Кэтти Поллард - Ставка на счастье
Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Ставка на счастье"
Описание и краткое содержание "Ставка на счастье" читать бесплатно онлайн.
- Как вам сказать?- Кэл лукаво посмотрел на разозленную Блейз.- У нее весьма оригинальные методы получения нужной информации.
- Блейз - талантливая журналистка,- согласился ни о чем не подозревавший Барни.
- Пять минут назад ты говорил прямо противоположное,- прошипела Блейз.
Барни расплылся в улыбке и с трудом сдержался, чтобы не сделать реверанс.
- Рассудив трезво, я в корне изменил свое мнение о тебе. Ты можешь снова приступить к работе, когда пожелаешь, Блейз. Более того, я попрошу дирекцию увеличить твой оклад - ты это заслужила.
- Катись к черту вместе со своей дирекцией и окладом в придачу! Мне не нужны подачки!- ответила она и подошла к своему столу, чтобы собрать вещи.
Блейз выдвинула все ящики стола и стала складывать их содержимое в пустую картонную коробку. Она чувствовала на себе пристальный взгляд Кэла, но ей было абсолютно безразлично, что он о ней думает. Какого черта ему понадобилось покупать газету, ведь он не знает и азов этого бизнеса!
Все снова занялись своей работой, и в редакции воцарился порядок. Блейз ненароком бросила взгляд на стоявших в другом конце комнаты Барни, Эндрю и Кэла. Все трое заулыбались. Ох, уж эти мужчины! Наверняка отпускают какие-нибудь пошлые шуточки в ее адрес.
Кэл неторопливо подошел к ней и сказал:
- Хочешь помогу?
- Благодарю, мистер Смит, но я справлюсь сама. Вообще, единственное, в чем я не нуждаюсь, так это в вашей помощи! Ты что, хотел вместе с газетой купить и меня? Смешно!- Она презрительно фыркнула.- Барни милостиво возвращает мне работу! Что подумают по этому поводу мои коллеги?
- Понятия не имею. Знаю только, что ты очень хороший работник.
- Была.- Она свирепо посмотрела ему в глаза.- Но я не могу себе вообразить, что теперь ты будешь моим боссом. Просто в голове не укладывается!- Кровь стучала в ее висках. Ей было тяжело покидать любимую газету, но и остаться здесь она тоже не могла.- В чем дело, Кэл?
- В каком смысле?- не понял он.
- Может, у меня между зубами застрял шпинат, или пуговица какая-нибудь расстегнулась на неприличном месте, или еще что-нибудь в этом роде?
- При чем здесь это?
- Ну что ты на меня так уставился! Тебе мама не говорила, что нельзя так смотреть на девочек? - Кэл чуть не рассмеялся, но промолчал. Опять, наверное, пришла на ум какая-нибудь пошлость. А Блейз тем временем продолжала складывать вещи в коробку. Кэл оглядел ее стол.
- Ты всегда такая неаккуратная?- спросил он и вынул из кучи бумаг распечатку ее последней статьи, героем которой был Кэл Смит.
- Отдай сейчас же!- Блейз попыталась выхватить листок у него из рук, но это ей не удалось.
- Не забывай,- прошептал Кэл,- я теперь владелец этой газеты, и мне принадлежит все, что выходит из-под пера моих журналистов.- Он сложил листок вчетверо и сунул его в карман пиджака.- Почитаю как-нибудь на досуге, а ты пока готовься к большим неприятностям. Я привлеку тебя к суду, если обнаружу хоть одно неверное слово.
- Это тебе надо готовиться к неприятностям,- ляпнула Блейз.
- Это еще почему?
Блейз уже успела пожалеть о своих словах, потому что Кэл теперь внимательно наблюдал за ней. А она не могла противиться его взгляду.
- Завтра утром миллионы читателей увидят на первой странице фотографию Софи.- Блейз сглотнула.- Это правда, что она собирается за тебя замуж? Нам было необходимо интервью с тобой. Теперь ты владелец газеты. Каким же будет ваш первый указ, босс?
Кэл не мог вымолвить ни слова,
- Рано или поздно, ты все равно узнал бы об этом. Так вы позволите взять у вас интервью, мис тер Смит?
- Статья будет о наших с Софи отношениях?
- Почему бы тебе не спросить об этом у своих подчиненных?- Она взглянула на подошедших к ним Барни и Эндрю.
- Спускайся вниз и садись в мою машину приказал он.- Я сейчас подойду.
- Нет, я поеду в метро. Нам с тобой не по пути
- Послушайся меня хотя бы один раз в жизни Тебе нездоровится, я отвезу тебя домой. Ты не должна в таком состоянии ездить на метро, автобусе или такси. Спускайся вниз. Там тебя встретит мой шофер.
- Ты не боишься, что я подам на тебя в суд за сексуальные домогательства, незаконное увольнение и...- она на мгновение задумалась,парковку в неположенном месте? Твой лимузин, как я понимаю, стоит прямо перед входом в редакцию. Там на асфальте нарисована желтая линия, которая означает, что в этом месте машину оставлять запрещено. На прошлой неделе мою старушку отбуксировали в полицейский участок. Не понимаю, почему для тебя они должны сделать исключение?
