Авторские права

Raptor - Хо

Здесь можно скачать бесплатно " Raptor - Хо" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Научная Фантастика. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Хо
Автор:
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Хо"

Описание и краткое содержание "Хо" читать бесплатно онлайн.








— А здесь болит? — Вершинина слегка нажала на область чуть повыше пупа.

И тут Вовка вдруг истошно закричал. От боли его глаза едва не вылезли из орбит. Вопль был таким пронзительным, что Ольга, отшатнувшись от койки, чуть не упала на пол.

— Я только прикоснулась, — оправдывалась она. — Господи, я ведь тихонечко…

— У него действительно что-то с животом, — качнул головой Осипов. — Что же это может быть?

— Судя по его крику, боль острая, — нахмурилась Ольга. — Ген, ты случайно не в курсе, он раньше когда-нибудь жаловался на проблемы с желудком? Может быть, у него язва, гастрит, или ещё что-то?

— Не знаю. Насколько я помню, Вовка жаловался только на головную боль в результате похмелья, — ответил капитан. — Таким я его ещё никогда не видел.

— А ты не знаешь? — Оля повернулась к Сергею.

Тот пожал плечами.

— Да нет. Вован вообще редко болел. Только с одышкой у него проблемы были, а так…

— Как ты думаешь, что с ним? — спросила Лида у Ольги.

— Пока не могу понять. Это может быть всё, что угодно. От обычного засорения желудка, до аппендицита.

— Ой, а что если и вправду аппендицит?! Что тогда делать?!

— А что делать? Ничего, — ответил Сергей. — Никто из нас не умеет оперировать. Да даже если бы и умел кто-то, вряд ли мы отыщем на корабле подходящие инструменты для этого. Придётся ждать, пока нас не спасут.

— Если у него перитонит, то ждать нельзя, — хмуро заметила Ольга.

— А что это такое? — поинтересовалась Лидия.

— Гнойный аппендицит.

— Опасная штука, — добавил Осипов. — Если лопнет, то Володьке кранты.

— Давай не будем нагнетать обстановку раньше времени, — решительно заявила Оля. — Пока ещё я не знаю точно, что его мучает. Источник боли расположен где-то в районе желудка, далеко от аппендикса.

— Это радует, — вздохнула Лида. — Значит не аппендицит.

— Пока ничего радостного. Боль слишком сильная. Это уже подозрительно, — Ольга обратилась к Геранину. — Вов, пожалуйста, скажи нам, ты что-нибудь ел сегодня, кроме утреннего завтрака?

Тот ничего ей не ответил.

— Да бестолково с ним разговаривать, — отмахнулся Сергей. — Молчит как партизан.

— Ты должен нам рассказать, что ты ощущаешь, — настаивала Оля. — Иначе мы не сможем тебе помочь.

Вместо ответа Владимир издал тихий стон и отвернулся.

— Нужны лекарства.

— Я принесу, — вызвалась Лидия. — Я знаю, где они лежат.

— Хорошо, неси их сюда.

— А откуда ты знаешь, какие лекарства ему давать? — спросил у Ольги Сергей. — Ведь нам неизвестно, что с ним.

— Я постараюсь это выяснить. Мы не должны допустить повторения истории с Настей. Возле Володи постоянно должен кто-нибудь находиться, и не покидать его не при каких обстоятельствах до прихода смены. Надеюсь, вы это понимаете?

— Прекрасно понимаем, — кивнул Гена. — Будь уверена, я не отойду от него ни на шаг.

Ольга продолжила прощупывание больного, и тут её внезапно осенило. Она вспомнила диалог с Даркеном и наконец-то поняла, что он хотел ей сказать. Она спрашивала, кто будет следующей жертвой, и он ответил: «На этот вопрос ты уже получила ответ из уст своей подруги». Ведь незадолго до этого, Лида восклицала: «Вовка! Это однозначно он!» Значит следующая жертва — Владимир Геранин! Как же она сразу об этом не догадалась?! Коварное Хо определилось со своей очередной добычей.

Бекас лежал на кровати, закрыв глаза. Голова его была перевязана, но выглядел он уже гораздо лучше, чем утром. Зайдя в каюту, Лида сходу обратилась к нему:

— Ну что, Даркен, как твоя голова?

— Что? Кто я? — Иван приоткрыл один глаз.

— Как голова твоя, спрашиваю, — повторила подруга.

— Голова? Уже лучше. А как ты меня назвала?

— Хочешь сказать, что ты не понимаешь, о чём я?

— Но я действительно не понимаю. Ты можешь объяснить мне нормальным языком?

— О-ох, Бекас. Не прикидывайся, пожалуйста. Эта выходка имела явно твой почерк. К тому же, кроме тебя этого никто не мог сделать. Лучше не выкручивайся.

— Слушай, Лид, я себя чувствую ужасно. У меня болит голова. И я не в том настроении, чтобы разгадывать твои загадки.

— Хм… — Лида задумалась. — Значит, это не ты выходил с нами на связь под прозвищем «Даркен»? Но если не ты, тогда кто? Это уже не смешно, Бекасыч, совсем не смешно. Прошу тебя, признайся, что это был ты.

