» » » » Джим Батчер - Холодные деньки


Авторские права

Джим Батчер - Холодные деньки

Здесь можно скачать бесплатно "Джим Батчер - Холодные деньки" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Детективная фантастика, издательство Rok, год 2012. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Джим Батчер - Холодные деньки
Рейтинг:
Название:
Холодные деньки
Автор:
Издательство:
Rok
Год:
2012
ISBN:
978-0451464408
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Холодные деньки"

Описание и краткое содержание "Холодные деньки" читать бесплатно онлайн.



Гарри Дрезден ЖИВ!

После того, как был убит таинственным противником, проложил себе путь через царство между жизнью и смертью, и вернулся обратно в мир смертных, Гарри понял, что, возможно, смерть была не так уж и плоха. Потому теперь он больше не Гарри Дрезден — единственный профессиональный чародей в Чикаго.

Он теперь Гарри Дрезден — Зимний Рыцарь Мэб, Королевы Воздуха и Тьмы. После того, как у Гарри не осталось другого выбора, кроме как дать клятву верности, Мэб не собиралась позволить чему-то столь незначительному, как смерть, украсть приз, который она стремилась заполучить так долго. И каждое её слово стало для него приказом — что бы она ни требовала сделать, куда бы ни велела пойти, кого бы ни приказала убить.

Угадайте, кого Мэб закажет в первую очередь?

Конечно, это не будет обычным, повседневным убийством. Мэб хочет, чтобы её новый миньон совершил невозможное: убил бессмертного. Неплохое задание, а? И что ещё хуже, возникла растущая угроза от непостижимого источника магии, который может создать Гарри такие проблемы, по сравнению с которыми смерть похожа на праздник.

Окружённый старыми и новыми врагами, Гарри должен собрать своих друзей и союзников, предотвратить уничтожение бесчисленных невинных людей, и найти выход из своего вечного рабства, прежде чем новоприобретённые силы лишат его того единственного, что он ещё может назвать своим…

Его души.






— Эээ, — откликнулся я, — спасибо.

Она кивнула и пошла к раненым сидхе.

— Что ж… — сказал мне Привратник. Он выглядел… если и не весёлым, то, во всяком случае, сродни этому: настроенным на положительный лад, уверенным и сильным. — Тебе удалось забраться очень далеко от дома.

— Мать Лето подвезла, — ответил я.

— А, — сказал он. — Тем не менее, я не могу припомнить, когда в последний раз чародей твоего возраста совершил такое путешествие, неважно, каким способом. Ты похож на свою мать.

Я моргнул:

— Вы знали её?

— Те из нас, кто достаточно долго пользуются Путями, как правило, имеют склонность к товарищеским отношениям. Мы время от времени обедаем вместе, делясь впечатлениями от наших путешествий. Среди нас есть несколько чародеев, в своё время друживших с Эбинизером, который… считал своим долгом присматривать за ней.

Я кивнул, стараясь не показать своих эмоций. То, что Мэгги ЛеФей была дочерью Эбинизера, знали далеко не все. Если Рашид об этом знал, следовательно, мой дед ему доверял.

Очередная колонна закованных в доспехи сидхе начала движение, и тут же горны по ту сторону ворот затрубили. Рашид повернул голову, прислушиваясь к этим звукам, как если бы это была речь, и улыбка исчезла с его губ.

— Они снова стягивают войска, — сказал он. — У меня мало времени.

Затем поднял руку и сделал то, что я видел раньше только один раз.

Привратник опустил капюшон.

У него, как и раньше, были короткие волосы, ещё густые, с нитями седины, но лицо теперь было обветренным, словно после долгих лет под жаркими солнечными лучами. Его кожа сейчас стала бледнее, но ещё хранила следы пустынного загара. Овал лица был вытянутым, брови по-прежнему тёмными и широкими. У него был двойной шрам на левой брови и щеке, две длинные линии, идущих сверху вниз, почти как у меня, только глубже и шире, и доходящие до подбородка, и шрам был более сглаженным, за долгие года исцеления. Похоже, по сравнению с Рашидом я ещё легко отделался, потому что он лишился глаза. Один его глаз был тёмно-карий, почти чёрный. Другой был заменён…

Я оглянулся. Да, определённо. Второй глаз был заменён на кристаллический материал, идентичный тому, что использовали для создания ворот и стен вокруг них.

— Сталь, — сказал я.

— Что, прости? — переспросил он.

— Ваш, эээ, другой глаз. Прежде он был цвета стали.

— Уверен, он раньше выглядел стальным, — сказал он. — Когда я не здесь, маскировка необходима.

— Ваша работа настолько секретная, что ваш вставной глаз тоже маскируется? — спросил я. — Похоже, я понял, почему вы пропускаете собрания Совета.

Он наклонил голову и взъерошил примятые капюшоном волосы:

— Временами здесь на несколько лет становится тихо. Но в остальное время… — он развёл руками. — Здесь требуется пристально следить за тем, чтобы существа, которые должны оставаться снаружи, незаметно не просочились внутрь.

— Среди раненых, — догадался я. — Или возвращающихся войск. Или медиков.

— Ты начинаешь понимать противника, — сказал он, в его голосе звучало одобрение. — Превосходно. Я был уверен, что твой образ жизни убьёт тебя намного раньше, чем у тебя будет шанс научиться.

— Как я могу помочь? — спросил я его.

Он откинул голову назад, а затем неспешная улыбка вновь расцвела на его лице.

— Я кое-что знаю об обязанностях, которые ты решил взять на себя, — сказал он, — не говоря уже о проблемах, что ты себе создал, хоть сам ещё того и не знаешь. И всё же, едва узнав, что наш мир постоянно подвергается осаде, ты предлагаешь мне свою помощь? Думаю, мы могли бы стать друзьями.

