» » » » Улисс Мур - Клуб путешественников-фантазёров


Авторские права

Улисс Мур - Клуб путешественников-фантазёров

Здесь можно купить и скачать "Улисс Мур - Клуб путешественников-фантазёров" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Детские приключения, издательство Литагент «РИПОЛ»15e304c3-8310-102d-9ab1-2309c0a91052, год 2013. Так же Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Улисс Мур - Клуб путешественников-фантазёров
Рейтинг:
Название:
Клуб путешественников-фантазёров
Автор:
Издательство:
неизвестно
Год:
2013
ISBN:
978-5-386-05844-9
Вы автор?
Книга распространяется на условиях партнёрской программы.
Все авторские права соблюдены. Напишите нам, если Вы не согласны.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Клуб путешественников-фантазёров"

Описание и краткое содержание "Клуб путешественников-фантазёров" читать бесплатно онлайн.



В Килморской бухте начинается самый долгий день. Пока дождь застилает всё вокруг плотной серой пеленой, спокойствие в гавани нарушают гром и внезапные огненные вспышки. Но это не гроза и не молнии – это непрекращающиеся залпы восьми пушек «Мэри Грей», легендарного судна капитана Спенсера.

Пират сводит счёты с близнецами Джейсоном и Джулией Кавенант. Ребятам пришлось сразиться с самым страшным врагом без помощи Улисса Мура, которому до сих пор не удавалось одолеть его…






– А вы знали его?

– И очень хорошо! – с оживлением ответил Зафон. – Он часто бывал у меня, покупал записные книжки. И не только он. Ещё Леонардо и Питер бывали… Ничего удивительного. Эти люди понимают разницу между хорошим изделием и плохим! – Старик вдруг нахмурился. – Я знаю, что рано или поздно эти проклятые сыщики доберутся и до моей лавки и уничтожат её… Это лишь вопрос времени. А я слишком стар, чтобы притворяться, будто ничего не знаю, и прятаться в ожидании, пока всё закончится.

Поднявшись, Томмазо принялся ходить по комнате из стороны в сторону, соображая, что ему теперь делать.

– У нас мало времени, а надо поскорее уйти, – прибавил Зафон.

– Уйти? – удивился Томмазо, останавливаясь. – А куда вы хотите уйти?

Зафон устало поднялся со скамейки.

– Ведь это ты путешествуешь с помощью Дверей времени, – проговорил он. – Или я ошибаюсь?

Томмазо внимательно посмотрел на старика. Как он об этом не подумал раньше? Дверь времени на Канале Дружбы ещё открыта, и в неё можно пройти двоим, прежде чем она закроется навсегда. Он может легко вернуться в Килморскую бухту и увести с собой старика. Но можно ли доверять Зафону? А что, если он работает на графа Ченере? Ведь это возможно…

«Вдруг он обманывает меня, чтобы выведать, где находится Дверь времени?» – предположил мальчик.

– Хочу показать тебе кое-что… – проговорил старик, словно прочитав его мысли, и открыл дверь в соседнюю комнату.

– Маленькая пума! Ты здесь! – обрадовался Томмазо, увидев котёнка.

Животное бросилось к нему и принялось облизывать его шершавым языком. В последние дни эта маленькая пума всюду следовала за мальчиком – и в джунглях Эльдорадо, где он нашёл её, и в Килморской бухте, и даже в Венеции.

– Она ждала тебя, никуда не уходила и даже к еде не прикасалась, – сказал Зафон. – Пришлось запереть в спальне моих котов, чтобы не подрались с ней.

Томмазо, радостно улыбаясь, принялся играть с маленькой пумой, приговаривая:

– Тише, тише! Да, это я! Скучала без меня? Скучала? Я тоже…

– У тебя крепкая связь с животными, мальчик, – заметил Зафон, ласково посмотрев на Рика. – А это особый дар…

– Вы так думаете?

