» » » » Джим Батчер - Перемены


Авторские права

Джим Батчер - Перемены

Здесь можно скачать бесплатно "Джим Батчер - Перемены" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Ужасы и Мистика, издательство АСТ, год 2013. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Джим Батчер - Перемены
Рейтинг:
Название:
Перемены
Автор:
Издательство:
АСТ
Год:
2013
ISBN:
978-5-17-078272-7
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Перемены"

Описание и краткое содержание "Перемены" читать бесплатно онлайн.



Неприятности, как повстанцы, приходят не поодиночке, а целыми легионами — и Гарри Дрездену предстоит убедиться в правоте этого изречения.

Мир захлестнула волна диких, неконтролируемых убийств, совершенных вампирами, — и почти сразу же «ночные охотники» Красной Коллегии похитили дочь Гарри.

Совпадение? На первый взгляд в этом трудно усомниться, ведь за похищением явно стоит вдова убитого Дрезденом вампира, возмечтавшая о мести.

Но Гарри уверен: таких совпадений не бывает.

На самом деле его просто пытаются вывести из игры, чтобы отвлечь от чего-то иного, более важного и опасного…






— Мёрфи отслеживает перемещения Рудольфа на работе, — ответил я. — Я наблюдаю за его домом. Если его наниматель действительно хочет убить его, это самое логичное место для засады.

— А магией мы не занимаемся потому, что…

— А что бы предложила ты?

— Поисковые заклятия на Рудольфа и на Мэгги, — без колебаний ответила она.

— У тебя есть кровь Рудольфа? Или волосы? Может, обрезки ногтей?

— Нет, — призналась она.

— Выходит, его заклятием не отследить.

— Но как насчет Мэгги? — не сдавалась она. — Ну знаю, знаю, нет у вас ее волос и ничего такого, но меня-то вы нашли раз с помощью маминой крови, правда? Разве нельзя попробовать то же самое с вашей кровью?

Я несколько раз вдохнул-выдохнул как мог ровнее, чтобы не пропустить в голос нотки досады.

— Первым же делом попробовал. Сразу же, как положил трубку, поговорив со Сьюзен.

Молли нахмурилась:

— И не вышло? Почему?

— Не знаю, — признался я. — Может, потому, что тут все сложнее, чем прямое кровное родство. Может, для успешной работы поискового заклятия нужно, чтобы, помимо голой генетики, ребенок и родитель ощущали какую-то семейную общность — это может усиливать эффект заклятия. А может, Красные используют какую-то магическую блокировку поисковых заклятий — одному Богу известно, чему они научились за годы этой войны. — Я устало покачал головой. — А может, дело просто в расстоянии. Я ни разу еще не пытался отыскать что-то на расстоянии больше пары сотен миль. Я слыхал о заклятиях с радиусом действия в пару сотен миль, но не от тех, кто проделывал это сам. Уж не думай обо мне так плохо, Кузнечик. Разумеется, я пытался. Стал бы я иначе тратить полдня на обзвон своих информаторов.

— О… — протянула Молли. Вид у нее сделался несчастный. — Угу. Извините.

Я вздохнул, откинулся на подголовник и закрыл глаза.

— Да ничего. Это ты извини, детка. Просто я взвинчен немного.

— Совсем немного, — кивнула она. — Гм… А нам обязательно сидеть вот так у всех на виду? То есть, я хотела сказать, почему мы не прячем машину или еще что-то в этом роде?

— Угу, — подтвердил я. — Нам нужно держаться на виду.

— Зачем?

— Я прикрою глаза, ладно? — сказал я вместо ответа. — Совсем ненадолго. Побудь начеку, хорошо?

Она опасливо покосилась на меня, но послушно кивнула.

— Хорошо.

Я зажмурился, но не прошло и полутора секунд, как Молли дернула меня за локоть.

— Гарри, проснитесь. У нас гости.

Я открыл глаза и обнаружил, что хмурый день сменился ранними сумерками. Глянув в зеркальце заднего вида, я заметил тормозивший у тротуара белый спортивный автомобиль. Водитель выключил ближний свет и вышел из машины.

— Долго же он добирался, — буркнул я.

Молли хмуро покосилась на меня.

— О чем это вы?

— Это я назначил ему встречу здесь. Не знал, где его искать.

Молли уставилась в заднее окошко, и даже Мыш поднял голову, чтобы оглядеться по сторонам.

— Ох, — сообразила Молли, а хвост Мыша неуверенно похлопал по спинке дивана.

Я выбрался из машины и пошел навстречу сводному брату. Вампиру.

Мы с Томасом можем служить образцом контраста. Я ростом в шесть с полтиной футов и худ как щепка. Томас чуть ниже шести футов и просится на обложку журнала по фитнесу. У меня волосы темно-каштановые, и последнее время я стригу их коротко с боков и сзади, чуть длиннее сверху. Даже так они имеют тенденцию сбиваться на любую сторону спустя несколько минут после того, как я пройдусь по ним расческой. У Томаса волосы черные, от природы волнистые, до плеч. Как правило, я одет в джинсы, футболку и свой любимый черный кожаный плащ. На Томасе в этот раз были белые, подогнанные по фигуре кожаные штаны, белоснежная шелковая рубашка и плотный шелковый, белого же цвета пиджак, украшенный замысловатой вышивкой. Лица как у него обыкновенно видишь на рекламных щитах. Как у меня — на объявлениях типа «разыскивается…».

При этом у нас похожие подбородки, да и глаза схожи если не по цвету, так по форме. Это у нас от мамы.

