» » » » Шимун Врочек - Фабрика уродов


Авторские права

Шимун Врочек - Фабрика уродов

Здесь можно скачать бесплатно "Шимун Врочек - Фабрика уродов" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Фабрика уродов
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Фабрика уродов"

Описание и краткое содержание "Фабрика уродов" читать бесплатно онлайн.



Итак, наши злодеи: Дэрек Белое Перо, аристократ по отцу. Наследник садиста и психопата. Впрочем, титулы не пахнут, верно?

Тибур Одержимый. Красив, силен, молод, нетерпелив. Убийца, но его можно понять. Тибур ищет пропавшую сестру… и готов расчленить за нее каждого.

Сет Ублюдок Слотер. Громила, живой таран. Охотник на нечисть из города Ур. Жаль, никто не приходит искать его помощи добровольно. Всех толкают в спину мертвецы.

Мясник, проданный собственными родителями людям, делающим из детей игрушки с помощью ножа и иголки. Улыбающийся кусок плоти, который хотел бы быть богом. Кстати, одно из божественных качеств он вполне усвоил. Это жестокость.

Теперь осталось только выяснить, кому из них достанется приз, спрятанный на фабрике уродов… Ну, или хотя бы сколько трупов они за собой оставят.






Слова он подбирал уверенно, но в голосе его звучал чудовищный акцент.

— Что? — эмир сбился с мысли.

— Если вы о той дочери гончара, то я ее не совращал. Я взял ее силой.

Судьба дочери какого-то там гончара ничуть не тронула Владыку Варкаташа, но наглость чужака заставила его побагроветь от ярости. В конце концов речь шла о его подданных!

— И ты смеешь мне в этом признаваться?!

— Я устал ждать, когда меня убьют… — так же глухо проговорил светловолосый. — А ничего другого мне здесь не предлагается. Я сотни раз предлагал свой меч, свою жизнь и свою душу вам в услужение в обмен на свободу сестры. Но меня держат здесь даже не как пленника, а как дрессированного зверя…

Глаза эмира блестели от гнева. Видя, что он едва сдерживается и опасаясь за жизнь пленника, в которой еще была кое-какая необходимость, Бата Мягкоголосый быстро шагнул вперед и закричал, тыкая пальцем в светловолосого.

— Твоя жизнь итак принадлежит Владыке! Это его маджруки вытащили тебя из клетки гейворийских разбойников, с пробитой головой и ранами, в которых уже копошились паразиты. Ты был в беспамятстве, и дэвы готовились полакомиться твоей душой, но рабы Владыки отмыли тебя и наложили повязки на твои язвы! Лекари Владыки полностью вылечили тебя, вернув не только здоровье, но и рассудок! Его милостью ты до сих пор попираешь эту землю и дышишь этим воздухом! Ты весь принадлежишь пресветлому эмиру, нечестивец…

— Владыке принадлежит только мое тело, — покачал головой светловолосый. — С ним эмир волен делать что пожелает. Но то, на что это тело способно, я могу отдать только сам. По доброй воле. А я назначаю цену: жизнь и свобода моей сестры.

Эмир медленно провел рукой по умасленной бороде. Перстни раздраженно звякнули о нанизанные на ее пряди золотые кольца. Уголки губ владыки Варкаташа приподнялись в зловещей ухмылке.

— Ты смеешь назначать цену? Мне? Самые влиятельные купцы всего мира почитают за честь подносить мне в подарок то, на что упадет мой благосклонный взгляд, а ты, нищий оборванец, лишенный свободы и даже не помнящий собственное имя, смеешь торговаться со мной?! Жалкий раб! Я могу отдать твою сестру своим маджрукам, чтобы они брали один за другим — по очереди. Десятками! сотнями! пока чресла ее не превратятся в одну сплошную рану, и она не изойдет криками, проклиная тебя, самодовольный глупец. И ты будешь смотреть на все это — до самой последней минуты. Устроить это мне тоже под силу! Если потребуется, я прикажу зажать твою голову в тисках, дабы ты не мог отвернуться и срезать тебе веки, дабы ты не закрыл глаз. Я…

Эмир Юзух, владыка Варкаташа был мудр. Бата, Главный-над-Шептунами, хитер и коварен. Маноло — подозрителен и осторожен. Но никто из этих троих не сумел ни предсказать, ни предвосхитить, ни предотвратить того, что случилось в следующее мгновение.

Пока гремела гневная тирада эмира, светловолосый, не изменился в лице.

Он не бросился на колени, не стал умолять Владыку о снисхождении.

Вместо этого он просто сделал шаг назад, одновременно разворачивая корпус, и со всего маха ударил скованными руками телохранителя эмира, угодив точно в висок верного Маноло. Маджрук — огромный, плечистый, способный в одиночку выйти на медведя с одним копьем и вернуться с его сердцем — рухнул.

Он не покачнулся, чтобы затем упасть, медленно и величественно, подобно гигантскому дереву, подрубленному дровосеком, но низринулся разом, точно горный обвал. Только доспехи лязгнули о мраморный пол.

А в следующее мгновение светловолосый чужак уже стоял рядом с Батой, корчащимся от страшного удара коленом в пах. Пальцы его скрючились хищными когтями и цепко сжимали кадык главного над шептунами. Достаточно было сделать одно движение, чтобы верный слуга Тортар-Эреба, его главный шпион, в чьих пухлых кулачках сосредоточилось власти не меньше, чем у самого эмира, захлебнулся собственной кровью.

«А ведь ему больно, хоть и евнух!» — бессмысленно отметил пресветлый эмир, изумленно глядя на побелевшее лицо Баты.

