Елена Кулик - Пробуждение

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Пробуждение"
Описание и краткое содержание "Пробуждение" читать бесплатно онлайн.
Когда вампиры обезумили и почти уничтожили человечество с лица земли, пришел он. Тот кто не только мог усмирить их жажду, но и заставить вампиров жить с людьми по правилам, нарушение которых каралось смертью. Но всех ли устраивает такое положение дел? Хотят ли вампиры иметь такого судью над собой? Судью, в чьи силах превратить их в песок.
— Да, ничего не случилось, — протянула Лизи, не обращая внимания на странное поведение брата. — Разве вот только….
Девушка пересказала все события вчерашнего вечера, которые Макс уже и так знал. Она честно рассказала и о том, как пила с друзьями, как потом ее подвез Ксандр к дому, а возле подъезда ее ждал Костя, но поскольку она перепила и ей было плохо, парень не оставил ее одну и всю ночь ухаживал. Макс только удивленно поднял одну бровь, внимательно выслушивая ее признания.
— И все? — спросил он, когда Лизи замолчала.
— Почти, — ответила девушка, опуская глаза.
— Что еще? Раз начала, то выкладывай уже все.
— Да так мелочь, — замялась Лизи, не зная, как объяснить ему остальное.
— Если ты о слухе, который и не совсем слух, как я понял из твоего рассказа, то я уже в курсе. Меня успели просветить на этот счет.
— Вот же сволочи! — девушка вскочила с кресла. — Ну, прям гадюшник какой-то, а не школа!
— Лизи, не ругайся, — устало произнес Макс и потер красные от недосыпа глаза.
— Устал? — участливо спросила девушка, успокаиваясь. Она перегнулась через стол, разглядывая брата. — Кстати, как твоя поездка? Все нормально прошло?
— Да, спасибо, все хорошо, просто отлично, — вздохнул Макс и улыбнулся девушке. — Не переживай, просто я не выспался.
— Извини, это из-за меня, да? — спросила Лизи, виновато улыбаясь и опускаясь на место.
— Нет, не беспокойся. Скажем так: это не только твоя вина.
Макс как раз лихорадочно перебирал в голове варианты, как бы поведать Лизи о внезапно появившемся друге, когда кнопка селектора загорелась и взволнованный голос секретарши, заикаясь и путаясь в слова, доложил, что в приемной его ожидает…
— Черт, так и знал, что он припрется раньше времени. Пусть заходит, — буркнул Макс и ехидно хмыкнул.
— Тогда я пойду, не буду тебе мешать, — сказала Лизи и быстро соскочила с кресла. Она искренне обрадовалась подвернувшемуся поводу слинять, потому как, зная Макса, просидеть ей там представлялось еще, как минимум, до конца урока и всю перемену, выслушивая наставления и замечания взволнованного брата. Лизи, конечно, знала, что было, за что выслушивать, но раз появилась возможность избежать этого, то почему бы не…
— Нет, нет, останься, — усмехнулся Макс, видя насквозь все ее хитрые намерения. Кажется, он придумал, как выкрутиться из щекотливого положения и переложить свои прямые обязанности на плечи другого.
— Привет, я не слишком рано? — раздался приятный бархатистый голос, и Лизи быстро повернула голову к двери. Макс услышал, как она резко выдохнула и замерла, разглядывая стоящего в дверях человека. Чем больше Лизи смотрела на него, тем больше ее глаза округлялись.
В кабинет уверенной и легкой походкой прошел молодой симпатичный мужчина в темных очках и дорогом костюме. Его волосы были уложены в идеальную прическу, тонкие усики кокетливо изгибались над верхней губой. Мужчина подошел к столу, с легкой небрежностью в движении расстегнул пиджак и грациозно опустился в кресло, не прекращая лучезарно улыбаться.
— Познакомишь? — спросил он Макса и снял очки. Лучше бы он этого не делал! На девушку смотрели глаза, полные безмятежной синевы неба, а в их глубине бушевало неугасимое пламя шарма.
— Да, — проговорил Макс, с интересом разглядывая Зигфрида. Таким он его видел впервые. Хотя немец всегда выглядел элегантно и утонченно, но сегодня он явно перестарался со своей непревзойденностью. — Лизи — это Зигфрид, мой… мой друг и коллега, — слегка замялся мужчина, но девушка этого не заметила, продолжая с каким-то нездоровым любопытством рассматривать сидящую напротив нее «диковинку». Таких мужчин можно увидеть разве что по телевизору, да и то редко.
Зигфрид легко приподнялся с кресла, и протянул Лизи руку прямо через стол, при этом мило улыбаясь. Девушка неловко протянула в ответ свою, но вместо того чтобы пожать, мужчина поцеловал ее и так обворожительно улыбнулся, что щеки Лизи тут же покрылись румянцем смущения.
— Лизи, — тихо представилась она.
— Очень приятно, — ответил Зигфрид, все еще удерживая ее руку в своей ладони. — Макс столько рассказывал о Вас, что мне просто не терпелось познакомиться с Вами лично.
— Зигфрид, отпусти ее уже, — твердо сказал Макс, сжимая кулаки под столом. Немец перевел на него взгляд и подмигнул. Глаза Лизи еще больше округлились, хотя куда уже было больше — они и так норовили выпасть из орбит.
