» » » » Константин Кирицэ - Рыцари с Черешневой улицы, или Замок девушки в белом


Авторские права

Константин Кирицэ - Рыцари с Черешневой улицы, или Замок девушки в белом

Здесь можно скачать бесплатно "Константин Кирицэ - Рыцари с Черешневой улицы, или Замок девушки в белом" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Детские приключения, издательство Детская литература, год 1988. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Константин Кирицэ - Рыцари с Черешневой улицы, или Замок девушки в белом
Рейтинг:
Название:
Рыцари с Черешневой улицы, или Замок девушки в белом
Издательство:
Детская литература
Год:
1988
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Рыцари с Черешневой улицы, или Замок девушки в белом"

Описание и краткое содержание "Рыцари с Черешневой улицы, или Замок девушки в белом" читать бесплатно онлайн.



В маленьком провинциальном городке Румынии, где на улице Черешен проживают семеро школьников прославившихся своими приключениями, появляется Незнакомка в белом. Чирешары готовы принять ее в свою дружную компанию, но прежде чем успевают с ней познакомиться, девушка таинственным образом исчезает. Вскоре друзья получают от нее послание, в котором она сообщает, что находится в плену в замке своей мечты, и просит ребят приехать, но при этом не указывает места, где находится замок. Что это, розыгрыш или правда? Чтобы разгадать загадку Девушки в белом, Чирешары отправляются по следу таинственного послания…

Автор написал о Чирешарах 5 книг, но у нас издавались не все. Герои книг — дети от 12 до 16 лет, каждый с ярким характером. Рискуя жизнью, преодолевая опасности, они обезвреживают шпионов, спасают людей, попавших в беду, отыскивают сокровища, разгадывают старинные зашифрованные грамоты…


Первая книга — Рыцари черешневого цветка,

Вторая — Замок девушки в белом,

Третья — Колесо счастья,

Четвертая — Снежные крылья,

Пятая — В добрый путь, чирешары.






— Что за бездарные шпионы в этом городке!

Тик просто рот открыл от удивления. Правда, тут же опомнился и, показав нахальной девчонке язык, обиженно пробормотал:

— Ишь, воображала! Ты еще пожалеешь…

Трудно сказать, что он имел при этом в виду. Но так или иначе, новостей, да таких, что удивят любого, теперь было целый короб. А это тоже, в конце концов, что-нибудь да значило.

Вот так и случилось, что именно курносый мальчуган по имени Тик принес своим друзьям удивительную весть: в городке появилась незнакомка — находчивая, странная смуглянка в белоснежном платье.

Тику позарез нужен был собеседник, и он тут же нашел его. Им оказался Дан. Впрочем, иного выбора у него не было: с Марией, своей старшей сестрой, он повздорил еще с утра из-за каких-то жалких цветочков, вернее, из-за того, что без спросу оборвал в саду самые красивые цветы для гербария. В ответ на упреки сестры он назвал ее завидущей, а потом упорно молчал, хотя сестра продолжала возмущаться, все больше и больше повышая голос. При этом он строил такие уморительные рожи, что любой карикатурист или клоун позеленел бы от зависти. Своего приятеля Урсу мальчуган просто не нашел: тот каждое утро уходил на реку и усиленно тренировался.

Дан сосредоточенно читал, лежа в тени старого орехового дерева. Тик громко кашлянул и, засунув руки в карманы, прошелся несколько раз мимо дерева. Но друг и бровью не повел. Тик, обиженный его молчанием, тут же придумал способ возмездия. Самым невинным голосом он проговорил как бы про себя:

— Какая жалость! Такой симпатичный малый!

Дан невозмутимо перевернул страницу.

— А может, ему отрежут не всю ногу, а только по колено. Спасибо и на том.

Книголюб как ни в чем не бывало перевернулся на другой бок.

— Подумать только — лучший парикмахер в городе…

Дан подскочил словно ужаленный:

— Кто? Что случилось? — и отбросил книгу подальше.

