Сью Таунсенд - Женщина, которая легла в постель на год

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Женщина, которая легла в постель на год"
Описание и краткое содержание "Женщина, которая легла в постель на год" читать бесплатно онлайн.
В день, когда ее талантливые сын и дочь покидают дом, Ева забирается в постель и остается там. С нее хватит беспечности детей, черствости мужа и безразличия общества. Астроном Брайан не может поверить, что его жена так себя ведет. Кто же будет готовить ужин? Плохо восприняв произошедшее, он звонит матери Евы, но та занята собственной прической. И он звонит своей матери - она не удивлена. "Наверное, Ева пьяна, - говорит она. - Дай ей поспать". Но Ева так и не двигается с места. У нее появляются новые друзья - мойщик окон Марк и безумно обаятельный разнорабочий Александр. Вскоре она узнает, что у Брайана роман с другой женщиной. И, к ужасу своему, Ева понимает, что все вокруг воспринимают ее как нечто само собой разумеющееся - и она сама думает о себе так же!
Хотя отказ Евы вести себя как послушная жена и мать расстраивает всех - от медицинских светил до соседей, - она продолжает оставаться в постели. И из этого странного, но уютного места Ева начинает видеть мир и себя совсем в ином свете...
"Женщина, которая легла в постель на год" - это ироничный и проникновенный роман о том, что случается, когда человек не хочет быть тем, чего от него ожидают. Сью Таунсенд, самый остроумный британский писатель последних тридцати лет, написала великолепную книгу, которая чудесным образом разбирает по косточкам жизнь современной семьи.
Перевод осуществлен на сайте http://lady.webnice.ru
Перевод: LuSt
Редактура: codeburger
– И?
Брианна опустила глаза.
– Конечно, он меня пока не любит. У него просто не было времени познакомиться со мной поближе. Но увидев, как он тащит книжный шкаф в Лидсе, я сразу же поняла, что вот он – тот человек, которого я ждала с детства. Я долго гадала, каким же он окажется. А потом он постучал в мою дверь.
Ева попыталась взять дочь за руку, но Брианна спрятала ладонь за спину.
– И он был к тебе добр? – спросила Ева.
– Я три раза звонила ему на мобильный, пока он ехал по шоссе. Он посоветовал мне чаще выходить из дома и встречаться со сверстниками.
– Он прав, Брианна, – осторожно сказала Ева. – А ты заметила, что Александр уже седой? У него больше общего со мной, чем с тобой. У нас обоих есть второй сольник Моррисси.
– Знаю, – кивнула Брианна. – Я знаю о нем все. Знаю, что его жена погибла в автокатастрофе, когда он вел машину. Знаю, что Тейт – это фамилия хозяев-рабовладельцев, которым принадлежали его предки. Знаю, сколько он зарабатывал в нулевые и сколько налогов платил. Знаю, в какую школу ходят его дети и какая у них успеваемость. Я в курсе его личной жизни и знаю, что он превысил кредитный лимит на семьдесят семь фунтов пятнадцать пенсов, а по договору нештрафуемого размера превышения лимита у него нет.
– И он сам тебе это все рассказал?
– Нет, я же с ним почти не общалась. Я его прогуглила.
– Что значит «прогуглила»?
– Ты будто из каменного века, ма! Я собрала всевозможные сведения об Алексе в интернете, где можно найти все, что захочется. Я детально изучила историю его жизни и однажды стану ее частью.
– Но, Брианна, не забывай о его детях. Ты же не любишь детей, помнишь?
– Его дети мне нравятся! – вскричала Брианна.
Ева никогда прежде не видела дочь такой возбужденной. Она услышала, как открылась дверь спальни Брайана-младшего, а секунду спустя сын ворвался в комнату Евы.
– Я слышал, как ты словесно линчуешь мою сестру, мама. Почему бы тебе не заткнуться и не оставить нас в покое?
Двойняшки придвинулись вплотную друг к другу, совсем как тогда, когда лежали в матке Евы, и вместе удалились.
Ева была рада их уходу, но никогда прежде не чувствовала себя такой одинокой. Она слышала, как близнецы переговариваются в спальне Брайана-младшего тихими убежденными голосами, словно заговорщики, планирующие бунт против государства.
* * *
Наладонник Брайана упал в индюшачий сок. Брайан попытался вытащить аппарат щипцами, но снова выронил – теперь в утятницу, брызнув кипящим жиром себе в лицо. Горе-повар вскрикнул и сполоснул лицо холодной водой. Снова попытался достать мини-компьютер щипцами и на этот раз умудрился вынуть его и кинуть в уже переполненную раковину. Как он и ожидал, экран не светился.
Брайан запаниковал.
Что делать дальше?
Сколько еще готовить индейку?
Когда добавлять брюссельскую капусту?
Пора ли вынимать из пароварки рождественский пудинг?
Достаточно ли густ соус с хлебными крошками?
Где толкушка для пюре?
Не обращая внимания на доносящийся из кухни шум – грохот, вскрики и проклятия, – Руби и Ивонн сидели в уютных креслах в гостиной перед камином и вспоминали, сколько рождественских ужинов приготовили за свою жизнью
– Без подсказок компьютера, – сказала Руби.
– И без мужа-кулинара, – добавила Ивонн.
* * *
Снаружи Александр шагал рядом с детьми посередине Боулинг-Грин-роуд, остерегаясь машин. Тротуар по-прежнему был скользким и слегка припорошенным снегом.
Александр помогал Венере ехать на новом велосипеде со стабилизаторами. Томас отрешенно толкал кукольную коляску с плюшевым жирафом, восседавшим на розовой подушке. Александр задумался, не перегибает ли он палку с гендерным воспитанием, формирующим представление о женском и мужском.
