Raptor - Хо
Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Хо"
Описание и краткое содержание "Хо" читать бесплатно онлайн.
В дёргающемся луче фонаря Геранин различал перепуганные лица Гены и Ольги склонившихся над ним. Они что-то говорили ему, запихивали в рот какие-то таблетки и крепко удерживали его, не давая себя покалечить, ударяясь об стены и стол. Лекарства не помогали. Боль в животе продолжала усиливаться. И тут, обезумевший от боли и страха Владимир увидел, как между головами Осипова и Вершининой медленно поднимается ещё одна голова. Сразу стало понятно, что это не Бекас и не Лида. Чудовищный ромбообразный череп, выступающий в полумраке, был уже знаком Геранину.
Хо протиснулось между ребятами, и тихонько склонилось над своей жертвой. Его глаза, горящие зелёным пламенем, пристально уставились на него, заставив несчастного выгнуться и замереть. Кричать уже не было сил. Всё что мог Владимир, так только издать протяжный булькающий писк.
— Он перестал биться, — отметил Гена.
— Смотри, — дрожащей рукой Ольга указала на живот больного.
Тот раздувался на глазах, уже достигая размеров пляжного мяча. Зрелище было настолько ужасным, что ребята оторопели. Чудовищная игра света и теней добавляла картине особый мистический колорит, отдающий чем-то сатанинским, фантасмагорическим. Со своим необычайно раздувшимся животом, Геранин стал походить на какую-то жестокую карикатуру. Не верилось, что человеческие тела могут так раздуваться.
Наконец, когда ребята, обомлев, застыли над своим замученным товарищем, глядя, как он распухает под стать надувной игрушке, произошла страшная кульминация этой безумной сцены — леденящий душу хрип умирающего, вслед за которым последовал странный хлопок. Ольга машинально дёрнула головой, когда что-то жидкое и тёплое брызнуло ей на лицо. Рука, которой она утиралась, оказалась покрытой кровью.
— Боже мой, — в ужасе пролепетала Оля. — У него же лопнул живот.
— Чего?! — не понял её Геннадий.
В этот момент, сильнейший удар отбросил обоих назад, свалив с ног. Падая, Ольга налетела на Бекаса и столкнула его тоже. Фонарик упал, и покатился по полу, освещая фрагменты настила. Напуганная темнотой, криками больного и беспомощностью друзей, Лидия забилась в уголок каюты и, сидя на корточках, безмолвно стискивала голову кулаками.
Геннадий, падая, сильно ударился головой о край кровати и не сразу смог прийти в себя. Бекас, придавленный упавшей на него Ольгой, пытался выбраться из-под неё, параллельно помогая подняться и ей. Сумев встать на колени, Ольга первым делом схватила катающийся по полу фонарь, и подняла его, направив на кровать больного. Луч, в котором витала метель лёгкой пыли, кружащей в воздухе, осветил этот участок каюты, и Ольге предстало поистине жуткое зрелище, от которого она дико закричала, тут же выронив злосчастный фонарь.
В светлом круге, обрисованном лучом фонаря, девушка увидела омерзительного монстра, сидевшего верхом на Геранине, и с остервенением рвущего его тело на куски. При этом, Владимир определённо был ещё жив. Длинный хвост твари извивался подобно кнуту, хлеща по стене, с которой стекали кровавые ручьи, и медленно сползали куски внутренностей. Кровать ходила ходуном. Беспощадно терзая свою жертву, адское созданье издавало довольное уханье, от которого кровь стыла в жилах. Не оставалось более никаких сомнений, что перед Ольгой предстало Хо собственной персоной.
Монстра было видно только со спины, и перепуганная Оля созерцала его менее секунды, но этого было вполне достаточно, чтобы лишиться дара речи, и отпрыгнуть назад, вторично сбив с ног уже почти поднявшегося Бекаса.
— Оно здесь! Бегите отсюда! — закричала девушка, ползя к выходу. — Спасайтесь!
Впотьмах она столкнулась с Лидой, после чего они вдвоём вывалились в коридор. В этот момент, словно по мановению волшебной палочки, поочерёдно зажглись все лампы, осветив растрёпанных девчонок, копошащихся на пороге.
— Что там?! Что?! — вытаращив на неё глаза вопрошала ничего не понимающая, насмерть перепуганная Лидия.
— Оно… — Ольга осеклась, и медленно обернулась, постукивая зубами.
Позади, в каюте, она увидела ребят, поднимающихся с пола. Бекас наконец-то вытащил фонарик из-под кровати и осветил неподвижное тело Геранина, скорчившееся на койке бесформенной тушей. Хо исчезло. Но Ольга понимала, что это не так. Оно не могло исчезнуть.
— Кто? — прошептала Лида, поднимаясь с пола.