Старик кивнул:

– Животные чувствуют, кому из людей можно доверять.

– Это верно, – согласился Томмазо, поглаживая по холке маленькую пуму.

Зафон подошёл ближе и протянул пуме ладонь; котенок тотчас её облизал.

– Мы с тобой очень похожи, мальчик. Я сразу это понял, увидев, как следует за тобой это животное. И не только оно.

– Как это понимать? – удивился Томмазо. – А что, разве ещё кто-то следует за мной?

Зафон посмотрел ему прямо в глаза:

– Обезьяна. С некоторых пор она обосновалась на крыше моей лавки и теперь следит за каждым твоим шагом, словно ожидает чего-то. Только не знаю, друг она нам или помогает тем людям, которые разыскивают тебя. А ты что-нибудь знаешь об этом?

Томмазо сразу же вспомнил обезьян, которые спасли его от поджигателей и привели к гондоле Питера Дедалуса.

– Думаю… наш друг, – проговорил он.

– Я тоже так думаю, – сказал Зафон, опуская руки на свои худые колени. – Я тоже так думаю…

Глава 10. И куда же теперь?

Жители Килморской бухты стояли перед Джулией Кавенант, не задавая ей никаких вопросов.

Они входили в школу, шли по коридору мимо классов и кабинета директора и сворачивали направо, к подвалу.

Там спускались в убежище по хорошо освещённой лестнице, на стенах которой висело предупреждение:

СПУСКАЙТЕСЬ ОСТОРОЖНО!ИСПОЛЬЗУЙТЕ УБЕЖИЩЕ ТОЛЬКОВ СЛУЧАЕ КРАЙНЕЙ НЕОБХОДИМОСТИ!СОБЛЮДАЙТЕ ОЧЕРЕДЬ!

Жители Килморской бухты не жаловались и не протестовали: они выстраивались в очередь у входа и, помогая друг другу, терпеливо спускались в убежище, словно это было самое обычное дело.

Между тем обстрел города продолжался. Время от времени находился человек, который начинал было роптать: а так ли уж нужно спускаться под землю, а что будет с их домами? Но сразу умолкал, как только раздавался очередной пушечный залп. Или же его успокаивали пожилые люди. Именно они вели себя разумнее всех – показывали дорогу, искали своих соседей и вели их за собой, помогали друг другу.

Джулии казалось иной раз, будто все они играют роли в каком-то спектакле. Она даже услышала такой диалог:

– Помнишь, какие у нас тут были учения?

– Как же, как же! Мы ещё соревновались, кто быстрее спустится!

– Сколько лет прошло с тех пор? Двадцать?

– О, моя дорогая, гораздо больше! Тогда ещё семья Улисса Мура жила на утёсе!

И в этот момент Джулия поняла, что жители Килморской бухты знали о существовании убежища ещё в конце 1970-х годов и даже тренировались быстро спускаться в убежища. В те времена им говорили, что это необходимо, так как существовала угроза атомной войны.

– Джулия! Джулия Кавенант! – окликнул кто-то девочку.

Она отвлеклась от своих мыслей и увидела перед собой маму Рика.

– Госпожа Патриция!..

Мама Рика вышла из очереди и обняла Джулию. Когда они обменялись впечатлениями и заверили друг друга, что с каждой из них всё в порядке, Патриция Баннер задала вполне резонный вопрос:

– А Рик здесь? С тобой?

Джулия невольно вздрогнула. Не самый подходящий момент, чтобы сказать правду, то есть сообщить, что Рик отправился на поиски Улисса Мура и сейчас находится в трёх тысячах километров и трёхстах годах от Килморской бухты. Поэтому, желая успокоить госпожу Патрицию, она солгала:

– Я видела его недавно, он у отца Феникса.

Госпожа Баннер сразу поверила ей.

– Спустишься с нами? – поинтересовалась она.

– Чуть позже, – ответила Джулия. – Я жду брата.

