Авторские права

Raptor - Хо

Здесь можно скачать бесплатно " Raptor - Хо" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Научная Фантастика. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Хо
Автор:
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Хо"

Описание и краткое содержание "Хо" читать бесплатно онлайн.








— В толчке… Пардон… В гальюне, — широко улыбнулся тот.

— Оно и видно, — кивнула Лида. — Облегчился, и попрыгать захотелось? Дикарь!

— Я тебя тоже люблю, — спокойно ответил Бекас и чмокнул её в темечко.

— Маленький ребёнок, — вздохнула та.

— Мы есть сегодня будем? — напомнил Геранин.

— Да, пойдёмте, — Ольга распахнула двери ресторана и они вошли в его полутёмный зал.

Щёлкнул выключатель, и помещение озарилось приятным светом люстр. Пустующие столики ожидали гостей, и каждый из них как будто молчаливо звал их к себе. Оставив Настю с ребятами, Лида и Ольга отправились на камбуз, за приготовленным кушаньем. В это время, Вовка с Бекасом принялись выбирать место, где удобнее всего разместиться.

Сумерки. Они неизбежны и неминуемы. Их важность крайне велика. Для всех. Пока существуют сумерки — существует порядок, существует равновесие, существует Закон.

Все сидели за столом, и жадно поглощали приготовленное кушанье. Суп оказался удачным, и нареканий ни у кого не вызвал. К тому же, ребята слишком проголодались для того чтобы кочевряжиться. Было слышно лишь похрустывание, почавкивание, отхлёбывание, и звяканье ложками. Первым идиллическую тишину нарушил Сергей.

— Ммм! Здорвский супец! Наваристый. Объеденье. Жаль, хлебушка нет.

— Ну, что ж поделать? — ответила ему Лида. — Вон, бери сухари из пакета. Они немного пересохшие, но хорошие. Какой-никакой, а хлеб.

— Сухарики, — кивнул Серёга. — Тоже неплохо.

Хитроумный Вовка, заграбастав из мешочка целую горсть сухарей, бросил их в свой суп. Когда сухари пропитались бульоном и размокли, он принялся поедать эту бурду, громко чавкая. Его сосед Бекас, то и дело косившийся на него, в конце концов не выдержал.

— Вован, ты прямо как свинья! Хорош чавкать.

— Сам ты свинья, — с набитым ртом ответил Вовка, и продолжил есть в том же духе.

— Гена, а тебе нравится наш суп? — спросила Ольга у капитана.

Тот кивнул, не поднимая глаз от тарелки. — Да. Очень вкусный.

Осипов что-то серьёзно обдумывал. Это было заметно по складкам морщин на его лбу.

— Всё, я с этим свином больше сидеть не могу! — вдруг громко заявил Иван, поднимаясь из-за стола, и забирая свою тарелку. — Я от его чавканья сейчас проблююсь.

— Бекас! — нахмурилась Лида.

— Ик! Простите, — отозвался тот обходя стол. — Вырвалось.

И подойдя к Ольге с Лидой, попросил:

— Девчонки, подвиньтесь, а? Разрешите вас слегка потеснить.

Ольга тут же отодвинула свою тарелку в сторонку, и подвинулась к самому краю стола.

— У тебя шило в заднице что ли? — возмущалась, но всё-таки сдвигалась в противоположную сторону Лида, тесня сидевшую дальше Анастасию. — Не сидится на месте, ходишь как неприкаянная душа, людям есть мешаешь.

— Ну не могу я больше там сидеть! — оправдывался Бекас, поставив тарелку на стол, и придвинув в образовавшийся проём ближайший табурет. — Как в свинарнике.

Понять Ивана было можно. Вовка и вправду вёл себя за столом по-свински. Вокруг его тарелки уже успела образоваться болотистая лужа, состоящая из пролитого супа и разбухших в нём крошек. От неё тёк тонюсенький ручеёк, капающий с края стола прямо ему на штаны.

— Вов, ты чё там намесил? — Лидия брезгливо покосилась на месиво в его тарелке. — Сделал какую-то баланду. Хе-хе.

— Оба-на! — тут же добавил Серёжка. — Вот это — тюря! Ну ты, Вовк, даёшь!

