Виталий Полупуднев - У Понта Эвксинского (Том 2)
Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "У Понта Эвксинского (Том 2)"
Описание и краткое содержание "У Понта Эвксинского (Том 2)" читать бесплатно онлайн.
Перисад неоднократно слышал все это, и ему были скучны эти поучения.
- Если бы мой дядька, воспитатель Зенон, был бы тем Зеноном, что основал учение стоиков, я бы тоже учился у него, как Александр у Аристотеля.
Аргот сощурил глаза и рассмеялся беззвучным смехом. Он взглянул на Зенона. Тот давно уже стоял поодаль и потел, такой же молчаливый и малозаметный, как фигуры сказочных одноглазых и змееногих людей, изображенные на стенах дворца.
Зенон пожал смущенно плечами и, сморщив сизый нос, заметил брюзгливо:
- А за насмешки над учителем ты будешь наказан, Перисад! - И многозначительно постучал о каменный запыленный пол посохом-хворостиной. При этом искоса бросил взгляд на отечное лицо старухи, желая увидеть, какое впечатление произвели его слова. Строгость входила в перечень главных добродетелей воспитателя и даже ставилась выше его учености.
Камасария не повела и бровью. Она допила лекарство и поставила кубок, измазав край посуды губной краской. Перестав морщиться, сказала:
- Я вижу, почтенный Зенон, что ты вместо наказаний ограничиваешься угрозами и никогда, как мне кажется, не приводишь их в действие. А ты, Перисад, зная слабость своего дядьки, злоупотребляешь ею. Идите оба. На следующей неделе я жду вас и хочу видеть твои успехи в письме и прослушать из твоих уст "Щит Ахилла" на память, без запинки.
Зенон низко поклонился и направился к двери. Перисад подошел к бабушке с уверенным видом любимца. Он был уже совсем юноша, хотя и тонок телом. Царица обняла его за талию своей пухлой рукой и поглядела в улыбающееся лицо.
- Ты меня понял, надеюсь? Повторять не буду. Жду твоих успехов.
- Хорошо, государыня,- жеманно поклонился царевич,- я понял. Но мне скучно. Я каждый день меняю противников в бою на мечах и копьях и не могу найти достойного. После первого удара все бросают оружие и сдаются. Пусть Зенон подыщет мне умелого мечника и не труса!.. Вот тогда, после хорошего боя настоящим оружием, я буду с большим старанием заниматься стилом и чтением.
- Да?..- Старуха задумалась.- Вообще это хорошо, мой мальчик, что ты любишь ратное дело. Продолжай свои упражнения. В наше суровое время правитель должен быть не звездочетом, а воином. Но знание наук все же обязательно. Иначе все приезжающие из-за моря будут относиться к тебе с тайным пренебрежением и разнесут, славу, что царь Боспора больше похож на скифа, чем на просвещенного эллина.
- О государыня, разве я сейчас ничем не отличаюсь от варвара? - с задорной самоуверенностью спросил Перисад, улыбаясь. Он был очень тщеславен и любил смотреться в зеркала.
- Ты - достойный сын своего царственного отца! Но одного вида недостаточно. В красивой амфоре полагается быть и хорошему вину. Иди, а насчет достойного противника тебе я подумаю.
2
Оставшись наедине со своим дружком, Камасария обратилась к более будничным делам. Ее лицо стало утомленным и озабоченным.
- Итак, крестьяне голодают?
- Голодают, душа моя. А голодный человек всегда склонен к злому поступку.
- Гм... Неужели ты считаешь возможным бунт?
- Всеобщий бунт - нет. Но в деревнях уже поговаривают о разграблении царских складов. И это возможно.
- Но ведь по всем дорогам разосланы фракийские всадники.
- Верно, на них вся надежда. Но плохо, что фракийцы становятся все более дерзкими. Они сами охотнее грабят население, нежели следят за порядком. За ними тоже нужен надзор.
- А как на границах?
- Появляются ватаги скифских наездников, но не нападают.
- Лучше бы нападали, как это раньше было. Мы оборонились бы.
- О великая, раньше нам сам народ помогал обороняться от скифских набегов, А. теперь сатавки степных скифов тайком братьями кличут. А эллинов врагами.
- О неблагодарные скоты! - Царица подняла вверх свои красивые глаза.- Не эллины ли научили их жить по-человечески? Ведь до прибытия первых поселенцев-эллинов сатавки пахали землю суковатым бревном, привязав его к хвосту лошади. Боронили плетенками из камыша. Отжигали солому от колосьев на кострах. Не знали другой одежды, кроме овечьих шкур, другого ложа, кроме охапки сена. Ели дохлятину, варили ее в деревянных корытах, обернутых сырой кожей. А воду и молоко согревали, бросая в бурдюки раскаленные камни. Они лишь от эллинов узнали правила человеческой жизни и вышли из звериного состояния.
- Ты, душа моя, хорошо знаешь историю нашего царства.
- Это мне сегодня утром рассказывал внук. Они с Зеноном историю проходят, и Перисад хорошо запомнил урок.