– Вот увидишь, всё будет хорошо, – сказала Патриция Баннер и на прощание пожала руку девочке. – Мы всегда находим выход из затруднений.

Джулия постаралась улыбнуться, потом вышла из школы и, остановившись под дождём, ощутила, как от тревоги и волнения мучительно сводит желудок.

Она терпеть не могла врать. Терпеть не могла сочинять разные глупости, лишь бы успокоить кого-то, ведь и сама тоже очень тревожилась за судьбу человека, которого любила.

Рик.

Как ей хотелось, чтобы он был сейчас рядом и помогал спасать жителей Килморской бухты. Интересно, нашёл ли он Нестора? Всё ли в порядке с Риком или его тоже взяли в плен, как маму и папу?..

Глаза её наполнились слезами. Впадая в отчаяние, она готова была разрыдаться. Но нет, этого она не может позволить себе. Не сейчас, когда нужно закончить важное дело. Ведь Блэк и отец Феникс рассчитывают на неё.

Она взяла себя в руки и, глубоко вздохнув, сосредоточилась на том, что следует сделать. Подумала о прикованных к постели госпоже Боуэн и престарелой маме Калипсо и послала одного из юношей, которых назначил ей в помощники отец Феникс, проверить, отправили женщин в убежище или ещё нет.

Затем Джулия снова подошла к людям, стоящим в очереди у школы, и принялась успокаивать самых испуганных и расстроенных.

И опять подумала о брате. Куда же он мог подеваться?

Ведь обещал вернуться, а всё нет и нет. Может, спустился в убежище из церкви? Уж не случилось ли чего и с ним?..

Двинувшись вдоль очереди, Джулия стала спрашивать у людей:

– Не видели моего брата? Высокий мальчик с каштановыми волосами? Я рассталась с ним на площади Святого Якова…

Нет, никто не видел.

Только одна женщина, хозяйка цветочного магазина, сказала:

– Я слышала ружейные выстрелы, когда была недалеко от площади. Мне очень жаль, но я уверена, это были выстрелы!

– Выстрелы?

Джулия побежала на площадь.

– Путь свободен! – сообщил Джейсон, посмотрев за угол.

Маляриус Войнич ещё раз полыхнул из огнемёта в мастерскую и пошёл дальше.

Обезьяны окружили их, но, к счастью, увидев чучело дракона в последней комнате, испугались и отступили. Так у Джейсона и барона Войнича оказалось несколько минут, чтобы открыть зад нюю дверь и убежать.

Теперь они спешили на площадь, где находилась книжная лавка Калипсо; оттуда они думали пройти в церковь или в школу. Им пришлось долго кружить, чтобы не столкнуться с другими обезьянами, которые патрулировали улицы.

Остановившись на перекрёстке, Маляриус Войнич и Джейсон посмотрели в оба конца улицы.

– И куда теперь? – спросил барон. Кончик его огнемёта ещё дымился, как и ружьё у Джейсона на плече.

– Сюда! – ответил мальчик.

Они перескочили через две глубокие лужи и побежали дальше, всё время оглядываясь. Окружающая обстановка напоминала кадры из фильма-катастрофы: пустые улицы, наглухо закрытые ставни на окнах, запертые двери, и повсюду рыскают страшные животные.

– Мне показалось, ружьё взорвётся у меня в руках, – сказал Джейсон, останавливаясь и прислоняясь к стене, чтобы перевести дух.

– А что, ты никогда прежде не стрелял?

– Но это же не обычное дело.

– Точно такое же необычное, как стая взбесившихся обезьян, которые гонятся за тобой, – своим обычным спокойным тоном произнёс барон Войнич.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Клуб путешественников-фантазёров"

Книги похожие на "Клуб путешественников-фантазёров" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Улисс Мур

Улисс Мур - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Улисс Мур - Клуб путешественников-фантазёров"

Отзывы читателей о книге "Клуб путешественников-фантазёров", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.