» » » » Йожо Нижнанский - Кровавая графиня


Авторские права

Йожо Нижнанский - Кровавая графиня

Здесь можно скачать бесплатно "Йожо Нижнанский - Кровавая графиня" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Историческая проза, издательство Ладомир, год 1994. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Йожо Нижнанский - Кровавая графиня
Рейтинг:
Название:
Кровавая графиня
Издательство:
Ладомир
Год:
1994
ISBN:
5-6218-123-7
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Кровавая графиня"

Описание и краткое содержание "Кровавая графиня" читать бесплатно онлайн.



Вниманию русскоязычного читателя предлагается популярный во всем мире роман словацкого писателя Йожо Нижнанского (1903–1976) «Кровавая графиня» (оригинальное название — «Чахтицкая госпожа», 1932 г.).

В основу романа легли реальные исторические факты, имевшие место на стыке XVI и XVII столетий в одном из имений старинного венгерского рода феодалов Батори. Владелица поместья и замка в селении Чахтицы Алжбета Батори, желая сохранить свою необыкновенную красоту и отдалить старость, приглашала себе в услужение юных девушек, чтобы, замучив их до смерти при помощи хитроумных приспособлений, совершать омовения в их невинной крови.

Для самого широкого круга читателей.






— За мной тоже еще есть слово! — вскричал Беньямин Приборский, который наконец решился действовать. — Я не позволю, чтобы моя дочь вышла замуж за разбойника!

Примерно пятеро лесных братьев окружили его. Тут его взгляд упал на графа. Его улыбающаяся физиономия возмутила его.

— В ваших жилах течет не кровь, а вода, сударь! — накинулся он на него, пылая от негодования. — Вы баба, трус, коли позволяете отобрать свою невесту!

Графу Няри было ясно, что Беньямин Приборский так и не понял, кого надо благодарить за то, что дело обрело такой оборот. Ему стало так смешно, что он расхохотался.

— Я не баба и не трус, — ответил он, — я просто разумный человек. И не ввязываюсь в безнадежную схватку!

— А если у тебя разума маловато, — пронзил Приборского взглядом Вавро, — мы тебе прибавим тумаками.

Алжбету Батори, отчаянно искавшую спасительный выход, вдруг осенила новая мысль. Она поднялась со скамьи и крикнула:

— Чахтичане!

Вавро бросил на нее злобный взгляд, но любопытство взяло свое. Пусть говорит что хочет!

— Чахтичане, — повторила она. — Всех, кто должен отрабатывать мне барщину, освобождаю на три года. Данники мои могут три года не давать мне ни динария! От будущего урожая позволяю и вам продавать вино во всех моих селах! А войско сегодня же покинет Чахтицы, если только вы поможете мне одолеть разбойников. Окружите храм и схватите их!

Тут заговорил Вавро.

— Можешь наобещать чахтичанам еще больше льгот, — крикнул он ей. — Зато я обещаю тебе одно. Если кто-нибудь попадется на твои обещания, которые ты так щедро раздаешь, покуда сидишь в луже, и тотчас забудешь, как только вновь окажешься на коне, клянусь, я тебя так отделаю, что ты до смерти будешь помнить!

Никто в храме не сдвинулся с места. Алжбета Батори, воззрившись на могучий кулак Вавро, торчавший у нее перед носом, с ужасом осознала, что поздно: никто уж теперь не поможет.

Все погибло!

Потеряв сознание, она рухнула на скамью. Служанки было бросились к ней — привести в чувство, но Вавро пригвоздил их к месту уничтожающим взглядом.

Свадебная церемония близилась к концу.

Андрей и Эржика стали супругами.

Лесные братья задвигались, подали знак свадебным гостям освободить середину храма. Андрей Дрозд взял Эржику под руку, подошел с ней к графу Няри, обменялся с ним рукопожатием.

Люди глазам своим не верили.

Господин сердечно трясет руку разбойника!

— Мы благодарны вам, ваша светлость, благодарны от всего сердца, — сказал Андрей Дрозд, и к нему тотчас же присоединилась и Эржика.

Присутствовавшим все стало ясно.

Оказывается, граф Няри притворялся до самой свадьбы, и невеста тоже, и сейчас от смены жениха она безмерно счастлива. Вот так свадьба! Такую свет еще не видывал. При мысли о солдатах и гайдуках, которые, следуя за Фицко, ищут разбойников далеко за Вагом, когда те бесчинствуют в Чахтицах, даже кое-кто из господ не мог сдержать улыбки.

Граф Няри шепнул Андрею Дрозду:

— Поторопитесь, добрые молодцы, черт не дремлет, как бы у ваших преследователей не открылись глаза и они не вернулись быстрей, чем мы предполагаем. Живите себе в подготовленном для вас убежище. Я навещу вас!

Сияющих счастьем супругов сопровождало множество доброжелательных глаз. Но Алжбета Батори не видела их. У паперти лесные братья вскочили на коней. Андрей Дрозд легко поднял Эржику, усадил рядом на коне и отдал приказ товарищам: «За мной!» Свадебные гости и чахтичане повалили из церкви.

Повсюду царило возбуждение, стоял говор.

Свадебные гости считали самым разумным как можно быстрее скрыться с глаз. Прощаясь с графом Няри, они тщетно забрасывали его вопросами, отчего он связался с разбойниками, вместо того чтобы приказать ловить их. На вопросы он отвечал с загадочной улыбкой:

— Удивляетесь тому, что я так поступил? Уверяю вас, что в скором времени вы удивитесь куда больше!

