» » » » Артур Рэнсом - Ласточки и амазонки


Авторские права

Артур Рэнсом - Ласточки и амазонки

Здесь можно купить и скачать "Артур Рэнсом - Ласточки и амазонки" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Детская проза. Так же Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Артур Рэнсом - Ласточки и амазонки
Рейтинг:
Название:
Ласточки и амазонки
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Вы автор?
Книга распространяется на условиях партнёрской программы.
Все авторские права соблюдены. Напишите нам, если Вы не согласны.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Ласточки и амазонки"

Описание и краткое содержание "Ласточки и амазонки" читать бесплатно онлайн.



“Ласточки и амазонки” – увлекательная детская приключенческая книга, первая из серии детских книг, написанных английским писателем Артуром Рэнсомом, принесшая ему славу выдающегося детского писателя.

Автор книги, Артур Рэнсом – человек с интересной судьбой, бывший активным участником Октябрьской революции в России и агентом британской разведки. Повесть “Ласточки и амазонки” была написана в то время, когда Рэнсом работал корреспондентом в газете “Манчестер Гардиан” и навеяна реальной историей о том, как он учил детей своего друга управлять яхтой.

В повести описываются приключения детей, разделенных на две команды “Ласточек” и “Амазонок” во время летних каникул - плавание на яликах, ловля рыбы, туризм и игры в пиратов. В книге есть также аллюзии на “Робинзона Крузо” и “Остров сокровищ”.






– Ага, – воскликнул Джон. – У нас есть флагшток с флагом, а на мачте имеются крепления для него. – Он поднял вверх маленький флагшток с висящим на нем треугольным флажком голубого цвета.

– Я сделаю для нашего корабля флаг получше, чем эта тряпочка, – фыркнула Титти.

– Возьми тогда этот, чтобы твой флаг был такого же размера, – посоветовала «королева Елизавета».

Джону и Сьюзен уже приходилось ходить под парусом, однако, если ты берешься управляться с лодкой, на которой никогда не плавал прежде, тебе не помешает как следует освоиться с ней. Сперва ребята поставили мачту неправильно, но им потребовалось всего несколько минут, чтобы исправить этот промах.

– Кажется, тут нет передней оттяжки, – пробормотал Джон. – И тут никак не протянешь фал на нос, чтобы сделать оттяжку.

– Дайте-ка мне взглянуть, – сказала «королева Елизавета». – На таких маленьких лодках часто вообще не бывает растяжек для мачт. Под той банкой, где устанавливается мачта, есть крепежный клин?

– Два, – отозвался Джон, заглянув под банку. Мачта устанавливалась в отверстии, проделанном в передней банке – сиденье, расположенном ближе к носу лодки. Основание мачты было квадратным, и оно точно соответствовало гнезду, вырезанному в кильсоне лодки.

– Приготовьте парус, потом закрепите и поднимите его, и посмотрим, как поведет себя наш кораблик, – скомандовала «королева Елизавета».

– Интересно, настоящая королева Елизавета так же хорошо разбиралась в устройстве кораблей? – спросила Титти.

– Та королева Елизавета выросла во дворце, а не поблизости от Сиднейской гавани, – усмехнулась мать.

Сьюзен тем временем приготовила парус к подъему. На рее был закреплен так называемый строп – веревочная петля. Эта петля цеплялась за крюк на боковой стороне железного кольца, Которое называлось бегунком, потому что оно двигалось вверх и вниз вдоль мачты. От бегунка к верхушке мачты был протянут фал, перекинутый через шкив – маленькое колесико, вращающееся в углублении. От шкива фал снова вбегал вниз. Джон прицепил строп к бегунку и потянул за фал. Коричневый парус пошел вверх – до тех пор, пока бегунок не оказался почти у самой верхушки мачты. Потом Джон закрепил фал «утками» – это были самые обыкновенные колышки, хранившиеся под банкой, через которую проходила мачта.

– Кажется, все в порядке, – кивнула «королева Елизавета», стоявшая на молу. – Но чтобы правильно установить парус, нужно оттянуть укосину вниз. Тогда все поперечные морщины на парусе разгладятся.

– Ага, так, значит, для этого нужны вон те блоки? Ну те, которые прицеплены к кольцу на кильсоне возле того места, где установлена мачта? Но они все перепутаны.

– А там, под укосиной около мачты, нет еще одного кольца? – спросила «королева Елизавета».

– Нашел! – воскликнул Джон. – Один блок цепляется к кольцу под укосиной, а один – к кольцу на дне лодки, все очень просто. Раз – и укосина оттянута вниз. Ну, как теперь?

– Теперь складки на парусе идут сверху вниз, а не поперек, – сообщила боцман Сьюзен.

– Так и должно быть, – заверила «королева Елизавета». – Как только мы отчалим, ветер расправит их. – Разрешите подняться на борт, капитан Дрейк?

– Добро пожаловать, – ответил Джон, – но сейчас тебе не обязательно быть королевой Елизаветой. – Джону предстояло в первый раз вывести «Ласточку» в плавание под парусом, и ему, конечно же, не хотелось забивать себе голову еще и рассуждениями о том, как следует разговаривать с королевой.

Титти, Роджер и мать перебрались с мола на «Ласточку». Парус лодки уже хлопал на ветру, маленькое суденышко готово было отчалить в любой момент.

– Мама, ты не подержишь румпель, пока я отталкиваюсь от мола? – спросил капитан Джон.

– Только не я, – отозвалась мать. – Неважно, королева я или нет, но сейчас я пассажир. Я хочу посмотреть, как вы справитесь с лодкой самостоятельно.

