скакать, ради детей наших и ради стариков. Смелей! Не расслабляться! Мы же христиане!
Занавес
Перевод Андрея Наумова Jacques Audiberti LE CAVALIER SEUL © Gallimard, Paris, 1955
Натали Саррот
НИ С ТОГО НИ С СЕГО
ДЕЙСТВУЮЩИЕ ЛИЦА
ПЕРВЫЙ мужчина.
ВТОРОЙ мужчина.
ТРЕТИЙ мужчина.
ЖЕНЩИНА.
ПЕРВЫЙ МУЖЧИНА. Слушай, хочу тебя спросить… Я отчасти потому и зашел… Никак не могу понять… Что случилось? Что ты против меня имеешь?
ВТОРОЙ МУЖЧИНА. Да ничего… А что такое?
ПЕРВЫЙ. Ну, не знаю… У меня ощущение, что ты как-то избегаешь… совсем не появляешься… Мне постоянно приходится самому…
ВТОРОЙ. Ты же знаешь, я редко проявляю инициативу, боюсь помешать, попасть не вовремя.
ПЕРВЫЙ. Но не со мной же! Я всегда тебе прямо скажу, если так, и тебе это отлично известно… Все-таки до такого мы еще не дошли… Нет, я чувствую, тут что-то…
ВТОРОЙ. Да что тут может быть?
ПЕРВЫЙ. Вот и я не понимаю. Ломаю голову… Никогда… за столько лет… ничего между нами не было… ничего, что я бы помнил…
ВТОРОЙ. А я-то, наоборот, многое помню. И ты всякий раз оказывался на высоте… Бывали ситуации…
ПЕРВЫЙ. О чем ты? Ты тоже всегда вел себя безукоризненно… Надежный, верный товарищ… Помнишь, как умилялась, глядя на нас, твоя мать?
ВТОРОЙ. Да, покойная мама… Она тебя очень любила… говорила мне: «Вот это настоящий друг, на него ты всегда можешь положиться». Я, собственно, и полагался.
ПЕРВЫЙ. Так в чем же дело теперь?
ВТОРОЙ(пожимает течами). В чем дело… Нечего мне сказать!
ПЕРВЫЙ. Нет, есть… Я слишком хорошо тебя знаю: что-то изменилось. Ты всегда держал дистанцию… со всеми… а сейчас и со мной тоже… Вот третьего дня по телефону… ты как будто был от меня за тысячу километров… Мне это больно, знаешь…
ВТОРОЙ (порывисто). Представь, мне тоже…
ПЕРВЫЙ. Ага, видишь, я прав…
ВТОРОЙ. Что ты хочешь… Я люблю тебя по-прежнему… не сомневайся… но это сильней меня…
ПЕРВЫЙ. Что сильней тебя? Почему ты не можешь ответить? Значит, что-то все-таки произошло…
ВТОРОЙ. Нет… Правда ничего… Ничего, что можно было бы сказать…
ПЕРВЫЙ. Попробуй все-таки…
ВТОРОЙ. Нет… не хочу…
ПЕРВЫЙ. Почему? Ответь, почему?
ВТОРОЙ. Не вынуждай меня…
ПЕРВЫЙ. Неужели все настолько ужасно?
ВТОРОЙ. Нет, не ужасно… Это совсем другое…
ПЕРВЫЙ. Да что же?
ВТОРОЙ. В общем-то, чушь… что называется, пустяк… да, именно так и называется… И проговаривать все вслух, копаться… это заведет нас в такие дебри… Как мы будем выглядеть со стороны? Никто, кстати… обычно и не решается… о таких вещах не говорят…
ПЕРВЫЙ. Умоляю… Ради того, чем я был для тебя, как ты уверяешь… ради твоей матери… ради наших родителей… Заклинаю тебя, ты не можешь теперь увильнуть… Что случилось? Скажи… Я заслужил…
ВТОРОЙ(жалобно). Повторяю, о таких вещах не говорят… это под запретом…
ПЕРВЫЙ. Давай же, давай…
ВТОРОЙ. Да это всего лишь слова…
ПЕРВЫЙ. Слова? Мы что-то друг другу наговорили? Только не утверждай, будто мы поссорились… не было такого… Я бы помнил…
ВТОРОЙ. Нет, не в том смысле… Совсем другие слова, про которые не скажешь, что их кто-то кому-то наговорил… Как раз никто ничего не наговорил… Вообще неизвестно, откуда они берутся…
ПЕРВЫЙ. Какие? Какие слова? Не томи… не дразни меня…
ВТОРОЙ. Я и не думаю тебя дразнить… Просто, если я скажу…
ПЕРВЫЙ. И что? Что произойдет? Ты же говоришь, это пустяк…
ВТОРОЙ. Вот именно, что пустяк… И из-за этого пустяка…
ПЕРВЫЙ. Ну наконец-то… Из-за этого пустяка ты и отдалился? И хотел порвать со мной?
ВТОРОЙ(со вздохом). Да… из-за него… Ты никогда меня не поймешь… И никто, в общем-то, не поймет…
ПЕРВЫЙ. А ты попытайся… Не такой уж я тупой…
ВТОРОЙ. Ох, нет… в таких делах ты тупой. Как и вы все.
ПЕРВЫЙ. Ну, спорим! Давай попробуем…
ВТОРОЙ. Так вот… Ты сказал мне некоторое время назад… ты сказал… когда я похвастался, не помню уж чем… каким-то своим успехом… да… смехотворным… Когда я с тобой поделился… ты сказал: «Ну молодец… что ж…»
ПЕРВЫЙ. Повтори, пожалуйста… я, видимо, не расслышал.
ВТОРОЙ(осмелев). Ты сказал мне: «Ну молодец… что ж…» С такой вот паузой… с такой интонацией…
ПЕРВЫЙ. Ты врешь. Чтоб из-за этого… так не бывает…
ВТОРОЙ. Видишь, я же предупреждал… Зачем надо было…?
ПЕРВЫЙ. Нет, честно, ты не шутишь? Ты серьезно?
ВТОРОЙ. Да. Очень. Очень серьезно.
ПЕРВЫЙ. Значит, так, ты поправь, если мне послышалось… если я ошибаюсь… Ты поделился со мной неким своим достижением… каким, кстати?..
ВТОРОЙ. Не имеет значения… каким-то мелким успехом…
ПЕРВЫЙ. И я на это сказал: «Ну молодец, что ж»?
ВТОРОЙ(со вздохом). Не совсем так… Между «Ну молодец» и «что ж» пауза была больше: «Ну молодееец… что ж…» С акцентом на «молодец», с таким растянутым «е» — «молодееец» — и паузой перед тем, как прозвучало «что ж»… это немаловажно.
ПЕРВЫЙ. Что ж… вот именно «что ж»… Из-за этого «что ж» и паузой перед ним ты порвал…
ВТОРОЙ. О… порвал… Нет, я не порвал… во всяком случае, не по-настоящему… так, чуть-чуть отдалился.
ПЕРВЫЙ. А какой был прекрасный повод все перечеркнуть, никогда больше не видеться с человеком, с которым дружил всю жизнь… с братом, можно сказать… Любопытно, что же тебя удержало…
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Антология современной французской драматургии"
Книги похожие на "Антология современной французской драматургии" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Жак Одиберти - Антология современной французской драматургии"
Отзывы читателей о книге "Антология современной французской драматургии", комментарии и мнения людей о произведении.