Наконец служанки привели в чувство Алжбету Батори.

Она огляделась и увидела, что все конечно. Разбойников и след простыл, ее дочь стала женой одного из них. Тут она встретилась взглядом с графом Няри.

Для всех, кто наблюдал за ними в эти мгновения, было ясно: друг против друга стоят непримиримые враги.

Шла она спокойно, никого не замечая вокруг, смотрела перед собой недвижным, отсутствующим взглядом. Няри не должен живым покинуть Чахтицы!

Когда граф вернулся в замок, чтобы собрать свои вещи и сделать то, что собирался, он крикнул своим гайдукам:

— Гайдуки, оружие наготове и не дремлите — напрягите зрение и слух! Только услышите мой свист или крик, врывайтесь в замок, хотя бы через трупы, и спешите на помощь! Значит, мне грозит опасность.

Он вошел в замок. В коридоре остановил горничную:

— Что делает госпожа?

— Лежит в спальне, — ответила она растерянно.

Как только девушка исчезла из виду, он подкрался к спальне графини и, склонившись к замочной скважине, прислушался.

Хозяйка замка лежала в постели, а Майорова натирала ей виски каким-то снадобьем. Рядом стояли Дора, Илона и еще несколько женщин.

— Внимательно слушайте меня, — говорила госпожа мрачно, — граф Няри не должен выйти из замка живым. Если это случится, я накажу вас всех, а одна из вас умрет той смертью, какая была уготована ему.

Служанки стали жаловаться, что в замке нет почти ни одного мужчины, все отправились ловить разбойников. А без мужиков что сделаешь?

— Это ваша забота. Извольте привести сюда графа живого или мертвого!

Няри этого было достаточно. Он выпрямился, и, стиснув зубы, уверенными шагами направился в свою комнату.

Самый опасный враг

Павел Ледерер не щадил коня. Когда он увидел Острый Верх, конь был уже в пене. Павел придержал скакуна, огляделся, не следит ли кто за ним. Нигде ни одной живой души. Лишь впереди вышагивала молодая женщина в городском платье. Стало быть, это не служанка и не подданная чахтицкой госпожи, которая бы могла проговориться о встрече с господским слесарем близ Врбовцев.

Он собирался незаметно перегнать женщину. Но, едва взглянув на нее, остановил коня и удивленно воззрился на нее. То была Барбора Репашова. Она была не менее ошеломлена неожиданной встречей после стольких месяцев разлуки.

Павел Ледерер часто мысленно обращался к ней, и чем дольше он думал, тем менее виновной она ему казалась. Он все время вспоминал свое возвращение с чужбины — как горестно и любовно она встретила его! Сердце у него сжималось, кровь бурлила в жилах, он все чаще упрекал себя, что был с ней так жесток. Все порывался увидеть ее, но что-то мешало, знал ведь, что она в Новом Месте, у матери, но не пошел туда.

— Барбора! — обрадованно воскликнул он и, соскочив с коня, подбежал к ней.

Но на ее лице радости не было. И рука, которую она подала ему, была холодна.

— Разве не радует тебя наша встреча, Барбора? — спросил он с укором, и сердце сжалось, когда он взглянул в ее бледное лицо и печальные глаза.

— Радоваться следовало бы, Павел, если бы мы не встречались только случайно. И если бы я вообще умела радоваться.

— А может быть, совсем не случай, а судьба подарила нам эту встречу, чтобы я мог сказать тебе, что уже совсем не сержусь на тебя.

— Уже не сердишься… — горько улыбнулась она. — Ты гневался на меня за любовь мою, за слабодушие, что я была неспособна жить без тебя. Но это уже ушло в прошлое. Наши дороги разошлись навсегда, как ты этого и хотел.

Павел Ледерер молча смотрел на нее, вбирал в себя ее образ. Никогда она не казалась ему такой красивой, как теперь, никогда он так не желал привлечь ее к себе и наполнить ее сердце счастьем. Но сдерживало его лишь давнее подозрение, что она не любит его. Он отвернулся и направился к своему коню.

— Куда ты едешь, Павел? — подозрительно осведомилась она.

Ее вопрос и голос удивили его.

— А я знаю, куда направляешься, — продолжала она, так как он не сразу ответил. — В дом под Острым Верхом. Сердце влечет тебя туда.

— Конечно, там мой отец.

— А не Магдула?

Эти вопросы озадачили его. В них чувствовалась бесконечная горесть, и он тщетно пытался отгадать причину.

— Скачи к своим дорогим, я тоже туда направлялась. Передай им привет и весточку от меня. Мол, я сделаю то, к чему они меня так дружно склоняли. Скажи, что свадьба моя уже не за горами.

— Ты выходишь замуж? — остолбенел он.

— Выхожу.

Он повернулся, вскочил на коня — и был таков.

Барбора снова выходит замуж и снова не за него!

Гнев ослеплял его, он и не задумывался, вправе ли гневаться. Про себя он клялся, что никогда не посмотрит на нее, а если и случится встретиться, то он за версту обойдет ее.

Она долго смотрела ему вслед, пока он не скрылся среди деревьев. Слезы слепили глаза. Медленными шагами она пошла в направлении Нового Места. Лишь временами оглядывалась, надеясь увидеть повозку, чтобы хоть кусочек пути проехать на ней.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Кровавая графиня"

Книги похожие на "Кровавая графиня" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Йожо Нижнанский

Йожо Нижнанский - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Йожо Нижнанский - Кровавая графиня"

Отзывы читателей о книге "Кровавая графиня", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.