— Погодите, — удивился я. — Что за проблемы? Я не собирался создавать никаких проблем.

— О, — ответил он, взмахнув рукой. — Ты балансировал среди теней на краю жизни, молодой человек. Попасть туда и вернуться обратно — это не пустяк…. ты и не представляешь, что за внимание ты этим привлёк.

— О, просто здорово. А то всё начинало становиться таким размеренным, что я уже заскучал.

При этих словах Рашид запрокинул голову и рассмеялся:

— Не возражаешь, если я буду называть тебя Гарри?

— Нет, ведь так меня и зовут.

— Точно, — сказал он. — Гарри, я знаю, что у тебя есть вопросы. Я отвечу, но лишь на несколько, мне нужно идти.

Я кивнул, раздумывая.

— Хорошо, — ответил я. — Во-первых, как вы понимаете, что противник… заразил кого-то?

— Опыт, — произнёс он. — Десятилетия опыта. Взгляд тоже может помочь, но… — Рашид запнулся. Я тут же узнал это — мысленный сбой, когда кто-то натыкается на поистине отвратительные воспоминания, сохранённые Взглядом. Как это было у меня с…

Брр!

…нааглоши.

— Не рекомендую делать это постоянно, — продолжил он. — Это искусство, а не ремесло, и требует времени. Времени, или сомнительного внимания Судьбы и до смешного огромного инструмента. — Он постучал пальцем по своему вставному глазу.

Я моргнул, хотя он этого не сделал, и посмотрел на массивные ворота, возвышавшиеся над головой:

— Адские колокола. Врата… Они… Своего рода духовный компьютерный томограф?

— Помимо прочего, — ответил он. — Но ты прав, это одна из их функций. Большей частью это означает, что противник не может эффективно использовать здесь эту тактику. Пока бдит привратник, он редко пытается.

Рог протрубил вновь, и челюсти Рашида напряглись:

— Следующий вопрос.

Ненавижу пытаться быть умным под давлением времени.

— Это, — сказал я, указывая на ворота, — какого чёрта? Как долго продолжается эта атака?

— Постоянно, — сказал он. — Всегда есть Иные, пытающиеся прорваться внутрь. Всегда есть силы, чтобы их остановить. В наш век это задача Зимы — защищать эти границы, с помощью некоторых других. Думай о них как об… иммунной системе мира смертных.

Я вытаращил глаза:

— Иммунная система… А что случится, если она… ну, знаете, ненадолго выйдет из строя?

— Что, прости? — переспросил привратник.

— Ну… если произойдёт сбой, заминка. Например, пока кто-то новый будет принимать на себя дела, или что-то случится, и здесь потребуется всё реорганизовать…

— В минувшие годы это, как правило, не составляло особых трудностей, — ответил он.

— А что насчёт этого года?

— В этом году, — сказал он, — это может стать проблемой.

— Проблемой.

— Довольно серьёзной. — Рашид изучил моё лицо и начал кивать. — Ясно. Есть вещи, происходящие в Зиме. Вот почему Мать Лето привела тебя сюда. Чтобы показать, что стоит на кону.

Я сглотнул и кивнул:

— Никакого давления или чего-то подобного.

Выражение лица Рашида при этом изменилось. Я не могу сказать, какое конкретно сочетание эмоций оно отразило, но среди них было что-то вроде сочувствия. Он отставил свой посох в сторону и схватил меня руками за плечи:

— Послушай меня, потому что это важно.

— Хорошо, — сказал я.

— Ты уже привык к этому, — произнёс он.

Я моргнул:

— Что? К чему?

Он наклонил голову и косо посмотрел на меня здоровым глазом.

— Я привык к этому? К важным напутствующим речам? К этому я привык?

Его губы дрогнули. Он сжал мои плечи напоследок, почти нежно, и отпустил их.

— Напутствующие речи? Стражам необходимо куда больше, чем это, Гарри.

— И что же? — спросил я.

Он подхватил свой посох и мягко ткнул им меня в грудь:

— По всей видимости, ты.

— Что?

— Ты, — твёрдо повторил он. — Нам нужен ты. То, что тебе дано, дано тебе не просто так. Непреднамеренно или нет, но практически каждое твоё действие в течение последних нескольких лет вставляло противнику палки в колёса. Ты хочешь знать, как ты можешь помочь мне, Гарри?

— Э-э… Ну да, — подавленно сказал я.

— Возвращайся в Чикаго, — ответил он, начиная отворачиваться, — и продолжай быть самим собой.

— Подождите, — сказал я. — Мне нужна помощь.

При этих словах он остановился. Затем посмотрел на меня и одарил мягкой улыбкой:

— Я точно знаю, каково это — быть на твоём месте, — он махнул рукой через плечо, в сторону битвы. — Точно знаю.

Он, казалось, задумался об этом на мгновение, а затем кивнул:

— Я сделаю всё, что смогу. Если мы оба переживём ближайшие несколько часов, я помогу уладить дела между тобой и Советом, который знает о наших ролях лишь то, что ему нужно знать… а это не так уж и много. Я подтвержу, что ты вернулся, и что это действительно ты. И прослежу, чтобы тебе выплатили жалование Стража за весь этот период. Чтобы восстановить твою личность, потребуется заполнить кое-какие бумаги в офисе Совета, но я присмотрю за этим. Думаю, что я помню все необходимые бланки.

Секунду я тупо пялился на него, потом сказал:

— Вы… вы поможете мне с бумагами для Белого Совета.

Он поднял палец.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Холодные деньки"

Книги похожие на "Холодные деньки" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Джим Батчер

Джим Батчер - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Джим Батчер - Холодные деньки"

Отзывы читателей о книге "Холодные деньки", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.