— Но я даже не знаю, о чём вообще идёт речь! После завтрака я не покидал каюту. Я даже встать не мог. Что за Даркен? Какая ещё связь? Объясни толком!

Озадаченная Лидия наконец-то поверила Бекасу, и рассказала ему о таинственном происшествии с компьютером. Ваня слушал её очень внимательно, и даже приподнялся на кровати от волнения. Лида надеялась уловить в его лице хотя бы намёк на озорство и игривость, но оно оставалось неумолимо серьёзным. Выслушав подругу, Бекас словно забыл о головной боли. Встав с койки и сняв с головы повязку, он начал нервно расхаживать по каюте, бормоча себе под нос:

— Компьютер, значит? Так-так. Очередное доказательство…

— Какое доказательство? — удивлённо спросила Лида.

— Пока я не уверен в этом, но… Всё на это указывает! Скажи, как вы могли общаться с этим Дарком?

— С Даркеном… Ну-у, не знаю. Ольга сказала, что там установлена сеть.

— Вот именно! Локальная сеть! — просиял Иван. — Само её присутствие на прогулочном корабле — крайне необычно.

— Но она есть.

— Если она есть, то в ней должно быть как минимум два компьютера! Из этого следует, что второй компьютер спрятан где-то на корабле.

— Мы с Ольгой это сразу поняли. Так о каком доказательстве ты говорил?

— А ты сама до сих пор не догадалась? Ну же, пошевели мозгами: непонятно откуда взявшийся заброшенный корабль, компьютерная сеть на нём, видеокамеры повсюду… О чём это говорит?

— Без понятия.

— Да о заговоре! — взмахнул руками Бекас. — Всё это подстроено! Подтасовано. Кто-то наблюдает за нами.

— Но для чего?

— Откуда мне знать? Может быть, ставит какой-то эксперимент.

— Хватит меня пугать своими глупыми предположениями!

— Это отнюдь не глупые предположения. Покажи мне этот компьютер.

— Идём… Ой, погоди, я тут с тобой отвлеклась, и чуть не забыла, зачем сюда пришла. Сейчас надо зайти в пятьдесят пятую, отнести лекарства для Вовки.

— А что с ним случилось?

— Что-то с животом. Да ещё и ведёт он себя странно как-то. Мы опасаемся, что он мог заразиться от Насти.

— Заразиться? Чем?

— Той непонятной болезнью, действующей на психику.

— Чем дальше в лес — тем больше дров, — хмуро изрёк Бекас. — Нужно поскорее разобраться со всем этим беспределом. А то у нас у всех скоро крыши посъезжают. Пойдём!

Лида захватила пакет с лекарствами, после чего они отправились в каюту Геранина.

— Все телефоны работают, но заблокированы, — подвёл итог Сергей.

— А ты как думал? — усмехнулся Осипов. — Это естественно.

— Я вообще не поняла, зачем мы собрали столько телефонов, если можно было найти только один? — спросила Ольга.

— Можно было, конечно, довольствоваться одним телефоном. Но где гарантия, что он работает? — ответил Сергей. — И потом, какие-то телефоны ловят сигнал лучше, какие-то — хуже. По одному можно дозвониться, по другому — нельзя.

В каюту вошли Лида и Бекас. Миронова отдала Ольге лекарства и, взглянув на Серёжку, обложившегося мобильными телефонами, спросила у него:

— Ну что?

— Ничего. SIM-карта нужна, — улыбнулся тот. — Эти все заблокированы.

— Возьмите Вовкину SIM-карту, — посоветовал Бекас.

— Вов, где твой телефон? — спросил Гена у Геранина.

Тот ничего не ответил.

— Да чё ты у него спрашиваешь? Возьми телефон, да и всё. Он у него на поясе висит, — указал Сергей.

Капитан подошёл к Владимиру и, открыв телефонный чехол, удивлённо хмыкнул.

— Нашёл?

— Его здесь нет.

— Как это нет? Должен быть. Вован с ним не расстаётся.

— Да знаю я… Но телефона в чехле нет. Куда он мог его подевать?

— Я его выбросил, — неожиданно произнёс толстяк.

— Выбросил? Куда?

— За борт.

— Зачем?!

— Он больше не нужен.

— То есть, как это не нужен?! — воскликнул Сергей. — Ты хоть понимаешь, что ты натворил?!

— Тихо-тихо, — осадила его Ольга. — Давай-ка обойдёмся без крика, пожалуйста.

— Да он нам мозги компостирует, — скептически произнесла Лида. — Ни за что не поверю, чтобы Вовик выбросил такую дорогую мобилу в море! Врёт он.

— Действительно, нужно поискать, может быть, его телефон где-то здесь валяется, — добавил Бекас.

— Надеюсь, что это так.

Сергей, Иван и Лидия тут же приступили к поиску пропавшего телефона.

— И ведь как назло, в эту проклятую поездку мобильники с собой захватили только я и Вовка! — сокрушался Ваня, копаясь в шкафу.

— Если бы ты свою трубу не утопил по пьяни, нам бы сейчас ничего искать не пришлось, — с укоризной заметила Лида.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Хо"

Книги похожие на "Хо" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Raptor

Raptor - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о " Raptor - Хо"

Отзывы читателей о книге "Хо", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.