- Насколько мне известно,- ответил Кэл,- ты задолжала редакции несколько сотен фунтов стерлингов за то, что они оплачивают твою парковку в неположенном месте. Еще газете пришлось заплатить за машину, которую ты безответственно бросила среди снегов Оксфордшира...
- Но ведь передняя ось была сломана, ты сам мне об этом сказал!
- В автосервисе не обнаружили ни одной неисправности, только едва различимую вмятину на переднем крыле.
- Ты подлый обманщик! Ведь ты с самого начала знал об этом!
- Не мог же я бросить хорошенькую женщину в беде. Раз ты не хотела сама выходить из машины, мне пришлось выдумать поломку. Вот и все.
- Одним словом, ты подло обманул меня.
- Да. Это ужасно, не правда ли?- Блейз молчала. Если бы не обман Кэла, она никогда не испытала бы тех сладких ощущений, которые он ей подарил.Спускайся вниз, Блейз, и садись в мою машину,- повторил он свой приказ.- И не вздумай убегать. Я найду тебя везде, где бы ты ни пряталась.
Блейз тяжело вздохнула, взяла в руки коробку и пошла к выходу.
- Хелло, мисс,- приветствовал ее водитель Кэла, читавший газету в холле.- Позвольте, я вам помогу.
Он взял коробку и донес до машины. Блейз буквально утонула в мягком кожаном сиденье "роллс-ройса". Не было никакого желания сопротивляться и дальше. Минут через пять Кэл подошел к машине.
- Все отлично,- сообщил он.
- Надо было насадить Барни на вертел и выкинуть в таком виде на улицу.
- Какая ты, оказывается, жестокая, Блейз.
- Ладно, теперь ты стал владельцем газеты и сможешь распоряжаться Барни, как тебе вздумается.
- У меня есть на него кое-какой компромат.
- И где же ты его достал?
- Смею тебя заверить, ты оказалась не единственной в редакции, кто точит на него зуб. Он всех достал своими подвохами и обманами. Может быть, это перешло к нему, пока он был твоим любимым муженьком?- Блейз открыла рот, чтобы выпалить что-нибудь особенно гадкое, но Кэл успел заключить ее в объятия и зажать ее рот страстным поцелуем.
Когда они поднялись на нужный этаж, Блейз протянула Кэлу ключи от своей квартиры.
- Никогда бы не подумала, что скажу тебе такое, особенно если принять во внимание то, как долго я избегала тебя и даже презирала,- сказала она,но все равно спасибо.
- Глупышка. Ты вовсе не презираешь меня Ты меня любишь,- тихо произнес Кэл, пропуская ее в прихожую.- И это вполне нормально.
- Кэл, ты отдаешь себе отчет в том, что тьх сей час делаешь?- спросила она.
- Да. Я разговаривал сегодня утром с Недом Они с Мери собираются уехать на несколько дней
- Я в курсе. И что с того? Кэл тяжело вздохнул.
- Это значит, что тебя нельзя оставлять дома одну без присмотра, потому что ты больна.
- Огромное спасибо, но я справлюсь сама. Кэл отворил дверь ее спальни, поманил ее пальцем и сказал:
- Раздевайся и ложись.
Она облокотилась о дверной косяк.
- Бьюсь об заклад, что то же самое ты говоришь всем своим женщинам.
- Блейз...- Он укоризненно покачал головой
- Что?
- Если ты не прекратишь вести себя как шестилетний ребенок, я на правах заботливого папаши буду вынужден задать тебе хорошую трепку.
Блейз внимательно посмотрела на него, пытаясь понять, сможет ли он сделать то, что обещает.
- Ну?- почти приказал ей Кэл.
Блейз вошла в комнату походкой узника, идущего на эшафот, и закрыла за собой дверь. Она скинула одежду, натянула футболку, с головой нырнула под одеяло и закрыла глаза. Интересно, какой у нее сейчас пульс. Блейз услышала шаги Кэла и почувствовала, как он сел на край кровати. Она выглянула из-под одеяла и увидела, что Кэл держит в руке бокал.
- Выпей,- предложил он.
- Что это?- Она взяла бокал, наполненный янтарного цвета жидкостью.
- Горячий пунш: виски, вода и сахар. Он поможет тебе уснуть.
- А я не напьюсь?- осторожно спросила она.
- Обязательно напьешься. А когда ты уснешь, я сотворю с тобой грех, потом обчищу твою шкатулку, заберу оттуда все драгоценности, и больше ты меня никогда не увидишь.
- Я не очень удивлюсь, если все так и будет.- Блейз сделала несколько глотков и почувствовала, как тепло разливается по всему телу. Только теперь она поняла, что действительно хочет спать. Кэл встал и пошел к двери.- Ты куда?- недоуменно спросила Блейз.
- У меня еще масса работы с документацией. Я буду в соседней комнате. Можно воспользоваться твоим телефоном?- Блейз сонно кивнула и уронила голову на подушку. Если бы кто-нибудь два часа назад сказал ей, что Кэл Смит уложит ее в постель так нежно, как это может сделать только родная мать, она рассмеялась бы этому человеку в лицо. Бывают же чудеса на этом свете! Она улыбнулась и погрузилась в глубокий сон.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Ставка на счастье"
Книги похожие на "Ставка на счастье" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Кэтти Поллард - Ставка на счастье"
Отзывы читателей о книге "Ставка на счастье", комментарии и мнения людей о произведении.