» » » » Джим Батчер - Холодные деньки


Авторские права

Джим Батчер - Холодные деньки

Здесь можно скачать бесплатно "Джим Батчер - Холодные деньки" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Детективная фантастика, издательство Rok, год 2012. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Джим Батчер - Холодные деньки
Рейтинг:
Название:
Холодные деньки
Автор:
Издательство:
Rok
Год:
2012
ISBN:
978-0451464408
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Холодные деньки"

Описание и краткое содержание "Холодные деньки" читать бесплатно онлайн.



Гарри Дрезден ЖИВ!

После того, как был убит таинственным противником, проложил себе путь через царство между жизнью и смертью, и вернулся обратно в мир смертных, Гарри понял, что, возможно, смерть была не так уж и плоха. Потому теперь он больше не Гарри Дрезден — единственный профессиональный чародей в Чикаго.

Он теперь Гарри Дрезден — Зимний Рыцарь Мэб, Королевы Воздуха и Тьмы. После того, как у Гарри не осталось другого выбора, кроме как дать клятву верности, Мэб не собиралась позволить чему-то столь незначительному, как смерть, украсть приз, который она стремилась заполучить так долго. И каждое её слово стало для него приказом — что бы она ни требовала сделать, куда бы ни велела пойти, кого бы ни приказала убить.

Угадайте, кого Мэб закажет в первую очередь?

Конечно, это не будет обычным, повседневным убийством. Мэб хочет, чтобы её новый миньон совершил невозможное: убил бессмертного. Неплохое задание, а? И что ещё хуже, возникла растущая угроза от непостижимого источника магии, который может создать Гарри такие проблемы, по сравнению с которыми смерть похожа на праздник.

Окружённый старыми и новыми врагами, Гарри должен собрать своих друзей и союзников, предотвратить уничтожение бесчисленных невинных людей, и найти выход из своего вечного рабства, прежде чем новоприобретённые силы лишат его того единственного, что он ещё может назвать своим…

Его души.






— Что?

— Я понимаю, что это совершенно не гармонирует с моей новой работой, и всё такое, но я нахожу это эффективным. Дайте человеку камин, и он может греться хоть весь день, — сказал я. — Но засуньте его в камин — и он нагреется до конца жизни. Дао Пратчетта. Я живу этим. Ты хотел ткнуть меня мордой в землю на глазах у всех, унизить в первую же мою ночь здесь? Ну, поздравляю, Красный. Ты сделал это.

Глаза Красной Шляпы сузились, ярко блестя, и его хитрая улыбка стала ещё шире:

— Ты думаешь, я тебя боюсь.

— В прошлый раз, когда кое-кто назначил мне вечеринку, это кончилось немного грязно, — сказал я очень мягким голосом. — Спроси у Красной Коллегии об этом. Ах, да.

Красная Шляпа громко расхохотался, и это было больно. В буквальном смысле. В моих ушах болезненно звенело от резкого звука.

— Для меня не имеет значения, сколько тараканов или вампиров ты прикончил, смертный. Я сидхе.

— Без разницы, — сказал я. — Их я тоже убивал.

— Ну да, — сказал Красная Шляпа, и была уродская, голодная теплота в его голосе. — Летнюю Леди. Я участвовал в той битве, смертный. Я видел поток её крови.

Я кивнул и спросил:

— И что заставляет тебя думать, что я не сделаю этого снова?

Красная Шляпа дёрнул подбородком немного в сторону и ответил:

— Они.

Я замер.

«Проклятье, Гарри, — упрекнул я себя. — Ты имеешь дело с фэйре. С фэйре всегда есть засада. Всегда какой-нибудь удар ниже пояса». Я был слишком целенаправлен. Красная Шляпа был не противником.

Он был наживкой.

Словно по команде, дикие танцы обратились неподвижностью. Музыка стихла. Всё движение в зале, насколько я мог судить, полностью прекратилось, и внезапно я очутился на маленькой полянке в лесу худощавых, нечестиво прекрасных фигур и странно сверкающих глаз.