- А не говорил он, что времена изменчивы? Сейчас бородатый скифский царь Скилур обосновался в Неаполе, окружил его каменной стеною, хочет стать владыкой всей Тавриды. Он тоже обещает крестьянам справедливость и былую свободу. Он наводнил войсками степи, он требует от нас неслыханной дани, он подсылает тайных людей мутить наших поселян - сатавков.
- Неужели он смеет думать о подчинении Боспора? У нас есть огромная дружина наемников, школы воинов, ополчение городов. Наконец, мы в силах переправить сюда из-за пролива несколько тысяч азиатов - дандариев, сарматов, даже аланов.
- Ох-ох! - вздохнул Аргот.- Наемники стали не те, что в прошлом, школы воинов малолюдны, горожане отвыкли воевать, а азиаты разграбят наши деревни и доведут крестьян до прямого бунта. Тогда сатавки уже без колебаний пойдут навстречу "единоязычному и единоверному" дарю Скилуру и встретят его хлебом и солью,
- Страшные вещи говоришь ты. Но когда-то нам обещал помощь Фарнак Понтийский. В силе ли это обещание ныне?
- Фарнак любил глотать таких, как мы. Он дружил с Римом, а сам коварно замышлял ударить его ножом в спину. Замыслы молодого Митридата еще не ясны.
Они беседовали уже но как сильные мира сего, а просто на правах близких людей. И, как во всех разговорах, сквозила одна мысль - забота об огромном хозяйстве, о доходах, что падают с каждым годом, о сохранении прав на монопольную торговлю с заграницей среди других городов царства.
- Сильно обижаются фанагорийцы, что не позволяем им беспошлинно вывозить товары за море,- вздохнул Аргот.
- Еще бы! - вскипела Камасария.- На то и стольный город, чтобы иметь больше прав на торговлю с иноземными купцами. Да если городам позволить торговать самим - они нас на ветер пустят. Нет, этого допустить нельзя!
- Но ропот городов растет. Всем, даже Танаису, Нимфею, Феодосии, стал Пантикапей поперек горла, наипаче же доходы наши.
- Знаю... Особенно ратует против нас Карзоаз, лохаг фанагорийский. Что же, все они полагают, что расходы на содержание войска и флота, на охрану рубежей, на подавление бунтов, на надзор за рабами будет нести царский дом, а доходы у него будут равными со всеми? Чем же тогда царь боспорский отличается от какого-нибудь Карзоаза? Нет, Аргот, друг мой, если мы дадим Фанагории палец - она откусит нам всю руку!.. Надо написать Пасиону, чтобы он имел в виду Карзоаза, не придется ли нам прижать ею по-настоящему. А против Скилура неплохо поднять роксоланов. Пошли-ка, милый, к царю роксоланскому посольство, да с хорошими дарами. Надо прямо указать роксоланским мудрецам на опасность усиления Скилура. А дань Скилуру - посылать, только не всю сразу. Медлить нужно, выиграть время... А по селениям неплохо бы тебе самому проехать и посмотреть, как там идут дела.
- Придется,- с философским видом вздохнул Аргот и, взяв двумя пальцами из вазы заморский плод финик, отправил его в рот,- хотя я и без поездки знаю, что многие села опустели, поля заросли сорняками. Где раньше зрела пшеница - сейчас дикие козлы жуют чертополох. В Пантикапей бредут толпы нищих и бродяг, за рубеж ежедневно уходят оравы молодых парней, соблазненных хитрым варваром Скилуром. А урожаи падают с каждым годом.
Оба помолчали.
- Ну ничего, боги вспомнят о нас,- заметила царица.- Не забыть сегодня принести ночную жертву Асклепию, чтобы он дал нам с тобою долголетие... Да, Перисад просит подобрать ему хорошего парня из рабов - упражняться на мечах. Право, не знаю, кого бы?
Аргот посмотрел в лицо царицы, размышляя, потом улыбнулся, что-то вспомнив.
- Хорошего парня?.. Кажется, я уже нашел его, душа моя. Ты и внук твой будете довольны.
- Да? - оживилась царица, уделявшая много времени и внимания воспитанию царевича.- Сделай милость если так.
- Хорошо.
Аргот ушел, оставив царицу не то в глубоком раздумье, не то в сонливом оцепенении. Камасария быстро старилась, днем ее одолевал сон, а ночью она страдала от бессонницы. Только что выпитый териак действовал явно расслабляюще на тело и мозг. Но боли в костях утихли.
3
Савмака вызвал к себе начальник школы Фалдарн и, не говоря ни слова, бросил ему новые шаровары, рубаху и хламиду, окрашенную шелухой лука в желтый цвет.
На недоуменный взгляд юноши коротко сказал:
- Иди в баню, переоденься.
Через час Савмак вышел во двор таким щеголем, что товарищи окружили его с веселыми замечаниями и вопросами:
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "У Понта Эвксинского (Том 2)"
Книги похожие на "У Понта Эвксинского (Том 2)" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Виталий Полупуднев - У Понта Эвксинского (Том 2)"
Отзывы читателей о книге "У Понта Эвксинского (Том 2)", комментарии и мнения людей о произведении.