Авторские права

Ли Брэкетт - Сага о Скэйте

Здесь можно скачать бесплатно "Ли Брэкетт - Сага о Скэйте" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Героическая фантастика, издательство Эксмо : Домино, год 2007. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Ли Брэкетт - Сага о Скэйте
Рейтинг:
Название:
Сага о Скэйте
Автор:
Издательство:
Эксмо : Домино
Год:
2007
ISBN:
978-5-699-21510-2
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Сага о Скэйте"

Описание и краткое содержание "Сага о Скэйте" читать бесплатно онлайн.



Имя Ли Брэкетт вписано золотым пером в список Великих Мастеров американской фантастики. И одной из вершин творчества знаменитой писательницы несомненно является цикл романов об Эрике Джоне Старке, землянине с Меркурия, авантюристе и человеке чести, умеющем постоять за себя и выручить из беды друга — не важно, в какой уголок Вселенной бросает судьба героя. В героическом направлении в мировой фантастике цикл о Старке по праву входит в число лучших из лучших.






— Смотри в Глаз Матери, — сказали Прорицатели.

Свет лампы проникал внутрь прозрачного кристалла все глубже и глубже, концентрируясь в узкий луч. Он затягивал взгляд Старка, увлекая его в глубины кристалла.

— Кристалл подобен воде. Отпусти свой разум, пусть он свободно плавает в нем…

Старк улыбнулся и покачал головой.

— Меня не так просто загипнотизировать. Вы хотите узнать, что хранит моя память, проверить, не лгу ли я? — спросил он. — Вы можете сделать это без всяких затруднений.

В каждом мире были свои методы исследований. Старк имел дело со многими из них и даже преуспел в некоторых. С телепатией и зондированием мозга он встречался часто и не боялся их. В таких случаях главное — не потерять контроль.

Он открыл свою память для них, но только те блоки, которые считал нужным показать.

Они стояли, опустив головы, но только делали вид, что смотрят в глубь кристалла. Они слушали голос его мозга.

Это было воспоминание о его звезде. О его солнце, о теплом золотом светиле. Воспоминания о космосе, каким он впервые увидел его из иллюминатора корабля, несущего его на Альтаир. Оглушительное великолепие миллиардов солнц, сверкающих в черном море бесконечности, которые вечно движутся по своим заранее определенным путям. Звездные скопления космических пчел, жужжащих в ульях своих созвездий. Яркие туманности, которые простираются на многие парсеки и похожи на облака ослепительного огня. Темные туманности, где утонувшие в них солнца мерцают, как угасающие звезды. Невообразимо удаленные друг от друга острова Галактики. Бездонная и бескрайняя Вселенная… Воспоминания о необычайной планете-городе Паксе и его спутнике, символизирующем мощь Галактического Союза…

Тишину разорвали крики Прорицателей, наполненные ужасом.

— Он видел! Он видел, Дочь Скэйта! Он видел бездонно черные глубины и ослепительно яркие солнца, небеса других миров!..

Они смотрели на Старка так, словно он был демоном.

Келл а Марг еле заметно кивнула:

— Теперь мы можем поверить в это. И я желаю знать, как он попал сюда.

— В поисках друга, Дочь Скэйта. Кого он очень любил. Бендсмены схватили его. Они могут его убить. Он очень ненавидит Бендсменов и Лордов Защитников.

— Ясно. А пророчество? Есть ли в нем истина?

— Он не знает.

— Пророчество, — сказал Старк, — накладывает ограничения и обязательства на выбранного судьбой независимо от того, хочет он этого или нет.

— И все же на тебя накладываются обязательства. Почему именно на тебя?

— Этого я не знаю. Но уверен, что тебе ничто не грозит, Дочь Скэйта. Ни с моей стороны, ни со стороны Геррит. Главная угроза планете в целом и твоему народу в частности исходит от Бендсменов. Потому что они не понимают происходящего.

— Он лжет! — послышался крик Гильмара. — Для тебя не будет опасности, если ты отпустишь… отпустишь нас и позволишь уйти!

Келл а Марг долго молчала, задумавшись. Наконец она сказала:

— Ты неправильно меня понял, Гильмар. Я не боюсь. Меня не интересует ни твоя жизнь, ни южане, ни их восстание. И я не нуждаюсь в твоих заверениях. Этот человек — часть новых сил, появившихся на Скэйте. Возможно, он каким-то образом сможет воздействовать на будущее Детей Скэйта, то есть наше будущее. Это меня волнует больше всего. Когда я приму решение, вы поймете, кто уйдет отсюда, а кто останется…

Она повернулась к Прорицателям:

— Что видел Глаз Матери?

Теперь они смотрели в самую глубину кристалла, в самое его сердце.

В холле стало тихо, так тихо, что Старк мог слышать дыхание каждого, кто был здесь. Сильное беспокойство охватило его. Эта сумасшедшая самка обладала абсолютной властью, и ничего хорошего Старк в этом не видел.

Множество ликов Матери смотрело на него со стен. Они тоже не успокаивали его.

Ожидание становилось невыносимым. Никто не двигался. Прорицатели казались изваянными из камня. Тяжесть горы, под которой находилась пещера, давила на Старка. Ему стало душно. Оковы, состоявшие из огромных железных колец, пригибали его к земле. Он повернул голову, но не увидел Геррит. Она была где-то сзади, у самой двери.

Один из Прорицателей внезапно вздохнул и снова затаил дыхание. Видимо, он что-то увидел в кристалле.