— А, и ты тут! Я и не заметил… Знаешь…

— Какая нога? Какой парикмахер? Что случилось?

— Нога? Парикмахер? Ты что? — Тик пожал плечами.

— Ты же сам только что сказал, что придется отрезать ногу лучшему парикмахеру в городе? Ты что, издеваешься, кнопка?

— Я? Да когда я такое говорил? Тебе приснилось, что ли? Я говорил о собачке Ифрима. Она сломала ногу, а ты-то ведь знаешь, что это была за собака…

— А парикмахер? Ты же говорил, что… Ох и вздую же я тебя!

— Во-первых, не родился еще тот, кто меня вздует. А во-вторых, когда я увидел, что тебя ничуть не волнует судьба собачки, я подумал: «Ну возможно ли, чтобы этот безжалостный парень был сыном лучшего парикмахера в городе?» Ты просто злишься на меня, вот и перевираешь мои слова и еще наскакиваешь. И не называй меня, пожалуйста, кнопкой. Уж если обзывать человека с курносым носом, так можно назвать его либо мопсом, либо… ослом.

— А разве бывают курносые ослы?

— Бывают, правда, ты не из курносых…

Дан оказался в ловушке. От чтения его оторвали, разговор о собачке и парикмахере кончился ничем, а тут еще и оскорбляют. Продолжать было ни к чему. И он примирительно сказал:

— Выкладывай, что задумал. Не зря же ты сюда явился, курносик.

На этот раз прозвище звучало ласково. Тик решил отказаться от мести. Самое время было перейти к главному.

— Как будет «Белый арап»[2] в женском роде?

Дан ответил недоуменным взглядом.

— Опять подковырка? Ну, если ты опять за свое, так и знай — я читаю, — сердито отрезал он.

— Да не шучу я, честное слово! Мне действительно нужно знать, как будет «Белый арап» в женском роде.

Голос Тика, его лицо выражали предельную искренность. Дан поверил ему.

— А ты разве не знаешь?

— Не знаю, как лучше: арапка, арапиха или арапчиха.

— Наверное, арапиха.

— Ну нет. Это не звучит.

— Тогда арапка.

— Тоже не то. Грубо как-то.

— А собственно, для чего тебе это нужно? — спросил Дан, теряя терпение. — Кого ты имеешь в виду? Кто эта арапка?

— Ага, сообразил наконец! Я встретил ее на школьном дворе. То есть не встретил, а… как бы тебе объяснить… мы тайно следили друг за другом. Хотя мне-то казалось, что слежу только я.

— Да говори же наконец! О ком речь?

— Если б я знал… — И Тик рассказал о неожиданной встрече на школьном дворе.

Дан слушал внимательно, не прерывая, хотя любопытство его с каждой минутой возрастало.

— А ты уверен, что она не здешняя?

— Это так же верно, как и то, что сестрица моя здешняя и такая же противная, как все остальные. Кстати, они и похожи, — добавил он, вспомнив ссору у цветника. — Обе арапки и обе против меня. Уж лучше назову ее Белой арапихой.

— А почему обязательно белой?

— Видел бы ты, какое у нее платье… Белое-пребелое.

— Наверное, почудилось, она-то ведь черненькая.

— А хоть бы и так. Все равно Белая арапиха.

— Она давно в нашем городе?

— Не знаю, должно быть, несколько дней.

— Почему ты так думаешь?

— Сужу по тому, как она уверенно ходит по двору и по улице. Сразу видать, что это дело для нее привычное.

— Вот как! Несколько дней в нашем городе и даже не попыталась познакомиться с нами, — удивился Дан. — Должно быть, много о себе понимает.

— Она еще вздумала смеяться над нами: сказала, что в этом городке шпионы бездарные.

— Значит, она уже про нас слышала и, заметив тебя, решила над тобой поиздеваться. В остроумие ей не откажешь. Видно, не дура.

— Глупа как пробка. Я ей еще покажу! — опять вспыхнул Тик.

