» » » » Сюзанна Брокман - Переломный момент


Авторские права

Сюзанна Брокман - Переломный момент

Здесь можно скачать бесплатно "Сюзанна Брокман - Переломный момент" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Остросюжетные любовные романы, издательство Ballantine Books, год 2006. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Сюзанна Брокман - Переломный момент
Рейтинг:
Название:
Переломный момент
Издательство:
Ballantine Books
Год:
2006
ISBN:
978-0345480132
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Переломный момент"

Описание и краткое содержание "Переломный момент" читать бесплатно онлайн.



С тех пор, как переговорщик ФБР Макс Багат помог Джине Виталиано пережить угон самолета жестокими террористами, его жизнь перевернулась вверх дном из-за чувств к этой бесстрашной и решительной молодой женщине. Когда Джину снова похитили, похититель предложил обменять ее на человека по имени Джоунс. Макс должен выследить этого неуловимого и опасного бывшего военного тайного агента американских войск специального назначения, а затем использовать Джоунса как приманку в отчаянной игре за спасение любимой женщины.


Перевод осуществлен на сайте http://lady.webnice.ru


Перевод: 

Bad girl, Trinity-, LuSt, greta-nata  


Редактура: 

Anastar, Мария Ширинова, Bad girl, Amica


Special thanks:

Lorik, Nadin-Z


Very special thanks:

Araminta






– Пошел ты, чмо, рассказывай, что случилось?

Ладно.

– Мой экс-любовник и его... новый друг – оба снялись в фильме, который, очевидно, пошел в мировой кинопрокат, – сказал ему Джулз, даже несмотря на то, что это было не совсем правдой. Робин переспал с Адамом лишь однажды – в порядке эксперимента, по крайней мере, так утверждал актер-гетеросексуал. Но Джулз ни за что не стал бы объяснять это Виктору. – Я всюду натыкаюсь на фото – кинорекламу. Сейчас я здесь, в гребаной Германии... – он использовал прилагательное Виктора, – и все равно не могу от них убежать.

Тишина.

– Ты еще здесь? – спросил Джулз. – Или от того, что я использовал слово «экс-любовник» с тобой случился сердечный приступ?

– Нет, – произнес Виктор, – я просто... должно быть, отстой все это. Он... Том Круз?

Джулз рассмеялся. Почему все гетеросексуальное и подспудно гомофобное мужское население Америки считает Тома Круза геем? Потому что считают его привлекательным и это их пугает?

– Нет, сладкий. Его зовут Адам. Ты вряд ли его знаешь – это его первый настоящий фильм.

Но, очевидно, со всей этой шумихой вокруг «Американского героя» далеко не последний.

– Я бы не вынес, если бы кто-то из моих бывших был вот так, на рекламных афишах. – Виктор звучал почти сочувствующе. – Мне жаль, что тебе пришлось столкнуться с этим. В смысле, в свете того... Я просто... Я знаю, что ты очень заботился о Джине.

Слышать такие деликатные слова от человека, который когда-то спросил, не является ли гомосексуальность лишь маской, чтобы клеить цыпочек, было странно. Вик действительно так и сказал – цыпочек. Кто так говорит?

Хотя он же был джентльменом, спросившим, не кажется ли Джулзу жутким, что такой старый парень, как Макс, погружает свой фитиль в такую молодую девушку, как Джина.

Что ж, да, это действительно было жутким, когда Вик вот так это преподнес.

Особенно учитывая, что речь шла о его сестре.

Фу.

– Спасибо, но бывший на рекламных афишах ничто в сравнении с тем, через что проходит твоя семья, – сказал Джулз, в то время как водитель завернул за угол на мощеную булыжником улицу. Здания в этой части города походили на сказочные. – Послушай, Джина упоминала о ком-то по имени Лесли Поллард?

Из Англии? Он появился в лагере МОС в Кении примерно четыре месяца назад...

– Ни намека, – сказал Вик, – но я спрошу Лео и Бобби. И маму. Она и Джинни не были так близки, как должны бы. Ты понимаешь. До, м-м, угона. Лестер, как говоришь его зовут?

– Лесли, – поправил Джулз.

– Чувак, это девчачье имя.

– На самом деле, – сказал Джулз, – нет. Хорошо, оно подходит обоим полам.

– Да, но что за родители назовут своего сына Лесли? – спросил Вик. – Иисусе, все равно что сделать гребаное тату «я гомик» на лбу несчастного придурка и отправить его в школу на заклание.

Джулз откашлялся. Это уж чересчур.

– Просто сказал, – произнес Виктор. – Без обид.

– Да какие обиды.

– Ты же знаешь, это правда. В смысле, да ладно!

– Что на самом деле делает это более обидным. – Джулз отвлекся, потому что водитель остановился у обочины. Оставшуюся часть пути до места взрыва придется проделать пешком.

– Подождите меня, пожалуйста, – попросил он водителя и вышел из автомобиля. Он не собирался задерживаться.

Виктор тактично, хоть и не так красноречиво, сменил тему, пока Джулз показывал свой значок вооруженным охранникам, стоящим рядом с большими бетонными заграждениями, которые... что? Помешают другому террористу-смертнику устроить крушение?

Слишком мало, слишком поздно.

Но, возможно, эта идея создает иллюзию безопасности в мире, который просто больше не был безопасным.

– Так что насчет того, что мы слышали в новостях? – спросил Вик. – Что взрыв в Гамбурге был просто огромной ошибкой – какие-то террористы облажались, и этого не должно было произойти?.. Что насчет этого?