Когда они проходили мимо дома Стэнли Кроссли, тот как раз захлопывал дверь. Поздравив детей с Рождеством, ветеран сказал:
– Надеюсь, я не слишком рано.
– Вероятно, за стол мы сядем позже, чем планировалось, – усмехнулся Александр.
– Да мне все равно.
На подходе к дому Боберов Томас сообщил Стэнли, что его жирафа зовут Полом.
Старик заметил:
– Вполне подходящее имя для жирафа.
Венера уставилась на Стэнли и поинтересовалась:
– А у вас лицо болит?
– Уже нет, – сказал он. – Но выглядит ужасно, правда?
– Да, – кивнула Венера. – На вашем месте я бы прикрыла его маской.
Мистер Кроссли рассмеялся, но Александр смутился и попытался извиниться.
Стэнли напористо возразил:
– Это честная детская реакция. Вскоре девчушка ко мне привыкнет.
Услышав голоса на улице, Ева подняла фрамугу и высунула голову.
– С Рождеством! – крикнула она.
Все подняли глаза и крикнули в ответ:
– С Рождеством!
«Она выглядит прекрасно – даже со всклокоченными волосами», – подумал Александр.
«Если сейчас из-за угла выйдет эксцентричный Тайни Тим с рыжими локонами в красно-белом полосатом костюме, никто не удивится», – подумал мистер Кроссли.
* * *
В пятнадцать минут шестого гости наконец сели за стол. Брианна умудрилась занять место напротив Александра.
Еда была частично съедобной.
Опустошив свою тарелку, Руби заметила:
– Тебе лишь немногое не удалось, Брайан. Жареная картошка не хрустела, а у подливы смешной вкус.
– Пластмассовый, – вставила Ивонн.
– Нет, металлический, – поправил бабушку Брайан-младший.
– А мне показалось, что сама индейка бесподобна, – сказал Стэнли. – Мои поздравления, доктор Бобер.
Брайан совершенно вымотался. Он никогда не проходит через такое суровое физическое и моральное испытание. За закрытыми дверями кухни он попеременно плакал, ругался, кричал, впадал в отчаяние и истерически смеялся, пытаясь подать все блюда горячими одновременно. Но он героически сумел выложить тринадцать основных блюд на тарелки и накрыть на стол. Взорвались хлопушки, гости надели бумажные колпаки и обменялись шутками.
Руби поздравила Александра с тем, что у него такие вежливые дети.
– Папа сказал, что даст нам десять фунтов, если будем хорошо себя вести, – тут же выложила Венера.
Александр рассмеялся и покачал головой.
– Дай определение доброты, – прищурился на Венеру Брайан-младший.
– Ребенку всего семь лет, Брайан-младший! – одернула внука Ивонн.
Венера подняла руку и выжидательно посмотрела на Брайана-младшего, который тут же кивнул.
– Доброта значит ложь во спасение, чтобы люди не обиделись на правду.
– Венера, я бы хотел узнать твое мнение о пище, которую я приготовил, а ты только что съела, – обратился к девочке Брайан.
– Папа, мне нужно быть доброй? – спросила Венера.
– Нет, просто скажи как есть, малышка.
Венера положила салфетку с колен на стол. Развернула белый полотняный квадрат и все увидели подгоревшую начинку, почерневшую сосиску, жирную обугленную картошку, три переваренных кочанчика брюссельской капусты и склизский йоркширский пудинг.
Все расхохотались, а Александр закрыл лицо руками. Глядя сквозь пальцы, он заметил, как Брианна одними губами говорит ему: «Я люблю тебя». Он покачал головой и быстро отвернулся.
– Вижу, индейку ты смогла съесть, Венера, – констатировал Брайан.
Томас поправил девчачью шапочку сестры у себя на макушке и впервые за весь обед тихо сказал:
– Она бросила индейку под стол.
Все снова засмеялись.
Александр удивился и испугался, вдруг осознав, что совсем забыл о Еве. В последнее время он думал о ней почти постоянно.
– А Еву кто-нибудь покормил? – спросил он.
Гости сконфуженно зафыркали, поняв, что пренебрегли хозяйкой дома. Еды осталось совсем немного, даже индейку обглодали практически целиком. Но Александр сумел собрать на тарелку достаточно удобоваримых объедков. Он поставил тарелку в микроволновую печь и включил таймер на три минуты. Приготовил немного свежей подливы, вылил ее в маленький соусник и пошел искать коробку хлопушек, о которой Брайан сказал, что та где-то в доме.
Остальные гости не желали вставать из-за стола. Они вновь наполнили бокалы и продолжили светскую беседу. Сидящие за столом часто и громко хохотали. Даже Стэнли и Брайан нашли тему для беседы.
– Да, Стэнли, думаю, пуховые одеяла зимой требуются всем, – как раз говорил Брайан, когда распахнулась дверь кухни, в комнату ввалилась Поппи и голосом маленькой девочки объявила:
– Они скончались. Папа и мама мертвы!
Смех оборвался.
– Твои родители умерли? – осведомилась Руби.
– Бедное дитя! И прямо на Рождество! – посочувствовала Ивонн.
– Ага, я в это поверю не раньше, чем увижу свидетельство о смерти, – съязвила Брианна.
– Брианна, как ты можешь так говорить! – одернула внучку Ивонн. – Мне за тебя стыдно!
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Женщина, которая легла в постель на год"
Книги похожие на "Женщина, которая легла в постель на год" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Сью Таунсенд - Женщина, которая легла в постель на год"
Отзывы читателей о книге "Женщина, которая легла в постель на год", комментарии и мнения людей о произведении.