» » » » Джессика Ширвингтон - Объятья


Авторские права

Джессика Ширвингтон - Объятья

Здесь можно скачать бесплатно "Джессика Ширвингтон - Объятья" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Джессика Ширвингтон - Объятья
Рейтинг:
Название:
Объятья
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Объятья"

Описание и краткое содержание "Объятья" читать бесплатно онлайн.



Вайолет Эден боялась празднования своего семнадцатилетия. В конце концов, чему можно радоваться, если в этот день так же отмечаешь годовщину смерти матери. Единственное утешение, что там будет Линкольн. Сексуальный и зрелый, он совершенство для Вайолет. Но почему-то ей кажется, что он не хочет быть ей больше чем другом? После того как он ей дарит незабываемы поцелуй и бросает на пороге, Вайолет пытается найти ответы на вопросы. Но она никогда не могла бы представить то, что выяснит: он Грегори – и он Ангел, а Вайолет его вечная возлюбленная. Мир Вайолет переворачивается, она никогда не верила в Бога, а тем более в ангелов. Но нет никаких сомнений, она чувствует в себе изменения и ее чувства к Линкольну… Внезапно она понимает, что не может быть с ним. И тогда появляется Феникс, падший ангел. Он настойчив и загадочен, но, по крайней мере, он никогда ей не врет... Так Вайолет оказывается втянутой в вековую битву между темными и светлыми ангелами и она не знает какой выбор ей стоит сделать.






     - Мммм....не знаю. Не помню, чтобы я делала это. Возможно это произошло во сне, - произнесла , осознавая что немного невнятно произношу слова. Его глаза мерцали, когда он изучал меня.


      - Что-нибудь еще?


     - Что?


     - Я имею в виду, что- нибудь...изменилось с тех пор, как тебе исполнилось семнадцать? - Я рассмеялась.


      - Не совсем. Морщин пока нет. Нет никаких изменений... - Но затем я вспомнила. - То есть, если не принимать в расчет вены странного цвета на моей руке, - произнесла я, пьяно пожимая плечами. В тот момент как я произнесла это, я пожелала не делать этого.


   Линкольн так быстро схватил меня за руку, что я едва уловила его движение. Он был необычайно груб; я была уверена, что после этого останется синяк. Он осмотрел мои вены в тусклом свете. Теперь они выглядели яркого, стального, цвета морской волны. Он провел пальцами по замысловатым узорам, изучая их, пока я не начала ощущать смутное беспокойство. Я дернулась.


      - Ммм, Линк. Я просто шучу. Могу я получить свою руку обратно? - Он отпустил мою руку и я , немного смущенно, прижала ее к телу, потирая место, которое он схватил.


     - Это случилось сегодня? - Он казался обеспокоенным, и ,честно говоря, я теперь тоже. Этот разговор пошел не в том направлении, которое я наметила.


     - Думаю да. Не волнуйся. Это фигня.


     - Возможно ты права, - ответил он, окинув взглядом остальное мое тело. Он закусил нижнюю губу и провел рукой по волосам. Я наблюдала как зачарованная. Обычно он не был таким нервным.


     - Ну, - начал он, очевидно намереваясь сменить тему разговора. - Я знаю, что ты не хотела праздничного подарка....


   Он увидел выражение ужаса на моем лице и поднял руку, чтобы остановить протест, готовый сорваться с моих губ.


      - Поэтому я ничего тебе не дарю. Но... я мог бы установить новую машину для эспрессо на своем складе. - Я не смогла скрыть своего восторга. Упрашивая его купить достойную коффе-машину, было следующим после упрашивания его разрисовать одну из его стен. Не думая, я бросилась в его объятия.

- О мой Бог, я тебя люблю! - Его руки инстенктивно сомкнулись вокруг меня, но я ощутила как он напрягся сразу же, как мои слова прозвучали. ну, он был не единственным. Мой желудок перевернулся так быстро, что это было похоже на цикл отжима в стиральной машине. Он это услышал? Конечно же услышал! Да все это услышали. Он притянул меня обратно для объятия. Его завораживающие зеленые глаза устремились на меня, ища значение моих слов. Я сделала единственную вещь которую смогла; я посмотрела прямо на него и притворилась что никогда не говорила этого. Его руки скользнули по моим бедрам и задержались там. Я смогла ощутить его тепло через тонкую ткань платья. Мое дыхание участилось, когда я молчаливо пожелала, взмолилась, просила не отпускать его. Но как только я шагнула ближе, его руки опустились по швам, не мудрствуя лукаво, великие стены Линкольна снова остались нетронутыми.


     - Всегда пожалуйста, - ответил он, скорее жестоко, чем любезно, игнорируя оговорку, мы оба знали, что он услышал. Мои щеки вспыхнули и я отвела взгляд. Я почувствовала как Линкольн отошел назад, отстраняясь.


   Парень сидящий у бара перехватил мой взгляд. Он не выглядел старше меня, хотя я и не смогла разглядеть его достаточно хорошо. Одетый во все черное, он словно растворился в полумраке. Казалось все девушки вокруг него, тянулись в его сторону, но его это не заботило. Она наблюдал за мной. Пристально. Я была очарована, на мгновение, как он слегка наклонил свой напиток в мою сторону. Я покраснела еще сильнее. Я всегда чувствовала себя неловко, когда незнакомцы смотрели на меня, действительно смотрели на меня, прямо как этот парень. Я повернулась обратно к Линкольну. Стеф была права - мне нужно была взять контроль над ситуацией, прежде чем это может свести меня с ума. Я подпрыгнула и схватила его за руку, толкая его по направлению к танцполу.