— Зачем же так? Надо действовать осторожно; поставим ее слегка на место. А вдруг она хорошая девчонка…

— Воображала она, — настаивал Тик и тут же спросил: — А как мы можем поставить ее на место? Только слегка…

— Давай напишем ей письмо, — предложил Дан. — Только кто будет почтальоном?

— Я, кто же еще! Могу заменить целое почтовое отделение, если хочешь.

— А ты знаешь, где она живет?

— Узнаю прежде, чем ты напишешь письмо.

Дан сел писать письмо, а Тик приступил к исполнению обязанностей детектива.


Странная фигура ковыляла в сумерках по улочкам неподалеку от лицея: низенького роста, в рваной одежде, с повязкой на глазу, в куцем берете и с толстой палкой в руке. Здоровый глаз внимательно обшаривал дворы, крылечки домов, сады. Наконец «нищий» уселся на краю тротуара и принялся грызть семечки, разглядывая обоими глазами (повязку он незаметно приподнял) крыльцо противоположного дома.

А там смуглая девчонка в белом платье разговаривала с высокой, поджарой старухой. Одноглазый без особого труда догадался, что беседа носит отнюдь не дружелюбный характер. Но так как слова до него не долетали, а ему очень хотелось узнать, о чем они спорят, он снова надвинул повязку на глаз и, сильно прихрамывая, тихо перешел улицу и примостился на кромке тротуара.

— Я уже говорила тебе, Лаура! — раздался строгий старушечий голос. — Нечего тебе встречаться с нашими озорниками. Пойми это наконец!

— Бабушка, я очень тебя прошу! Очень… — раздался звонкий девичий голос.



— Гуляй сколько хочешь, — продолжала старуха спокойнее, — но никаких знакомств. Ни в коем случае. Твой отец оставил тебя тут под моим приглядом… Это касается меня. Я не собираюсь ни просить, ни советовать — не разрешаю, и все!

— Но папа говорил…

— Причем тут папа! Мне лучше знать, как надо воспитывать детей. Я и его в люди вывела. И он тоже хорош! С каких пор сюда не наведывается.

И снова послышался девичий голос:

— Но подумай сама, бабушка! Столько времени — и все одна! Это же пытка. Знала бы, так лучше бы с папой уехала.

— Я же вот живу одна — не жалуюсь. И не смей больше говорить об этой поездке с отцом, не то рассержусь. Сама знаешь, куда он отправился…

— Прости меня, бабусенька. Я не хотела обидеть тебя. Сказала так потому, что папа меня научил говорить всегда правду…

«Ну и бабусенька! — размышлял про себя одноглазый. — Настоящая Баба-Яга…»

Некоторое время он ничего не слышал. «Что там происходит?» — думал он, не замечая, что девушка в белом внимательно разглядывает его. В это время из подворотни выскочил тупомордый злющий пес и, не испытывая ни малейшей жалости к несчастному калеке, залаял на него.

С крыльца донесся голос девушки:

— Бабусенька, нет ли у тебя краюхи хлеба? Перед домом сидит какой-то бродяга, слепой, хромой и к тому же совсем глупенький, бедняжка…

Одноглазый почувствовал себя совсем несчастным. И пес лает как оглашенный, и девушка его заметила… Ну что, спрашивается, ему оставалось делать? Он медленно поднялся, проковылял два шага и, пнув ногой противного пса, пустился наутек, да так шустро, что никакой собаке не угнаться.

В один миг очутился он — как был, в повязке и лохмотьях, — перед домом Дана.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Рыцари с Черешневой улицы, или Замок девушки в белом"

Книги похожие на "Рыцари с Черешневой улицы, или Замок девушки в белом" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Константин Кирицэ

Константин Кирицэ - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Константин Кирицэ - Рыцари с Черешневой улицы, или Замок девушки в белом"

Отзывы читателей о книге "Рыцари с Черешневой улицы, или Замок девушки в белом", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.