Джим Батчер - Холодные деньки

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Холодные деньки"
Описание и краткое содержание "Холодные деньки" читать бесплатно онлайн.
Гарри Дрезден ЖИВ!
После того, как был убит таинственным противником, проложил себе путь через царство между жизнью и смертью, и вернулся обратно в мир смертных, Гарри понял, что, возможно, смерть была не так уж и плоха. Потому теперь он больше не Гарри Дрезден — единственный профессиональный чародей в Чикаго.
Он теперь Гарри Дрезден — Зимний Рыцарь Мэб, Королевы Воздуха и Тьмы. После того, как у Гарри не осталось другого выбора, кроме как дать клятву верности, Мэб не собиралась позволить чему-то столь незначительному, как смерть, украсть приз, который она стремилась заполучить так долго. И каждое её слово стало для него приказом — что бы она ни требовала сделать, куда бы ни велела пойти, кого бы ни приказала убить.
Угадайте, кого Мэб закажет в первую очередь?
Конечно, это не будет обычным, повседневным убийством. Мэб хочет, чтобы её новый миньон совершил невозможное: убил бессмертного. Неплохое задание, а? И что ещё хуже, возникла растущая угроза от непостижимого источника магии, который может создать Гарри такие проблемы, по сравнению с которыми смерть похожа на праздник.
Окружённый старыми и новыми врагами, Гарри должен собрать своих друзей и союзников, предотвратить уничтожение бесчисленных невинных людей, и найти выход из своего вечного рабства, прежде чем новоприобретённые силы лишат его того единственного, что он ещё может назвать своим…
Его души.
— Удачи.
— Мы ещё вернёмся к этому разговору, — сказал я Maку.
Мак бросил на меня взгляд, холодный и неприступный, как антарктические горы.
— Нет, — ответил он. — Не вернёмся.
Я хотел сказать что-то умное о хитрозадых. Но, глядя на его мрачное выражение, подумал, что это плохая идея.
Вместо этого я последовал за братом по усыпанной мусором лестнице в дождливое утро.
Мы миновали первый автомобиль полиции, прибывающей на место происшествия, удерживая скорость в степенной манере порядочных граждан.
— Обожаю ускользать от представителей законной власти, — сказал Томас, отслеживая удаляющийся автомобиль в зеркало заднего вида. — Это одна из тех мелочей, которые делают меня счастливым.
Я призадумался над этим:
— Я тоже. Я имею в виду, что знаю кучу этих парней. Некоторые из них хорошие люди, некоторые — ничтожества, но большинство из этих ребят просто делают свою работу. И всё же непохоже, чтобы запихивание нас в комнату допросов, бесконечные вопросы и выяснения были той вещью, из-за которой их день пройдет более гладко.
— И ты балдеешь, дурача представителей власти, — сказал Томас.
Я пожал плечами:
— Я смотрел «Придурки из Хаззарда» в возрасте формирования личности. Конечно, я балдею от этого.
— Куда дальше? — спросил Томас. — Домой к Молли?
Я раздумывал над этим в течение минуты. И мне не показалось великолепной идеей торчать там, когда заявится Хват в поисках стычки. Чёрные альвы становились немного колючими, когда заходила речь о территории, и их совсем не позабавит, если я притащу личный конфликт в их владения. Но были и другие люди, с которыми я хотел бы связаться до наступления ночи, и я нуждался в телефоне и каком-нибудь тихом месте, которое мог бы использовать для работы.
— Летняя Леди удовлетворит вашу просьбу об аудиенции, — сказал Кот Ситх с заднего сиденья.
Томас чуть не выбросил Хаммер за пределы улицы под навес автобусной остановки. Моё сердце подпрыгнуло к горлу, как если бы вдруг отрастило ноги Бионика и обзавелось новыми звуковыми эффектами. Томас, испустив невыразимое словами рычание, почти тотчас вернул контроль над автомобилем.
— Ситх, — произнёс я громче, чем хотел. Моё сердце билось с удвоенной силой. Я оглянулся на него с переднего сидения. — Проклятье.
Слишком длинный хвост малка стегнул туда-обратно в выражении чопорного самодовольства.
— Должен ли я понимать это как приказ поджечь что-либо, Сэр Рыцарь? Если вы стремитесь подольше выжить при Зимнем Дворе, вам следует научиться быть более конкретным в оборотах вашей речи.
— Нет, не сжигай ничего, — проворчал я брюзгливо. Я решил было приказать малку не подкрадываться ко мне больше так, но передумал. Это был бы именно тот сорт приказа, от извращения которого Кот Ситх получил бы причудливое удовольствие, а я предпочёл бы избегать подталкивания его к игривому настроению. — Что именно сказала Лилия?
— Что она гарантирует вашу безопасность от вреда, нанесенного ею самой, её Двором и любым из её наёмных работников или подопечных, — ответил малк, — при условии, что вы придёте один и с миром.
Я хмыкнул, раздумывая.
— Почему она хочет, чтобы ты был один? — спросил Томас. — Если она, конечно, не планирует сделать что-либо с тобой.
— Может, потому, что когда она в последний раз видела Зимнего Рыцаря, он убивал предыдущего Рыцаря Лета? — высказал я свою догадку вслух. — Потому, что я уже убил у неё на глазах одну Летнюю Леди? А может потому, что я известный громила, уничтоживший прорву вещей?
Томас слегка качнул головой в подтверждение:
— Окей. Это довод.
— Ситх, — спросил я, — где назначена встреча?
— В людном месте, — ответил Ситх, полуприкрыв глаза. — Ботанический сад Чикаго.