Самому Владыке ничто не угрожало — в двери уже врывались телохранители с обнаженными саблями. Только мановение высочайшей руки удержало их от того, чтобы распластать чужака на куски. Сбитый с ног маджрук не шевелился; удар кандалами проломил ему висок. Верный Маноло оставил службу…

— О, пресветлый Владыка! — безумно вращая глазами, выкрикнул светловолосый, машинально поворачиваясь, чтобы прикрыться телом Баты от сабель и копий маджруков. — Рассуди мудро! Что лучше для тебя — труп такого человека, как я, или его беззаветная преданность?! Мне не нужно ни наград, ни жалования! Я готов служить, убивать и умереть за одно обещание, за одно твое слово! Дай мне его! Дай! Дай, черт тебя подери, или катитесь вы все в Преисподнюю!!!

Юзух иб Уса был поражен.

Расширившимися глазами он смотрел на беловолосого дэва. Несколько секунд назад перед ним был жалкий, закованный в цепи пленник, чья жизнь и смерть не стоили ногтя мизинца эмира. Сейчас у ног этого человека — юнца! — лежал труп лучшего телохранителя владыки Варкаташа, а сам он сжимал горло евнуха, которого в глубине души опасался даже Великий султан Тортар-Эреба!

— Кх-кхр… — напоминая о себе, закашлялся Бата.

Далеко не скоро к нему вернется тот наводящий ужас вкрадчивый голос, за который Главный-над-Шептунами получил свое прозвище.

— Да, — медленно пробормотал эмир Юзух иб Уса, глядя в глаза светловолосому. — Ты не цепной пес. Ты действительно горный лев. Хуже того, ты лев, больной бешенством! Зверь, истекающий пеной и опасный для всех, включая себя.

Владыка, наконец, справился со своими эмоциями. Улыбка вернулась на его лице, из-под синеватых губ опасно блеснули острые, как у хищника, клыки.

— И я буду кормить тебя мясом моих врагов…

… на следующий день по городу разошелся слух. За изнасилование дочери гончара был оскоплен, а затем казнен светловолосый пленник, ранее отбитый маджруками Владыки Варкаташа у гейворийских налетчиков, промышлявших вдоль границ султаната. Окунутую в смолу для предотвращения слишком быстрой порчи голову насадили на пики дворцовой стены рядом с воротами. Гримаса боли и ужаса навеки исказила черты лица, так, что узнать их не смогла бы даже родная мать.

Вечером того же дня из западных ворот выехала, ведя за собой заводных коней, четверка всадников, которые отправились на запад.

Глава 2

КОНКУРЕНТЫ

(Сет)

Меня зовут Сет. Сет Слотер, по прозвищу Ублюдок. И если вы слышите это имя и не бледнеете, значит, вы точно не из Ура…


— Ты помнишь, как мы с тобой впервые встретились, Мора?

Моргана мягко потянулась.

— Такое трудно забыть, Сет. Тринадцать лет назад… да тогда весь город сошел с ума из-за Ренегата. Этот кровожадный сукин сын убивал направо и налево, не разбирая смертных и вампиров, а под конец начал охотится на Древнюю Кровь…

— Которую вампиры — даже такие необычные, как Ренегат — не могут пить.

— Ну да. Только он пил.

— А остановили его три Выродка.

— Фи…

— Извини, три представителя разных кланов. Сет из Слотеров, Моргана из Морганов и Ришье из Малиганов.

— Ага. Только перед этим он успел вылакать всю кровь из Эдварда из Треверсов. Да и Ришье мы буквально сдернули с его клыков.

— Не усматриваешь в этом ничего странного?

— Ты имеешь в виду — что-нибудь странное окромя того, что Ренегат хлебал себе Древнюю Кровь, хотя она должна была прожечь ему брюхо, что твой свинец?

Сет кивнул.

— Ну, меня до сих пор удивляет, что прежде, чем добраться до Ренегата мы не перерезали глотки друг другу. Я, например, имела на тебя серьезные виды. Сам понимаешь, у нас было тогда слишком мало поводов для любви.

— Еще раз, моя зубастенькая. Моргана Морган. Сет Слотер. Ришье Малиган. Эдвард Треверс. Ренегат. Что общего?

Моргана болезненно наморщила лобик.

— Кажется, я понимаю, к чему ты клонишь. Но у меня плохо получается делать простые выводы из кучи сложных фактов. К тому же ты очарователен, когда напускаешь на себя такой умный вид. Со стороны, это как смотреть на тролля, читающего по складам.

— Сет Слотер. Выродок… прости, потомок Лилит, который не мог появиться на свет. Моргана Морган, вампир, которого не мог сотворить ни один Барон Крови. Ришье Малиган, человек, отказавшийся от Таланта и ставший единственным в четырех кланах, кто свободен как от благословления, так и от проклятья Древней Крови. Эдвард Треверс, потомок Лилит, обладавший даром гасить чужие Таланты, что невозможно в принципе… Ах да, и плюс Ренегат. Вампир, который не умирал, пытаясь высосать одного из нас.

— Ты слишком наслаждаешься моментом. Где вывод, Сет?

— Четыре парадокса, охотившиеся на парадокс же!

— Три парадокса, охотившиеся на парадокс, который уже уничтожил четвертый парадокс. — педантично поправила Моргана. — И что же дальше?


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Фабрика уродов"

Книги похожие на "Фабрика уродов" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Шимун Врочек

Шимун Врочек - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Шимун Врочек - Фабрика уродов"

Отзывы читателей о книге "Фабрика уродов", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.