Из этого леса с двух сторон, приблизительно в пятнадцати футах от меня, вышли два существа, неуклюжие по сравнению с толпой сидхе.

Первое существо, справа от меня, было огромным и казалось ещё больше из-за рваного плаща, под которым можно было припрятать небольшой грузовик. Шаркая, оно двигалось вперёд, шаги были в два-три раза больше моих, и когда оно остановилось, то длинные руки достали до пола. Под капюшоном можно было разглядеть приплюснутую широкую голову, совершенно лысую, красную и блестящую. На каждой руке было по три пальца, слишком толстых и длинных, подстать ногам. Они тоже были красными и блестящими, будто кто-то облёк кости в плоть и мышцы, но, кто бы это ни был, он забыл покрыть всё это кожей. Существо роняло небольшие капли сукровицы на пол и таращилось на меня огромными белками глаз, которые были испещрены крохотными чёрными точками.

Я узнал эту тварь. Это был Ободранная башка, создание, собирающее себя из выброшенных костей и плоти убитых свиней и коров. Эти монстры питаются всем, что ухитряются поймать, обычно начинают с домашних питомцев, затем переключаются на детей и лишь потом начинают нападать за взрослых. Если поймать это существо на ранней стадии развития, с ним можно разделаться — но до сих пор это никому не удавалось.

Пока я смотрел, он выпрямился в полный рост, превышающий десять футов.

Его челюсти, позаимствованные у нескольких различных существ, открывали в медленном зевке огромную, как туннель водяной горки, пасть. Слюна, стекающая с челюстей Ободранной башки, барабанила по полу, при каждом медленном вдохе и выдохе он издавал отвратительный хрип.

Тем временем второе существо слева откинуло капюшон. Оно было не выше восьми футов и внешне очень схоже с человеком, за исключением густого жёлто-белого меха, покрывающего всё тело. Оно бугрилось мышцами, которые выпирали из-под шкуры, а его глубоко посаженные глаза, налитые кровью, горели, выглядывая из-под нависших бровей. Это была версия огра от Зимних, и он был куда сильнее, чем казалось — при желании он легко мог бы меня поднять и всадить головой в ледяную стену, а затем вбить туда мой позвоночник, как крюк.

— Я ждал этого выражения на его лице всю ночь, — сказал Красная Шляпа Сариссе. — Разве оно не бесценно? И что же произойдёт дальше? Я так заинтригован.

Одно дело подшучивать и тренироваться на ворчливом малке, но выступать против троих препротивных созданий-фэйре сразу, было, как минимум, заведомо проигрышной идеей. Возможно, я бы и смог выжить, если бы был быстр, хорош и немного удачлив.

Но Сарисса бы не выжила.

У меня была лишь одна реальная возможность победить — быстрое и ошеломительное нападение. Если бы я ещё до драки смог вывести из строя одного из этих типов, то превратил бы задачу из невыполнимой в просто сложную. Это значило бы, что у меня мог появиться шанс спасти девушку.

Конечно, при этом я мог невольно нарушить закон Мэб. Я хвалился, что могу открыть Проход и, если всё сложится, как надо, то, возможно, и смогу, но не раньше, чем Ободранная башка и огр подойдут поближе.

И тут раздался звук: визг и рёв безжалостных труб, звучащих так, как будто бы музыкантов били солёными плетьми. Мне потребовалась целая секунда, чтобы понять, что это были никакие не инструменты. Вместо них над точной копией моего любимого кресла у левого подлокотника кристаллы выталкивали сами себя изо льда, крича, когда лёд менял форму. Ледяные шипы поднялись до половины купола и вздрогнули, когда центр новоявленного утёса вновь сместился. Всполохи синего, зелёного и фиолетового цветов метались и кружились внутри острых зубцов, рассыпая диковатое сверкание калейдоскопа. Северное сияние завораживало и ослепляло одновременно, а маленькие световые шарики как будто надеялись, что однажды вырастут и станут в два раза более блестящими.

