» » » » Джим Батчер - Холодные деньки


Авторские права

Джим Батчер - Холодные деньки

Здесь можно скачать бесплатно "Джим Батчер - Холодные деньки" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Детективная фантастика, издательство Rok, год 2012. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Джим Батчер - Холодные деньки
Рейтинг:
Название:
Холодные деньки
Автор:
Издательство:
Rok
Год:
2012
ISBN:
978-0451464408
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Холодные деньки"

Описание и краткое содержание "Холодные деньки" читать бесплатно онлайн.



Гарри Дрезден ЖИВ!

После того, как был убит таинственным противником, проложил себе путь через царство между жизнью и смертью, и вернулся обратно в мир смертных, Гарри понял, что, возможно, смерть была не так уж и плоха. Потому теперь он больше не Гарри Дрезден — единственный профессиональный чародей в Чикаго.

Он теперь Гарри Дрезден — Зимний Рыцарь Мэб, Королевы Воздуха и Тьмы. После того, как у Гарри не осталось другого выбора, кроме как дать клятву верности, Мэб не собиралась позволить чему-то столь незначительному, как смерть, украсть приз, который она стремилась заполучить так долго. И каждое её слово стало для него приказом — что бы она ни требовала сделать, куда бы ни велела пойти, кого бы ни приказала убить.

Угадайте, кого Мэб закажет в первую очередь?

Конечно, это не будет обычным, повседневным убийством. Мэб хочет, чтобы её новый миньон совершил невозможное: убил бессмертного. Неплохое задание, а? И что ещё хуже, возникла растущая угроза от непостижимого источника магии, который может создать Гарри такие проблемы, по сравнению с которыми смерть похожа на праздник.

Окружённый старыми и новыми врагами, Гарри должен собрать своих друзей и союзников, предотвратить уничтожение бесчисленных невинных людей, и найти выход из своего вечного рабства, прежде чем новоприобретённые силы лишат его того единственного, что он ещё может назвать своим…

Его души.






Она сделала ещё один шаг, и ещё один глубокий вдох.

— Прокормить этот голод, насытить его. Воплотить его в плоть и крики.

Её левая рука плавно скользнула из-за спины, и она погладила ладонью свой живот.

— Эта плоть. Я не отдам её тебе. Я буду сражаться, осмелься и ты действовать по полной. Ты можешь высвободить все свои наболевшие потребности. И это будет только начало.

Я начал тяжело дышать, хотя минуту назад был в полном порядке. Мой взгляд был прикован к игре мышц и кожи на её уязвимом животике. Мои когти могли бы разорвать её внутренности с такой лёгкостью. Или я мог бы использовать свои зубы. Или просто мой язык.

— Секс и насилие, — промурлыкала Мэйв. Она приблизилась ко мне ещё на несколько шагов, но я так и не понял, когда она успела. И почему это имело значение. — Голод и потребность. Возьми меня, прямо здесь, на земле. Не доставляй мне удовольствия, чародей. Выпусти зверя, что внутри тебя. Я тоже желаю тебя. Я тоже дразню тебя.

Её пальцы стиснули короткие шорты.

— Перестань себя сдерживать. Перестань думать. Эти чувства естественны.

О да, чёрт, так оно и было. Мэйв могла быть одной из сидхе, могла быть быстрой, могла владеть всеми видами магических сил, но она не была сильнее меня. Как только я повалю её на землю, я смогу сделать с ней всё, что пожелаю. Я почувствовал, что у меня во рту скопилась слюна. Часть ее, возможно, стекала из уголка рта.

Мэйв шагнула ещё ближе и выдохнула:

— Тебе нужно моё горло? — она наклонила голову в сторону и провела рукой по своему гибкому телу, откидывая волосы назад, подальше от шеи. Её бёдра при каждом движении плавно, дразняще покачивались. Её шея была стройной и прекрасной. — Вот оно. Иди ко мне, мой Рыцарь. Вот так. Дай себе волю, и я сделаю так, что ты не пожалеешь.