Мужчина снова посмотрел на обалдевшую девушку и нехотя выпустил ее ладонь из своей, потом медленно опустился в кресло.
— Вы… вы друг моего брата? — спросила Лизи, наконец-то преодолев растерянность и смущение. Шок от знакомства с таким элегантным мужчиной уже прошел, уступая место неуемному любопытству. — И давно Вы дружите?
— Довольно давно, — ответил Зигфрид и еще шире улыбнулся. — Лет десять, если я не ошибаюсь, да Макс? — немец повернул голову к нахмурившемуся мужчине, передавая эстафету ему в этом опасном разговоре. А ведь они совсем забыли придумать для Лизи легенду своего знакомства.
— Да, наверно, я уже и не помню точно, — выдавил Макс из себя, мысленно желая немцу сдохнуть или хотя бы провалиться сквозь землю.
— А как вы познакомились? — тут же спросила Лизи, переводя свой взгляд с одного мужчины на другого.
— Ну, это… я уже и не помню. Зигфрид, как это было? — Макс ехидно улыбнулся немцу, отплачивая ему той же монетой. Он и забыл, насколько Лизи бывает любопытной.
Однако Зигфрид нисколько не смутился. Он лучезарно улыбнулся и, шаловливо подмигнув Максу, посмотрел на Лизи, а потом завораживающим, чарующим голосом сказал:
— Понимаешь, девочка, иногда бывает так, что двое одиноких мужчин встречаются и…
— Я вспомнил, — перебил Зигфрида Макс. — Мы познакомились, когда я ездил в очередную командировку. Там и встретились, на какой-то конференции, — он говорил так быстро, словно палил из пулемета. Лизи прищурилась, глядя на всполошенного брата и загадочного Зигфрида.
— Вот как, — усмехнулась она. Странное поведение Макса только еще больше подогревало ее интерес. — Так вы — коллеги?
— Да-да, мы — коллеги, — живо ответил Макс.
— Вы тоже директор школы? — Лизи перевела свой взгляд на притихшего и все время ухмыляющегося немца.
— Нет, нет. Зигфрид просто учитель, — снова влез Макс, не давая Зигфриду вставить и слова.
— Учитель? — переспросила Лизи, вопросительно глядя на мужчину.
— Ага. Он учитель танцев и будет учить вас танцевать, — буркнул Макс.
— Вы — учитель танцев? — снова переспросила Лизи.
— Да и он будет жить у нас, — скороговоркой добавил Макс, не заботясь о том, что его поведение выглядело по меньшей мере странным.
— Что? — не поняла его девушка и потрясенно заморгала накрашенными ресницами.
— Лизи, просто Макс хочет сказать, что на какое-то время я буду гостем в вашем доме, если ты, конечно, не против? — склонив голову на бок, мужчина с любопытством смотрел на нее, ожидая ответа.
— Э… да нет, я совсем не против, — ответила ему Лизи, теряясь и краснея под его настойчивым взглядом. — Это правда, что вы будете преподавать у нас … танцы?
— Правда, — усмехнулся Зигфрид. — Просто Макс никак не мог найти хорошего учителя для вас и попросил меня о помощи. Я не смог ему отказать… по старой дружбе.
— Круто, — растерянно брякнула девушка, совершенно ничего не понимая ни в поведении новоявленного друга брата, ни в растерянности Макса. Что за отношения могут связывать таких разных мужчин?
— Лизи, ты иди на урок. А нам с Зигфридом надо еще кое-какие рабочие моменты обсудить, хорошо? — не терпящим возражений голосом сказал Макс.
— Ага. — Лизи нехотя поднялась с кресла. — Было приятно познакомиться, — вежливо сказала она, глядя на Зигфрида и не зная, как правильно к нему обращаться.
— Взаимно, — мужчина подарил ей милую и чертовски соблазнительную улыбку, и Лизи почувствовала, как ее щеки снова покрывает густой румянец. Да этот мужчина знал, как произвести незабываемое впечатление.
Она почти бегом выскочила из кабинета, забыв даже попрощаться с братом.
В приемной ее уже ждала Светочка, не находя себе места. Не успела Лизи закрыть дверь кабинета, как та тут же налетела на нее, засыпая вопросами.
— Черт, когда я предлагал тебе эту работу, я совсем забыл, как ты действуешь на женщин. И что ты сделаешь с моей школой за эти несколько дней? — Со скорбью в голосе вздохнул Макс, а Зигфрид только весело ему улыбался, предвкушая приятное времяпрепровождение. Он еще отомстит ему за такое лестное предложение «поработать».
Проведя в приемной еще несколько десятков минут, отвечая на многочисленные вопросы секретарши, Лизи с облегчением вздохнула, когда дверь за ней закрылась, и она оказалась в пустом школьном коридоре. Разумеется, идти на урок, она уже не собиралась, поэтому повернула в сторону спортзала. Она хотела как можно быстрее оказаться на крыше и расслабиться в полном одиночестве. Тем более что сегодняшняя погода располагала именно к отдыху на свежем воздухе, а никак не к тому, чтобы сидеть в душном и жарком классе, пытаясь постичь необъятные законы мироздания.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Пробуждение"
Книги похожие на "Пробуждение" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Елена Кулик - Пробуждение"
Отзывы читателей о книге "Пробуждение", комментарии и мнения людей о произведении.