Мы с Томасом познакомились уже взрослыми. Он был со мной во многих из самых страшных мест, куда меня заносило. Он не раз спасал мне жизнь.

Я кивнул.

— Скажи «масленка».

Томас зажмурился.

— Что-что?

— Тогда стопроцентно сойдешь за Железного Дровосека.

— Чего-о?

— Ладно, проехали. — Я вздохнул. — Слушай, в целом так. У меня восьмилетняя дочь. Сьюзен мне о ней прежде не говорила. Ее похитила графиня Арианна.

— Гм… — сказал Томас. — Знай я об этом, может, добрался бы быстрее.

— Не мог говорить ничего по телефону. Тут припутались полиция с ФБР, их используют в виде помехи. — Я мотнул головой в сторону дома, не доезжая которого стоял мой Жучок. — Коп, живущий в этом доме, снюхался с теми, кто пытается мне навредить. Я тут сижу, чтобы отловить либо его нанимателя, либо того, кому поручено его убрать, и вынуть из него максимум возможной информации.

Томас посмотрел на меня:

— Я дядя.

Я провел ладонью по лицу.

— Извини, — сказал он. — Я-то думал, ты звал меня просто поболтать — ну там, как тебя огорчает, что со мной сделала Белая Коллегия. Мне нужно собраться с мыслями.

— Собирайся быстрее, — буркнул я. — Время на счетчике.

Томас несколько раз кивнул и, похоже, взял себя в руки.

— Ладно. Значит, ты ищешь… Как ее зовут?

— Мэгги.

Брат застыл на пару секунд и коротко кивнул:

— Хорошее имя.

— Сьюзен так и решила.

— Выходит, ты ищешь Мэгги, — сказал он. — И тебе нужна моя помощь.

— Не знаю точно, когда, но ее должны доставить в Чичен-Ицу. Возможно, сегодня, самое позднее завтра.

— Зачем? — удивился Томас. — И какое это имеет отношение ко мне?

— Ее собираются принести в жертву, чтобы навести порчу на весь наш род, — объяснил я. — Когда ее убьют, заклятие убьет сначала ее братьев и сестер — если бы они у нее были, — потом родителей, потом их братьев и сестер, ну, и так далее.

— Постой-ка. У Мэгги еще и братья с сестрами есть? Гляжу, ты тут не терял времени зря.

— Да нет же, чтоб тебя! — буркнул я с досадой. — Я просто объяснял, как действует родовая порча.

Брови его поползли вверх.

— Ох, черт. То есть, ты хочешь сказать, эта штука и меня убьет?

— Именно это я и пытаюсь тебе, черт подери, вдолбить. Тебя тоже.

— Гм, — пробормотал Томас. — Я решительно против. — Глаза его снова округлились. — Постой. А что с остальными Рейтами? Им что, тоже угрожает опасность вместе со мной?

Я покачал головой:

— Ну, точно не знаю.

— Голод мне в глотку! — выругался Томас. — Ладно. Тебе известно, где она будет находиться. Ты хочешь, чтобы я седлал коня и помог тебе вернуть Мэгги, как в тот раз, с Молли?

— Нет, если только другого выбора не останется. Что-то я сомневаюсь, чтобы нам удалось пережить открытую атаку на короля Красных на его же поле.

— Нет, конечно, у нас двоих шансов никаких. Но с поддержкой Сове…

— Никакой поддержки, — перебил я, охрипнув от злости. — Они так рвутся поддержать нас, что их за версту не разглядеть.

Глаза моего брата вспыхнули от ярости.

— Вот жопы.

— Поддерживаю предыдущий комментарий, — кивнул я.

— Так что нам тогда делать?

— Мне недостает информации, — признался я. — Добудь мне все, что сможешь. Все про любую активность в Чичен-Ице и вокруг, вдруг кто-нибудь видел маленькую девочку в окружении Красных — все, что угодно. Наверняка найдется что-нибудь, что поможет отыскать уязвимое место в их броне. Если бы нам удалось узнать, где они ее держат, мы могли бы напасть на это место. Или если бы мне удалось вдруг узнать, какой магией они это место обороняют, может, я мог бы пробить в ней брешь, чтобы сцапать девочку и сделать ноги. В противном случае…

— В противном случае, — договорил Томас, — нам придется атаковать их в Чичен-Ице. Что западло.

— Не то слово — западло. Расподлейшая заподлянка.

Томас нахмурился:

— А что, если позвать на помощь Лару? А она могла бы набрать подкреплений у других кланов Коллегии.

— С какой стати ей мне помогать? — поинтересовался я.

— Из самосохранения. По этой части она сильна.

Я хмыкнул.

— Не уверен, что опасность угрожает кому-либо из остальных твоих, — признался я.

— Если ты не уверен, то и они тоже, — заметил Томас. — Уж во всяком случае, если ты этого не знаешь, Лара и подавно.

— Ну, на твоем месте я бы не слишком на это полагался. Нет. И потом, если с этим явлюсь к ней я, она решит, что это я от отчаяния.

Томас сложил руки на груди.

— Что ж, возможно, это и не самое удачное предложение. Но ты не посмотрел на это с другой стороны.

— А?

Томас опустил руки и снова поднял их на манер Вонны Уайт, оглашающей буквы с барабана телевикторины.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Перемены"

Книги похожие на "Перемены" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Джим Батчер

Джим Батчер - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Джим Батчер - Перемены"

Отзывы читателей о книге "Перемены", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.