Её горло. Я думаю, оно было мне нужно для чего-то ещё. Но сейчас я просто хотел. Вот как будет, когда я это получу. Я запущу свои зубы в её глотку, пока буду обладать ею. Если она будет сопротивляться — или сопротивляться недостаточно — я смогу прогрызть свой путь прямо к желанной крови.

— Так и должно быть, — продолжала мурлыкать Мэйв. — Рыцарь и Леди, вместе. Трахающиеся, как животные. Берущие то, что им желанно.

Её рот изогнулся в улыбке.

— Думаю, ты никогда не впускал это в себя. Не впускал настолько глубоко, чтобы я могла коснуться.

Её восхитительное лицо приняло притворное, по-детски невинное выражение:

— Но теперь я могу коснуться этого, не так ли?

Я зарычал. Я забыл, как делать что-либо другое, чем бы оно ни было. Всё, о чем я думал — это то, чего я хотел. Право обладать ею, как самкой. Взять у неё всё, что я пожелаю. Сделать её своей.

Кроме…

Подождите-ка.

Дрожащий всплеск чистого ужаса прошёл сквозь меня, и его энергии оказалось достаточно, чтобы дать мне возможность вырвать Зиму из моих мыслей, оттеснить её. Она не хотела уходить. Она яростно билась за каждый дюйм, завывающая, полная жажды плоти и крови.

Мои рёбра внезапно заболели. Голова слегка закружилась. Мне вдруг потребовалось опустить руку на землю, чтобы удержать равновесие.

Мэйв увидела это в ту же секунду, как я вернул контроль над собой. Её веки почти закрылись, и она выдохнула:

— Ах. Так близко. Но, возможно, ещё осталось время. Это твой посох, чародей, или ты просто рад меня видеть?

Я оскалил зубы и прошипел:

— Мэйв…

— Это просто замечательно, — заявила она. — За одну ночь я смогу освободить Спящих, прикончить звезднорожденного, положить конец этому проблемному городу смертных и развязать войну между Летом и Зимой. В то время, как начнётся настоящее нападение на Врата, Зима и Лето будут играть в кошки-мышки в темноте, и будут так заняты, выцарапывая друг другу глаза, что никогда не заметят что происходит — и всё благодаря мне. Ну и тебе, конечно. Мне бы никогда не удалось сделать всё это без тебя.

Она наклонилась чуть ближе, когда говорила последнее, и мои ледяные когти метнулись к ее горлу.

Я был обессилен, поэтому движение получилось медленным, ему не хватало той мощности и точности, как было под влиянием Зимы. Она буквально на дюйм отвела голову и я тут же получил удар, опрокинувший меня в грязь.

Мэйв издала смешок и захлопала в ладоши. Затем она небрежно щёлкнула пальцами в мою сторону и сказала Ободранной Башке:

— Порви его на куски.

Ободранная Башка сделал два огромных шага, наклонился и потянулся ко мне костлявыми окровавленными когтями.

Но перед тем, как он смог схватить меня, я услышал топот, и нечто четвероногое, похожее на огромный ком грязи, врезалось ему в опорную ногу.

Существо из грязи врезалось Ободранной Башке в ногу с такой силой, что хрустнули кости. Ногу выбили из под него, как табуретку из под висельника.

Огромный фэйре взревел так, что задрожала земля. Тонна кровавых костей повалилась на землю, в то время как существо из грязи сверкнуло белыми зубами.

Рык.

И нимб синего цвета образовался вокруг грязной челюсти.

Я посмотрел вверх и увидел, как другие существа из грязи бежали вверх по холму, хотя те были двуногими, разных размеров и форм. Первый, кто добежал до меня, достал железный меч из ножен и тоже кинулся на Ободранную Башку. Фальката использовалась с брутальной силой наподобие топора. Серебряные глаза мерцали на покрытом грязью лице.

Это был Томас.