— Всё ништяк, — ответил толстый. — А иначе этими сухарями себе все зубы переломаешь.

Не без доли отвращения, Лида покачала головой, и вновь вернулась к своей еде. Бекас угнездился между ней и Ольгой, и тоже продолжил трапезу. Ещё минуты три все ели молча. Потом опять заговорил Сергей.

— Второй день. Второй день мы тут. Ё-моё. Загостились, блин…

— Да уж. Не ожидал я, что это приключение так надолго затянется, — согласился Бекас.

— Засада…

— Хм. А вы знаете, я уже начал привыкать к этому кораблю. Думаю, ещё дня через два, он для меня станет вообще родным.

— Два дня?! Не каркай, Бекас! — воскликнула Лида. — С ума сошёл?! Я больше одного дня тут оставаться не желаю.

— Бекасы — не каркают, — поправил её Ваня.

— А что они делают?

— Чирикают, — усмехнулся Сергей.

— А мне кажется, что наше пребывание здесь уже подходит к концу, — заметила Ольга. — Теперь, когда радиостанцию починили…

— Ага. Починили. Только она у них всё равно не фурычит, — ответил Геранин. — Одни помехи ловит.

— Она работает, — ровным голосом произнёс Гена. — Только мы пока не смогли настроиться ни на одну рабочую частоту. Это всё дело времени. После ужина я сразу же ею займусь.

— Главное, что мы её починили, — добавил Сергей, потирая пальцем висок.

— Голова болит? — заметила это Ольга.

— Да так… — поморщился тот. — Чуть-чуть.

— Давай я тебе таблетку дам?

— Не надо. Может и так пройдёт.

— Голова не задница, — усмехнулся Бекас. — Перевяжи и лежи.

— Прекрати всякую чепуху нести, — Лида толкнула его локтем.

Это замечание лишь подзадорило Ивана, и он, сделав вид, что не расслышал его, продолжил подшучивать над приятелем:

— Серый, по-моему ты нас обманываешь насчёт своей головы.

— Это почему? — с удивлением, улыбнулся Сергей.

— Потому, что голова — это кость, и болеть не может.

Серёжка рассмеялся.

— Нет, ну ляпнет же! — всплеснула руками Лида. — Тоже мне, юморист нашёлся.

— Знаете, почему она такая сердитая? — Бекас, ухмыляясь, указал всем на Лиду. — Потому, что я её недавно напугал в коридоре. Видели бы вы, как она подпрыгнула!

— Если ещё раз попытаешься меня напугать, я с тобой больше либеральничать не буду. Прямо сразу возьму первое, что попадётся под руку, и долбану по башке, чтобы дурь из неё всю выбить!

— Мадам. Ваши слова ввергают меня в трепет…

— А меня ввергает в трепет это судно, — вдруг серьёзно произнёс Осипов.

— И не только тебя, — тут же подтвердил Вовка, и осёкся, бросив опасливый взгляд на Лидию, — н-но, и всех…

— Странностей в нём слишком много. Поломки эти необычные, судовой журнал, отсутствие пассажиров и членов экипажа… Можно придумывать тысячи логических объяснений и версий, но все они кажутся смешными и несуразными. Притянутыми за уши. И сюрпризы на каждом шагу. То музыка включилась, то жуть какая-то мерещиться начинает…

— Тебе? — чуть не подавился Геранин.

— Да не мне, а… — он недвусмысленно перевёл взгляд на Настю. — Девчонкам… Насть, как ты?

Та ничего ему не ответила. Её губы дрогнули, но слово так и не пробилось сквозь них.

— Бедная Настюха. Клаустрофобия её доконала, — сочувственно произнёс капитан.

— Не только её, — Лида злорадно оскалилась, взглянув на толстяка.

Тот опустил глаза и покраснел.

— А кого ещё? — спросил Осипов.

— Да есть тут у нас товарищ один, которому видятся всякие страсти-мордасти, на деле оказывающиеся обычным хламом.

— В смысле? — заинтересовался Бекас.