Мэб вышла из глыбы льда, словно пройдя между тонкими занавесками. Она была в строгой одежде: в мантии опалово-белого цвета, опоясанной сросшимися кристаллами льда. Ледяная корона возвышалась над её лбом, белые волосы ниспадали прядями вокруг лица, напоминая снег на горной вершине. Она была отстранённой и холодной, безупречной, восхитительной и беспощадной, как залитый лунным светом снег.

Она замерла на мгновенье, оглядывая пещеру. Потом села, нарочито медленно и царственно, а лёд внутри шипастого купола сам собой перестроился в сиденье трона. Она села на него, и лёд снова завизжал, словно несколько терзаемых фанфар.

Каждая голова в пещере повернулась к ней. Все сидхе вокруг меня, включая Красную Шляпу и его приспешников, преклонили колено. По всему залу весь Зимний двор сделал то же самое, и внезапно только несколько людей остались на ногах. Я был одним из них. А также Эрлкинг, Крингл и Старейшина Бебека, хотя каждый из них склонил голову, признавая власть правительницы Зимних. Я понял исходящий от них намёк, но смотрел в оба.

Я заметил, что Мэйв стояла лишь в футах сорока или пятидесяти от неё, на ледяном возвышении, сформированном по подобию книги в мягкой обложке, выпавшей из моего книжного шкафа. Мэйв была на идеальной позиции, чтобы видеть стычку между шайкой Красной Шляпы и мной.

Она даже не поклонилась. Потягивала что-то льдисто-голубое из фужера для шампанского и полностью проигнорировала явление своей матери — но я мог почувствовать её злобу, кипевшую по отношению ко мне, хотя она даже не смотрела прямо на меня.

Мэб изучала меня и моих «приятелей» целую минуту, ничего не говоря, и в этой тишине можно было услышать капание жидкостей, падающих с составных частей Ободранной башки на ледяной пол.

Мэйв повернулась к матери и допила своё голубое шампанское. Она ничего не сказала, её движения и реакции внешне казались плавными и спокойными, но можно было почувствовать, как она внутренне ухмыляется.

И вдруг меня осенило. Получается, первая попытка Мэйв ввязать меня в стычку внутри Двора была для отвлечения внимания. Она хотела, чтобы я сосредоточился лишь на ней, возбудив для начала своей безумно высоковольтной телепатической трансляцией сексуальных движений. Вот почему я не смог рассуждать здраво и вовремя отреагировать, когда Красная Шляпа подскочил ко мне со своим сюрпризом.

Мэб внимательно смотрела на Зимнюю Леди ещё целую минуту. Затем улыбнулась и чуть-чуть склонила голову перед дочерью, выражая расположение.

— Хорошо сыграно, — пробормотала Мэб.

Она даже не повышала голос. В этом не было нужды. Это сделал за неё лёд.

Её взгляд переместился на меня, и, несмотря на то, что она была достаточно далеко от меня, чтобы различить какие-либо детали, я каким-то образом понял, что именно означает выражение её лица: я сам позволил втянуть себя в эту неразбериху. Поэтому выкручиваться должен был самостоятельно.

Я был сам по себе.

Мэб обратила взор на остальных в зале.

— В этот день празднования Дня рождения нашего новоиспечённого Рыцаря Мы передаём ваши приветствия всем и каждому, уважаемые Лорды и Леди Зимы. Рады принимать вас снова в Нашем доме. Как Мы уже видим, празднование идёт полным ходом, — она откинулась на троне и прикоснулась пальцем к губам, как если бы её заворожила увиденная сцена. — Мы просим вас больше не вынуждать прерывать его Нашим появлением.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Холодные деньки"

Книги похожие на "Холодные деньки" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Джим Батчер

Джим Батчер - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Джим Батчер - Холодные деньки"

Отзывы читателей о книге "Холодные деньки", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.