Мэйв зарычала и двинулась на меня, держа правую руку за спиной. Она выхватила маленький автоматический пистолет. Учитывая, во что она была одета, было страшно даже представить, где она его прятала до этого. Она вскинула оружие — но прежде, чем она смогла выстрелить, раздались громкие звуки выстрелов откуда-то со стороны. Пули попали очень близко, может быть в трёх футах от от меня, а Мэйв, уходя от обстрела, с каждым шагом исчезала за завесой.

Самая маленькая фигура из грязи подошла ко мне, держа на наготове П90. Она взяла меня под руку, её голубые глаза покраснели и быстро моргали. С удивительной силой она потащила меня от Ободранной Башки, в то время как Мыш и Томас с ним боролись.

Остальные поспешили присоединиться к Кэррин, и пока та нас прикрывала, вымазанный грязью Мак подставил мне плечо и, крякнув от натуги, поднял меня на закорки, как носят пожарные.

— Уходим, — сказала Кэррин. — В коттедж.

В то время как она держала свой П90 наготове, а Мак тащил меня, рядом с нами пробежали ещё две грязные фигуры — Сарисса и Жюстина. Минутой спустя Мак более-менее осторожно свалил меня на пол коттеджа. Кэррин стволом пушки указала на дверь.

— Кэррин, — прохрипел я.

Она не спускала глаз с двери.

— Я здесь. Мы замучились тебя ждать.

Я выплюнул на ладонь гвоздь, который до сих пор держал во рту.

— Как? — спросил я. Потом оглядел их и понял: — Грязь. Вы покрыли себя грязью.

— С ног до головы, — подтвердила она. — Ноздри, глаза, уши, везде, куда мог попасть свет. Мы выяснили, что если полностью покрыться чем-то, то можно пройти сквозь стену. Боже, я теперь неделю буду отмываться в душе.

О-о, это было умно. Эта защитная стена не была разумным существом, способным здраво рассуждать. Это был лишь примитивный механизм, хотя и основанный на магии — всего лишь комбинация детектора и электромухобойки. Покрыв себя грязью, они обманули его, заставив считать себя частью острова.

Там, вне коттеджа, взревел Ободранная Башка, и раздался вызывающе боевой лай Мыша.

— Это безумие, — выдохнула Сарисса.

— На камнях коттеджа есть защитные заклинания, — сказал я. — Не уверен, насколько хорошо они сработают, но они должны помочь. — Я оглянулся на Кэррин. — Где Молли?

— Снаружи. Играет в Невидимую Девчонку.

Послышался звук тяжёлого удара, и Мыш издал ужасный, страдальческий взвизг.

А потом стало тихо.

Кэррин задышала быстрее. Она передёрнула затвор оружия.

— Господи, — сказала Сарисса. — Господи, Боже мой, Господи.

Я тоже должен был бы быть в ужасе, но я слишком устал для этого.

Не было никакого предупреждения, вообще ничего. Ободранная башка запустил руку в коттедж, схватил Кэррин за ружьё и потащил её наружу. Оружие успело рявкнуть несколько раз.

И снова настала тишина.

— Нам нужно бежать, — голос Сариссы упал до шёпота. — Гарри, прошу тебя, давай убежим. Открой Путь в Небывальщину. Выведи нас отсюда.

— Есть у меня подозрение, что лучше нам не оказываться в части Небывальщины, соединённой с этим местом, — сказал я.

— О, сэр Рыцарь, — позвала Мэйв снаружи. — Выходи, выходи, где бы ты ни был, ты и все вы. Или я начну играть с твоими друзьями.

— Почему бы тебе не войти к нам, Мэйв? — крикнул я в ответ. — Мы могли бы обсудить этот вопрос.

Я ждал ответа. И получил его минутой позже. Кэррин издала стон, задыхаясь от боли.

— Чёрт возьми, — проворчал я. И снова попытался встать на ноги. — Пошли.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Холодные деньки"

Книги похожие на "Холодные деньки" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Джим Батчер

Джим Батчер - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Джим Батчер - Холодные деньки"

Отзывы читателей о книге "Холодные деньки", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.