Перед глазами Ольги замельтешили фиолетовые мошки. Она бросила взгляд себе под ноги, и увидела свежие следы крови, тянущиеся от кровати Владимира — к выходу, и далее — в коридор. На двери кровь была размазала полосами, словно кто-то пытался схватиться за дверь окровавленными пальцами. Повернув голову и подняв глаза, Оля посмотрела в дальний конец коридора и увидела ещё одного Геранина, точнее, его отслоившуюся копию — всё ещё живую, упрямо цепляющуюся за жизнь. Его пальцы беспомощно скребли половик, но кто-то уверенно продолжал тащить его по полу, держа за ноги. К тому времени, когда Ольга устремила свой взгляд в его сторону, этот таинственный кто-то уже успел скрыться за поворотом, увлекая Владимира за собой. В последующий миг обречённый толстяк исчез, утащенный за угол.
Оля знала, кто стоял за всем этим. От всего увиденного у неё выступил ледяной пот. Она стояла ни жива ни мертва, белая, как мел, и ничего более не говорила.
— Кто? — повторила Лидия более громко.
Она не видела того, что творилось в коридоре. Ольга знала это, поэтому как можно холоднее ответила:
— Не важно. Мне привиделось… — и, тяжело вздохнув, продолжила, переведя на подругу взгляд, исполненный скорби. — Всё, Лид. Он умер. Мы потеряли Володю.
Лида сделала горлом глотательное движение и осталась стоять на месте, точно окаменев. Развернувшись, Ольга слегка покачнулась и, придерживаясь одной рукой за стену, а другой — за левый бок, словно пьяная, побрела по коридору, то ли тихонько смеясь, то ли плача.
Напрасно Гена тряс безжизненное тело Вовки, напрасно пытался делать ему прямой массаж сердца и искусственное дыхание. Это было бесполезно. Бекас и Лида безучастно стояли позади него, и тупо смотрели на эти безрезультатные попытки, наивно надеясь, что усердие капитана поможет оживить их приятеля. Хотя, возможно, они уже смирились с этим тяжёлым фактом, и потеряли всякую надежду. В каюту вбежал Сергей.
— Я наладил электроснабжение! Так и не нашёл причину, почему свет вырубился, — начал было он.
Потом, заметив скорбные лица друзей и яростную панику капитана, Серёжка всё понял. Он обречённо прижался спиной к дверному косяку и, ошарашено глядя на ребят, выдавил из себя:
— Он…?
— Умер, — одними губами ответила Лида, и, не выдержав более душевного напряжения, прижалась к Бекасу, и расплакалась у него на плече.
— Умер? — Сергей произнёс это слово тоненьким-тоненьким голосочком, буквально пропищал. — Нет, не может быть…
— Живи! Живи, Володька, миленький! Ну же, давай, братишка, дыши!!! — из последних сил пытался реанимировать мёртвого Геранина капитан Осипов. — Живи… Живи…
Выбившись из сил, он упал на колени, уткнувшись лицом в холодеющую руку Владимира, и завыл. Этот вой больше походил на звериный, чем на человечий. От него кровь стыла в жилах. Лида теснее прижалась к Ивану. Сергей отвернулся и зажмурился.
Повернув к пассажирам искажённое паникой лицо, капитан прошипел:
— Где Ольга?! Почему она ушла?! Она должна ему помочь! Она же разбирается в этом…
— Ольга не поможет, Ген, — шёпотом отозвался Бекас. — Смотри, он уже посинел.
— Потерял. Не уберёг, — скрипя зубами, причитал Гена. — Всё! Конец!
— Вы с Ольгой сделали всё, что могли, — Ваня попытался хоть как-то его утешить. — У нас даже не было необходимых лекарств. Что мы ещё могли сделать?
— Могли! Наверняка был способ его спасти…
— Успокойся.
— Успокоиться? Ты предлагаешь мне успокоиться, мать твою?! Да ты хоть знаешь, что хозяин со мной сделает, когда узнает, что его сын умер?!!! Он меня по стене размажет. Это в лучшем случае. В худшем — прежде чем убить меня, он превратит мою жизнь в сущий ад! Я его знаю. Это страшный человек, который пойдёт на всё, чтобы отомстить за своего сына! Всё, мне кранты. Мне можно не возвращаться из этого плаванья.
— Брось, Генка. Мы все свидетели, и подтвердим, что ты не причастен к Вовкиной смерти. Наоборот — ты до последнего был с ним и пытался спасти. Вовкин отец должен понять. Он хоть и крутой, но голова на плечах у него есть — поймёт всё правильно, — хмуро ответил Сергей. — Узнать бы только, что это за болезнь такая косит нас поочерёдно.
— Да, кэп, Серёга прав, — согласился с другом Бекас. — О чём вы договаривались, когда ты нанимался на эту работу? Ты должен был следить за яхтой и ухаживать за ней, содержа в надлежащем порядке, но никак не следить за Вовкой, оберегая его. Ты — капитан, а не телохранитель. Твои обязанности закончились с того момента, как яхта пошла на дно. С юридической точки зрения, ответственность за смерть Вовки ты не несёшь.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Хо"
Книги похожие на "Хо" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о " Raptor - Хо"
Отзывы читателей о книге "Хо", комментарии и мнения людей о произведении.