— Вот видишь? — сказал я Томасу. — Это неподходящее место для убийства, для любого из нас. Там слишком много людей. И много путей отхода для тех, кто хочет уйти. Это приемлемое нейтральное место встречи.
— Если я правильно помню, — возразил Томас, — в прошлый раз, когда Летняя Леди пыталась напасть на тебя, она оживила кучу растений, превратив их в гигантских монстров, которые пытались тебя прикончить. И не где-нибудь, а в садовом центре Уолмарта.
Несколько секунд я ехал молча, а затем сказал:
— Ну да, но… было темно. Не так много людей вокруг.
— Ооо, — сказал Томас. — Тогда ладно.
Я направил левый кулак в его сторону, а затем использовал правый кулак, чтобы сделать несколько вращательных движений у локтевого сгиба, медленно поднимая средний палец левой руки, покуда он не выпрямился полностью. После я обратился к Ситху:
— А ты что думаешь? Приемлем ли риск для встречи в этом месте?
— Вы будете глупцом, вообще встречаясь с нею, — ответил Кот Ситх. — Однако, учитывая данное ею обещание и выбор места встречи, я нахожу по меньшей мере возможным, что она на самом деле намеревается вести с вами переговоры.
— Предположим, она лжёт, — сказал Томас.
— Она не может, — возразил я. — Ни один из сидхе или более могущественных лиц при любом дворе не может говорить откровенной лжи. Не так ли, Ситх?
— Рассуждая логически, правдивость моего ответа на этот вопрос была бы недоказуема.
Я вздохнул:
— Ну вот, так это и принято среди них, — сказал я. — Никакого обмана. Они могут играть словами, могут уклониться от ответа, могут ввести в заблуждение, подталкивая к ложным выводам, но откровенно лгать они не могут.
Томас покачал головой, сворачивая на 94-ю улицу, и взял курс на север:
— Мне это по-прежнему не нравится. Никогда не знаешь, чего от них ждать.
— Подумай, как было бы скучно, если бы всё было заранее известно, — сказал я.
Мы оба на секунду мечтательно задумались об этом.
— Возможно, тебе и придётся пойти одному, — сказал Томас. — Но я собираюсь оставаться поблизости. Если дела пойдут плохо, просто устрой шум, и я появлюсь.
— Всё будет в порядке, — ответил я. — Но даже если что-нибудь пойдёт не так, я не хочу, чтобы кто-либо пострадал. Летние с причудами, но в основном неплохие соседи. Я не виню их за небольшую нервозность.
Ситх издал полный отвращения звук.
— У тебя проблемы? — спросил я его.
— Ооо, это… милосердие, — сказал малк. — Если предпочитаете, сэр Рыцарь, я могу разорвать ваше горло прямо сейчас и сэкономить вампиру расходы на бензин.
— У меня есть идея получше, — парировал я. — Я хочу, чтобы ты остался вместе с Томасом и предупреждал его о любых источниках опасности. И если начнётся драка, твоя цель состоит в содействии тому, чтобы и он, и я убрались оттуда, без причинения вреда любому из невинных прохожих, и без убийств кого-либо из смертных.
Ситх начал издавать звуки, какие обычно издавал мой кот, прежде чем выплюнуть комок шерсти.
— Эй, — заволновался Томас. — Эти кожаные сиденья изготовлены по специальному заказу!
Ситх выхаркал шарик размером с маленькую сливу, но вместо волосяного комка это было скорее небольшой коллекцией раздробленных осколков костей. Он презрительно махнул хвостом, а затем легко перепрыгнул в багажный отдел Хаммера.
— Придурок, — пробормотал Томас.
— Просто рули, — сказал я.
Он поморщился и последовал моему совету. Через несколько миль он спросил:
— Ты думаешь, это сработает? Эта штука с миролюбивым саммитом?
— Конечно, — ответил я. И через секунду добавил:
— Скорее всего.
— Скорее всего?
— Наверное, — сказал я.
— А теперь это уже всего лишь «наверное»?
Я пожал плечами:
— Увидим.
Глава 24
Ботанический сад Чикаго, вообще-то, располагался не в самом Чикаго, и уже только поэтому всегда казался мне местом немного тёмным. Тарам-парам-пам. Уже можно смеяться.
Дождь, начинавшийся слабыми прерывающимися полосами, постепенно перешёл в спокойную мелкую морось. Воздух был прохладным, ниже пятидесяти градусов по Фаренгейту, что в сочетании с дождём означало, что сады совсем не были забиты страстными поклонниками флоры. Меня погода не беспокоила. Вообще-то, я мог бы снять куртку и чувствовать себя прекрасно, но я не стал этого делать.
Мой дед научил меня, что магия — не то, что ты бесцеремонно используешь по своему усмотрению, и не имело значения, сколь соблазнительными были и развращающе действовали чёрная магия и мантия Зимнего Рыцаря. Я инстинктивно понимал, что чем чаще я опирался на силу Мэб, тем большее воздействие она будет иметь на меня. Нет смысла бравировать этим.
Однажды я уже побывал здесь, и обнаружил, что чувствую себя в атмосфере такой изоляции, которую будет трудновато воспроизвести где-либо ещё так близко к городу. Сады были размером со среднестатистическую ферму, более чем три сотни акров земли. Это мало что скажет для закоренелых горожан, но если перевести это в единицы Чикаго, получится с полдюжины жилых городских кварталов сплошных садов. Здесь уйма пространства, чтобы бродить. Вы могли бы блуждать различными тропами многие и многие часы, но так ни разу и не попасть в одно и то же место.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Холодные деньки"
Книги похожие на "Холодные деньки" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Джим Батчер - Холодные деньки"
Отзывы читателей о книге "Холодные деньки", комментарии и мнения людей о произведении.