– И правда, – согласился капитан Джон. – Боцман, пройдите на нос и отдайте швартовы. Отошлите экипаж вниз, чтобы никто не схлопотал по голове укосиной.

– Есть, сэр! – ответила боцман Сьюзен. – Ложитесь на дно, вы двое.

Юнга и матрос согнулись в три погибели на дне лодки, держа головы ниже планшира. Джон взялся за румпель. Сьюзен отвязала фалинь от кольца, вмурованного в пирс, быстренько смотала его в бухту и уложила на нос лодки.

– Готово, – отрапортовала она.

– Отчаливаем, – скомандовал капитан. Миг спустя «Ласточка» отошла от причала.

– Мы поплывем на остров? – спросил Юнга. – Нет, – ответила мать. – Дорога туда, а потом обратно будет слишком долгой. Нам еще нужно многое сделать сегодня, если вы собираетесь отплыть завтра утром. Давайте просто немного пройдем против ветра, а потом вернемся обратно. Нам еще нужно набить сеном тюфяки, собрать съестные припасы и уложить все остальное, что понадобится вам в путешествии.

Таким образом, пробное плавание «Ласточки» оказалось коротким. Джон вел лодку против ветра, лавируя из стороны в сторону, всякий раз забирая немного круче – так же, как делал вчера Роджер, когда бежал зигзагами вверх по полю. Затем юные мореплаватели развернули лодку носом к берегу и поплыли домой. «Ласточка» неслась по ветру, и вода у бортов журчала и пенилась.

– У вас отличный корабль, капитан Джон, – сообщила мать, когда они вновь причалили к молу и Сьюзен с Джоном принялись складывать парус и снимать мачту, чтобы снова поставить «Ласточку» в сарай.

– Он просто великолепен, – согласился Джон.

Весь остаток дня был посвящен неотложным делам. Мать шила тюфяки из мешковины. Титти взяла с собой на ферму маленький флагшток с лодки и выкроила из ткани, оставшейся от пошива палаток, треугольный флажок. Мать нарисовала на листке бумаги ласточку, и Титти, взяв кусок синей саржи, некогда бывший летними бриджами, перевела на него рисунок, а потом вырезала по контуру. Затем она в точности скопировала рисунок на белый флаг и тоже прорезала в нем силуэт соответствующей формы. Вложив в вырез изображение ласточки, выкроенное из синей саржи, девочка тщательно сшила края прорези и аппликации. Когда работа была завершена, Титти гордо продемонстрировала всем чудесный белый флаг, на котором красовался изящный синий силуэт летящей ласточки, причем этот силуэт был виден с обеих сторон флага. Титти надела этот флаг на маленький флагшток, где прежде красовался полинявший голубой вымпел. Теперь новый флаг можно было легко укрепить на мачте «Ласточки».

Капитан Джон и боцман Сьюзен собирали все необходимые для путешествия припасы и решали, без чего они вполне смогут обойтись. Список, составленный вчера вечером после ужина, оказался слишком длинным. Роджер же постоянно сновал между фермой и лодочным сараем, относя туда те вещи, без которых, по общему мнению, плавание на остров совершить будет просто невозможно.

Главной задачей боцмана было загрузить гребной вельбот. В этом девочке помогала миссис Джексон, жена фермера, которая и согласилась одолжить детям все нужные вещи.

– Во-первых и в-главных, вам нужен будет чайник, – сказала миссис Джексон.

– А еще кастрюля и сковородка, – добавила боцман: Сьюзен, глядя в свой список. – Лучше всего мне удается яичница.

– В самом деле? – удивилась миссис Джексон. – Обычно люди лучше всего умеют варить яйца.

– Ой, понимаете, я все никак не могу правильно рассчитать время для варки, – призналась Сьюзен.

Кроме этого, необходимо было не забыть взять с собой ножи, вилки, тарелки, кружки и ложки, а еще жестяные коробки из-под печенья: большие, чтобы хранить в них еду, и маленькие для чая, соли и сахара.

– А разве не лучше будет взять для сахара большую банку? – спросил Роджер, который только что вошел в дом и ждал, когда его загрузят очередной порцией вещей, которые он должен будет оттащить в лодочный сарай.

– Я полагаю, что вы не будете заниматься там выпечкой, – отозвалась миссис Джексон.

– Я тоже так считаю, – согласилась боцман Сьюзен.

Куча вещей на кухонном столе все росла и росла по мере того, как Сьюзен вычеркивала из списка уже собранные предметы.

Джон и Титти тоже явились на кухню, чтобы похвастаться новым флагом и посмотреть, как идут дела.

– А кто будет доктором? – спросила Сьюзен.

– Хирургом, – поправила Титти. – На корабле доктора всегда называют хирургом.

– Ты и будешь, – сказал Джон. – Это боцманские заботы, а боцман у нас ты. Помнишь, в той пьесе боцман вышел на сцену, пританцовывая, и спросил: «Ну как теперь ваши руки и ноги, ваша печенка и глотка, ваши кости и череп?»

– Тогда мне нужно будет взять с собой бинты, лекарства и все такое прочее, – кивнула Сьюзен.

– Ну нет, – возразила Титти. – На необитаемых островах всегда лечатся с помощью всяких трав. Мы наверняка подхватим холеру, чуму, лихорадку и другие болезни, от которых не помогают никакие лекарства, и мы вылечим их травами, которые покажут нам туземцы.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Ласточки и амазонки"

Книги похожие на "Ласточки и амазонки" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Артур Рэнсом

Артур Рэнсом - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Артур Рэнсом - Ласточки и амазонки"

Отзывы читателей о книге "Ласточки и амазонки", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.