Рабочая теория заключалась в том, что гамбургский взрыв действительно произошел по ошибке.

– Мы думаем, вероятно, взрывчатые вещества сработали случайно, – сказал ему Джулз и прикрыл нос носовым платком, поскольку дошел до забивших улицу развалин.

Господи, ну и запах.

– Что, черт подери, это значит? – спросил Вик.

Это значит, аналитики подозревали, что вместо одного мега-взрыва в не очень стратегически важной части города, террористы намеревались устроить четыре разных взрыва. Достигнув на четырех разных коммерческих авиарейсах не только Нью-Йорка, но также Лондона, Парижа и Мадрида.

Это имело смысл. И объясняло паспорт, авиабилет на имя Джины, отсутствие четырех террористов-смертников в машине, когда единственный мученик прекрасно справится с работой.

Только если их планом действительно не было взорвать регулярные войска в булочной и кафе Шнайдера.

– Прости, Вик, я не могу обсуждать детали, – сказал Джулз, – не сейчас.

Но Виктор не был так глуп, как иногда казался.

– Та девушка в гробу Джины, – сказал он. – Та, с ее паспортом. Если она была террористкой... Она собиралась лететь в Нью-Йорк и подорвать самолет и часть аэропорта или какую-то часть Манхэттена, я прав? – Он рассмеялся. – Можешь не отвечать. Я не хочу, чтобы у тебя были проблемы. Просто... такие люди – люди, которые планируют дерьмо вроде этого... Они ведь не сказали «пожалуйста», когда забирали паспорт Джины, верно?

– Нет, – тихо ответил Джулз.

Виктор мгновение помолчал, реальность притушила сияние его надежды.

– Вы сможете найти ее? – наконец спросил он покорно. – Если она, ну знаешь...

Мертва.

– Будем стараться изо всех сил, – пообещал ему Джулз.

Завершив телефонный разговор, он обошел угол и остановился.

Вот это да.

Воронка от взрыва была глубокой и широкой, и теперь он действительно понял, почему Макс отправил его сюда. Нужно было, чтобы он сам увидел это. Своими собственными глазами. Потому что только этой паре глаз во всей Европе Макс доверял, как своим собственным. Что было чертовски сильным комплиментом. Джулзу необходимо обдумать это позже.

Прямо сейчас...

Боже всемогущий, вот это был взрыв.

И еще одно чертово чудо. То, что бомба взорвалась в таком бесполезном месте, действительно удивительно. Проедь автомобиль еще квартал на север, и количество жертв, возможно, исчислялось бы тысячами, а не дюжинами. Определенно, это результат бомбоделова эквивалента преждевременной эякуляции.

Кроме того, глядя на глубину кратера, Джулз понял, что если бы террористы действительно планировали взорвать автомобиль, то снарядили бы его багажник так, чтобы сделать взрыв более мощным в стороны и вверх, а не в землю. Сделай они так, тоже погибло бы гораздо больше людей.

Еще, судя по яме, любой, кто был близко к автомобилю – скажем, тело того, кого убили и бросили в багажнике с паспортом Джины – должен был исчезнуть без следа.

Для теста ДНК, вероятно, вообще ничего не осталось.

Конечно, глядя на этот кратер и смутно представляя объем автомобильного багажника, который был широким для маленькой машины, но не чрезмерно... С таким количеством взрывчатки, чтобы проделать такую дыру, Джулз не мог поверить, что в багажнике оставалось место для тела.

Это не прибавило полезной информации к поискам Джины. Но теперь можно было вычеркнуть еще один пункт из списка «Возможных мест в Гамбурге, где предположительно погибла Джина Виталиано».

Но проблема в том, что минус бесконечность все еще оставалась огромным числом.

Все еще держа платок у носа, Джулз развернулся и пошел обратно к ожидающему его водителю.


КЕНИЯ, АФРИКА

2 ФЕВРАЛЯ 2005

ЧЕТЫРЕ МЕСЯЦА НАЗАД


– Не могу поверить, что ты рассказала ему! – прошипела Джина.

– А я не могу поверить, что ты думала, я не скажу, – ответила Молли так же тихо, но не менее напряженно.

– С каких пор друзья прибегают к шантажу?

– Эй, – Джоунс попробовал вмешаться, но они обе откровенно игнорировали его. Он присел на кровать Молли.

– Возможно, – сказала Джина, – тогда же, когда одна подруга обнаружила, что другая ей лжет.

– О нет, не может быть! – выпалила Молли ей в лицо. – Я никогда не лгала тебе.

– «Куда ты идешь?» – Джина изобразила себя, а потом ответ Молли: – «Просто проветриться». Немного опустила, верно? Вроде «и помочь нескольким местным девушкам сбежать от их родителей туда, где им не причинят вреда».

Их аргументы – произносимые шепотом, чтобы никто не подслушал – звучали еще более странно, потому что Джина дрожала в своей кровати, заболевшая чем-то очень похожим на желудочную вирусную инфекцию в начальной стадии, которая подкосила полный автобус навестивших их священников.

Джоунс не мог уловить сути. Может потому, что для него самого ничего святого не было.

Молли поочередно то ругала Джину, то прикладывала прохладную ткань к ее голове.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Переломный момент"

Книги похожие на "Переломный момент" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Сюзанна Брокман

Сюзанна Брокман - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Сюзанна Брокман - Переломный момент"

Отзывы читателей о книге "Переломный момент", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.