     - Что ты делаешь? - спросил он.


     - Я собираюсь потанцевать. Я... - Я споткнулась на своих высоченных каблуках. Линкольн схватил меня за локоть, чтобы удержать.


      - Ты сильно пьяна, - произнес он, но он не смог удержаться от легкой улыбки. Я попыталась сделать серьезное лицо.


      - Я пьяна, - поправила я, - и это мой день рождения и я хочу потанцевать. Давай, Линк, это тебя не убьет.


   Когда мы достигли барьера людей, окружающих танцпол, я снова заметила незнакомца возле бара, сидящего мертвецки спокойно, все еще изучая меня. У меня покалывало основание шеи. На танцполе было людно, но мы пробрались к центру сквозь мессиво тел. У музыки был хороший ритм и веселье отпустило. Я обняла Линкольну за талию. Когда я подняла глаза, он наблюдал за мной.Он опустил руку на мою обнаженную спину, неловко и заботливо , подушечками пальцев осторожно нажимая на мою кожу. Его прикосновение обжигало и мое сердце пустилось галопом. Я начала двигать другой рукой обвивая талию Линкольна, чтобы соприкоснуть наши бедра. Он резко отстранился, сигнализиру что ему нужно выпить и исчез в баре. Великолепно. Я закусила нижнюю губу, унижение заструилось по мне. Каков был мой ответ? Ища пути отступления, я развернулась и налетела на кого-то. Я почувствовала странное жужжание по всему телу, когда положила свою руку на его чтобы удержать равновесие. Должно быть я выпила больше, чем предполагала. Незнакомец прижал голову к моему уху.


      - Я наблюдал за тобой через всю комнату. Ты сияешь. - Только тогда я поняла, что это был тот парень из бара. У меня пошли мурашки по телу от его низкого мрачного голоса. Он был странно знакомым и я не сходила с ума по нему, как я обычно бы повела себя с незнакомцем. Плюс, было приятно знать, что я наконец-то кому то понравилась... хотя "сияешь" не было бы моим первым выбором для обращения к девушке. Я знала что это было по-детски флиртовать с кем-то, только чтобы отомстить Линкольну, но я все равно сделала это.


      - Спасибо, - ответила я, глядя на него из под опущеных ресниц. Не смотря на мой передергивающе-достойный статус отвержения, зазвучала музыка, чтобы заглушить мои мысли и танец с незнакомцем, хотя тот, что появился источал очень цветочный для парня аромат, не был...ужасным. Я была уверена, что он начал двигать руками по моим бедрам, и когда он скользнул ими по моей обнаженной спине я не смогла удержаться от судорожного вздоха.


Везде, где касались его руки, они оставляли искры, подобные мини-электрошокам, которые задерживались на мое коже, даже после того как его руки перемещались. Где-то в глубине я знала, что должна уйти, но по какой-то причине я не могла. Прежде чем я смогла выяснить почему, появился Линкольн, отрывая парня от меня.Он выругался, и его зеленые глаза вспыхнули от ярости. Парня это казалось только позабавило, и он сделал шаг в его сторону. На секунду я подумала, что Линкольн собирается ударить его, но затем он просто обнял меня за талию и потянул меня за собой.


     - Отвали от нее. Ей не интересно, - прорычал он, в его тоне было больше угрозы, которую я никогда не слышала от него прежде. Он также был прав; мне было не инетерсно. В конце концов, я так не думала. Я только танцевала с парнем, чтобы заставить Линкольна приревновать, ведь так? Но Линкольн вел себя так, словно он был действительно опасен. Парень просто стоял там, улыбаясь, от его волос отражалс странный свет.


      - Для меня это так не выглядело, - ответил он, совершенно спокойно. Глядя на грозное лицо Линкольна, я внезапно протрезвела. Что происходит?


     - Мне пора идти, - я повернулась и пошла по направлению к нашему столику. Линкольн был прямо позади меня.


     - Где Стеф? Я просто хочу уйти, - сказала я, неспособная взглянуть ему в глаза. Я почувствовала как все мои чувства хорошего времяпрепровождения уплотнились вокруг меня, словно плохопостроенный карточный домик. Линкольн надел куртку и сунул руки в карманы. Язык тела 101.


     - Она ушла пока ты...танцевала. Она сказала, что позвонит тебе завтра. Ты знала того парня? - Я могла чувствовать исходящий от него гнев.


      - Нет, - промямлила я.


     - Ты не должна была позволять ему отираться рядом с собой! Тебе следует быть более осторожной. Он сделал что-нибудь? Сказал...что-нибудь? - Я схватила сумку и обернулась. Линкольн стоял прямо позади меня.


      - Я...он..., - Я не могла рассуждать трезво, когда он находился так близко. - Я ухожу.


   Я направилась к двери, проталкиваясь через море тел, которые стояли между мной и свежим воздухом. Мы шли домой в тишине. Я остановилась на полшага впереди, делая несколько вдохов прохладного воздуха, пытаясь прояснить голову. Довольно с меня смущения.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Объятья"

Книги похожие на "Объятья" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Джессика Ширвингтон

Джессика Ширвингтон - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Джессика Ширвингтон - Объятья"

Отзывы читателей о книге "Объятья", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.