Старк сначала решил, что это свет лампы, но потом понял, что этот свет начал излучать сам кристалл. Пульсирующее сияние постепенно темнело, переходя от чистейшего белого цвета к кроваво-красному. И Старк вспомнил пещеру Геррит и ее волшебную пророческую воду.

— Кровь, — сказали Прорицатели, — много крови прольется, если этот человек останется жить. Смерть придет в Дом Матери…

— Тогда, — спокойно произнесла Келл а Марг, — он должен умереть.

Старк начал собирать цепь в руки. Осторожно, чтобы она не звенела.

Гильмар выступил вперед:

— И он умрет. Я сам займусь этим, Дочь Скэйта.

— Этим займусь я, — повелительно ответила Келл а Марг. — Фенн, Федрик!

Они выхватили кинжалы из ножен и стали приближаться к Гильмару. Келл а Марг сказала:

— Прикажи своим охранникам убить этого человека, Бендсмен!

В ярости и отчаянии Бендсмен закричал:

— Нет, подожди!..

Охранники из Цитадели не знали, что делать. Они смотрели на Гильмара и ждали.

Но Старк не ждал. Он резко повернулся и ударил цепями охранника, который стоял справа от него, чуть позади. Старк услышал хруст костей. Дыхание охранника перешло в хриплый крик. Он упал. Старк перескочил через него и устремился к двери. Сзади послышались крики.

Два охранника, которые были с Геррит, бросились к Старку, чтобы задержать его. Геррит, оставшись без охраны, схватила одну из маленьких ламп, стоявших вдоль стены, и швырнула ее. Горящее масло расплескалось по комнате. Ткани, высохшие за столетия, сразу же вспыхнули, словно порох.

Один из охранников повернулся и оттолкнул Геррит в сторону, но было уже поздно. Старк ввдел ее падение, затем потерял из виду. Густой дым слепил его. Вокруг раздавались крики ужаса. Лицо Матери на вуали скручивалось под огнем, темнело и исчезало прямо на глазах. Двое Прорицателей бросились на кристалл, защищая его своими телами. Остальные пытались погасить пламя, но тщетно. Один из охранников был охвачен пламенем, а другой, повинуясь приказу Гильмара, пробежал мимо Старка, даже не задержавшись возле него. Старк позвал Геррит, но ответа не было, затем он сам наткнулся на нее. Он схватил ее за тунику и потащил к выходу. Вместе с ними из двери вырвались клубы дыма.

Он сначала решил, что Геррит мертва, но она закашлялась и тихо произнесла:

— Если ты не убежишь сейчас, то конец всему…

Шум в холле все усиливался. Те, кто остался там, старались пробиться к выходу. Студенты и прислужники высыпали в коридор. Старк склонился над Геррит.

Она крикнула ему:

— Беги отсюда, черт бы тебя побрал! Я дала тебе этот шанс. Неужели ты не воспользуешься им?!

Старк колебался. Один бы он мог бежать, но с Геррит на руках — вряд ли. Он нежно коснулся ее лица.

— Если я буду жив… — И он, оставив ее, пустился бежать.

Он бежал по коридору, смертельно опасный для тех, кто пытался его задержать. Цепи звенели в такт его прыжкам. Покрытые белой шерстью студенты разбегались в стороны при его приближении. Они были очень молоды, эти студенты. А их учителя — стары. И ни те ни другие не годились для боя. Старк проносился через их толпы, как нож сквозь масло.

Сзади он услышал крики. Очевидно, Гильмар и Келл а Марг вырвались из горящего помещения. Он оглянулся и увидел двух охранников, бегущих за ним. С ними он не смог бы справиться. У них были мечи, а у него только цепи.

Он свернул в боковой коридор и побежал еще быстрее. Каменные ступени повели его вниз. Затем он попал в другой коридор, более узкий, более пыльный и хуже освещенный. Коридор привел его в лабиринт комнат, туннелей, лестниц, пустынных переходов, освещенных всего-навсего одной или двумя лампами.

Наконец он остановился и прислушался. Все, что он услышал, был стук его собственного сердца. Он взял одну лампу из стенной ниши и пошел дальше, глубже, в недра Дома Матери Скэйта…

Глава 23

Вероятно, Дети в течение многих поколений зарывались в недра Ведьминых Огней. Должно быть, раньше Детей было гораздо больше, чем сейчас. Старк вспомнил замечание Харгота о необходимости притока свежей крови. Дети, вероятно, добровольно отрезали себя от внешнего мира, и гены их теперь необратимо изменились. Они стали искусственными мутантами и потеряли связь с людьми. Дети Матери Моря пошли по этому же пути и пришли к тому же. Но Старк не имел права судить ни тех ни других.

Здесь стояла удручающая тишина, тишина столетий, и она была такая же густая, как и пыль прошедших веков. Но воздух был пригоден для дыхания. Дети аккуратно следили за исправностью вентиляции. Инженерные таланты, вероятно, были заложены в них от рождения самой природой. Они чувствовали камень и знали, как обращаться с ним. Их лабиринт пещер и коридоров был сделан так, что мог пережить сами горы, под которыми находился.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Сага о Скэйте"

Книги похожие на "Сага о Скэйте" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Ли Брэкетт

Ли Брэкетт - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Ли Брэкетт - Сага о Скэйте"

Отзывы читателей о книге "Сага о Скэйте", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.