Для Лидии подвернулся прекрасный момент рассказать им историю, произошедшую сегодня на корме, и всласть поглумиться над трусом-Вовкой, описав его конфуз во всех красках. И Геранин, закрыв глаза, уже приготовился к этому «растерзанию». Но в очередной раз Лида почему-то остановилась на критической черте, и не воспользовалась прекрасной возможностью.

— Ешь давай! — переключилась она на Ивана. — Чтоб всё доел!

— Я ем-ем, — тут же послушно схватился за ложку Бекас.

— За что нам такие наказания судьба приготовила? — печально произнёс Сергей.

И тут впервые заговорила Настя.

— Это всё для меня.

Все посмотрели на неё.

— Да. Это всё для меня. Мне было уготовано такое наказание. Я вела неправедную жизнь. Я прогневала Господа, и теперь расплачиваюсь за это. Но я не могу понять, почему вы в этом участвуете? Почему и вы страдаете вместе со мной, если это наказание только для меня одной? Мы все вместе попали на этот страшный корабль. Но почему? Ведь грешна только я, — произнеся это, она вновь замолчала.

Ольга тяжело вздохнула. Вовка молча глазел в свою пустую тарелку. Лицо Осипова вообще не выражало никаких эмоций. Остальные же ребята, присутствующие за столом, смотрели на Настю одинаково — как на умалишённую. Её слова не лучшим образом отразились на духовной атмосфере их коллектива. Над столом повисла гнетущая тишина. Понимая, что ситуацию надо спасать, Бекас стукнул ложкой по столу, и весело произнёс: А хотите анекдот?

— Давай! — с радостью поддержал его Сергей, и тут же вновь сморщился от головной боли.

— Короче, слушайте. Ну, в общем, классическая ситуация, муж уехал в командировку, к жене пришёл любовник… И вот, значит, жена подходит к окну, чтобы задёрнуть шторы, и видит, как муж возвращается домой. Командировку отменили! Что делать?! Мечутся с любовником по квартире. Тот впопыхах натягивает штаны, ищет куда бы спрятаться. С балкона прыгать высоко — девятый этаж. Шкафы все маленькие — не залезешь. В общем, караул. А муж уже в подъезд зашёл! И в полнейшей панике, жена кричит: «Чёрт! Да что же делать?!» И тут вдруг появляется чёрт. Рогатый, хвостатый, с копытами. «Помочь?» «Да! Пропадаю!» «Это запросто. Но моя услуга будет тебе кое-что стоить». «Что?» «Да так… Мелочь… Душу твою заберу». «Забирай! Только помоги мне! У меня муж дико ревнивый!» Чёрт щёлкнул пальцами и исчез. И муж тут же застрял в лифте. Любовник спокойно оделся, и ушёл незамеченным. Лифт заработал, муж пришёл домой, всё замечательно, никаких подозрений и претензий. Жена счастлива. Проходит время, и она всё сильнее начинает переживать за свою жизнь. Душу-то обрекла чёрту. Стала она всего бояться. На улицу лишний раз не выходит, на транспорте не ездит, дверь никому не открывает, трясётся от каждого шороха. И тут, в один прекрасный день, муж вдруг приходит и говорит ей: «А я тебе достал путёвку в круиз! Поезжай, отдохни, хватит дома сидеть. Развеешься, повеселишься…» Жена думает: «Ну нафиг! Вдруг корабль утонет? Не поеду». А потом пораскинула мозгами, и решила: «А что? Неужели чёрт погубит столько пассажиров ради меня одной? Не-ет. На это он не пойдёт. Ничего со мной в этом круизе не случится». И она отправилась в круиз. Красивый лайнер, всё такое замечательное, великолепное. Плывут по морю, отдыхают, развлекаются. Внезапно налетела буря, поднялся шторм, и корабль начал тонуть. Погружается он под воду, а жена на палубе кричит: «Эй, чёрт! Ну ладно — я погибаю, я тебе душу заложила, но за что ты губишь столько невинных людей вместе со мной?!!!» И тут появляется чёрт, который с усмешкой отвечает: «Хех! «Невинных!» Да если бы ты знала, как долго я вас, шалав, всех вместе собирал!!!»


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Хо"

Книги похожие на "Хо" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Raptor

Raptor - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о " Raptor - Хо"

Отзывы читателей о книге "Хо", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.