Наталья Александрова - Гарнитур из электрических стульев

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Гарнитур из электрических стульев"
Описание и краткое содержание "Гарнитур из электрических стульев" читать бесплатно онлайн.
Даша, раньше времени вернувшись в Питер от матери, обнаружила свою квартиру ограбленной. Неужели воры успели так все разгромить за те полчаса, что ее мужа Игоря не было дома? Он уходил на работу в восемь, а она приехала в полдевятого. Даша вызвала с работы супруга, который был очень недоволен тем, что приедет милиция. И вообще вел себя странно и агрессивно. Уже потом Даша догадалась: из квартиры, кроме денег, вещей и ее любимой шкатулки — памяти о детстве и бабушке, — исчезло что-то опасное и важное для ее мужа. Но он почему-то скрыл это от нее… Однако Даша не унывает: она уверена, что рано или поздно узнает тайну мужа, а заодно вернет шкатулку с любимыми безделушками…
Старик в тот же день привез Лизу в небольшой антикварный магазин на Кирочной улице и представил ее директору магазина, тщедушному молодому человеку в толстых и круглых, словно корабельные иллюминаторы, очках, как его новую сотрудницу.
Директор был явной марионеткой, боялся всех, а старичка, который привел Лизу, — в особенности. Он объяснил Лизе ее нехитрые служебные обязанности и удалился в свой кабинет, где ежедневно проводил большую часть рабочего времени, изучая замечательный немецкий филателистический каталог.
Старичок — Лиза уже знала, что его зовут Виктором Илларионовичем, — дождавшись ухода директора, отвел ее в сторонку, где их не могли слышать другие продавцы, и объяснил ей ее хитрые служебные обязанности:
— Ты девушка пока что малообразованная — и не надо морщиться, это действительно так, ты не то что мейсен от хехста, но и рококо от барокко не отличишь. Так что пока будешь мне аккуратно сообщать, что приносят старушки в этот магазин, — просто записывай, а лучше запоминай, что принесли да что у них купили, а что не стали покупать…
Лиза аккуратно выполняла свои обязанности — как нехитрые, так и хитрые. Примерно через неделю в магазине появились двое плечистых ребят, удивительно похожих на покойного Толика. Увидев эту парочку, Лиза почувствовала, что ее неприятности еще только начинаются.
Парни подошли к Лизиному прилавку, и один из них, глумливо улыбаясь, сказал:
— Здорово, коза! Привет тебе от Толяна!
Второй посмотрелся в старинное настольное зеркало в бронзовой раме, остался недоволен и мрачно добавил:
— Чего ей приветы передавать? Она с ним скоро увидится.
У Лизы бешено забилось сердце. Как предписывала ей должностная инструкция при появлении подозрительных лиц, она нажала незаметную кнопочку, спрятанную под краем прилавка, и из соседнего зала поспешно подошел охранник Тема, студент-заочник и по совместительству «качок» среднего уровня.
— Ребята, вы чего? — проблеял Тема не слишком уверенно, увидев серьезные физиономии посетителей.
— Отвали, — сказал ему один из братков, угрожающе щелкнув в его сторону пружинным ножом, — а ты собирайся, поедешь к Толяну на свидание, — повернулся он к Лизе.
И тут в зале появился трусливый директор в своих корабельных очках. Робко приблизившись к суровому посетителю, он привстал на цыпочки, чтобы дотянуться до его уха, и что-то туда торопливо зашептал. Браток послушал, отстранился и брезгливо вытер заплеванное ухо. Второй бандит подозрительно посмотрел на приятеля и спросил:
— Че этот козел базарит?
Директор подошел к нему и тоже что-то пошептал.
Братки, мрачные и недовольные, переглянулись, и один из них, взглянув на часы, проворчал:
— Ладно, ждем пятнадцать минут, если наврал — мало тебе не покажется, вдребезги твою лавку разнесем!
В магазине наступила настороженная тишина. Лиза присела на краешек ампирного стула, в ужасе ожидая решения своей судьбы.
Пятнадцать минут прошло, и братки, потянувшись и расправив могучие плечи, с кровожадным интересом оглядели магазин. И в это время, громко хлопнув дверью, в салон вошел Виктор Илларионович, как всегда, доброжелательно улыбаясь.
— Кто это тут бушует? — спросил он от двери, подслеповато оглядывая присутствующих.
Один из братков вызверился на него и начал было эффектную матерную руладу, но второй схватил его за плечо и остановил на полуслове. Братки прошли вместе со старичком в директорский кабинет, наступила тишина, а через десять минут все трое вышли оттуда, причем бандиты были совершенно шелковыми, улыбались окружающим, а один из них на прощание даже извинился за причиненное беспокойство, что вообще можно было приравнять к публичному появлению НЛО.
Инцидент окончательно убедил Лизу в том, что Виктор Илларионович — человек серьезный, с ним лучше не ссориться и его указания следует выполнять быстро и без пререканий. Впрочем, старичок держался в основном доброжелательно, производил на окружающих впечатление безобидного божьего одуванчика и зубы без надобности не показывал.
Лиза выполняла для него все более сложные поручения. Например, узнавала адреса перспективных старушек, приносивших в магазин что-нибудь интересное. Если потом с этими старушками что-то случалось, так при чем тут Лиза? Незачем двери открывать кому ни попадя!
Правда, таких случаев стало слишком много, и Лиза испугалась, что раньше или позже она может попасть в поле зрения недоброжелательной публики из следственного управления или из прокуратуры.
Виктор Илларионович выслушал ее и согласился, что настала пора произвести кадровую перестановку. В магазине на Лизином месте появилась новая сотрудница — полная невысокая брюнетка с круглыми беспокойными глазами, а Лиза перешла в туристическое агентство «Ингрид».
Здесь ей тоже приходилось выполнять кое-какие мелкие поручения Виктора Илларионовича — то оформить загранпаспорт господину сомнительного вида, у которого родная земля горела под ногами, то съездить в какую-нибудь из ближневосточных стран под видом заключения контракта и передать небольшую посылку или сообщение одному из деловых партнеров престарелого крокодила. Впрочем, новая работа очень нравилась Лизе — новые страны, новые люди, новые впечатления, а легкое нервное возбуждение, с которым она проходила таможенный досмотр, только помогало ей держать себя в форме, как бодрящий контрастный душ.
Когда Виктор Илларионович попросил Лизу познакомиться с Игорем Селезневым и устроить так, чтобы тот не ночевал дома, она почувствовала себя оскорбленной. До сих пор старик не давал ей таких поручений, не подкладывал ее в чужие постели, и Лиза считала, что роль заурядной шлюхи она давно уже переросла. Но Виктор Илларионович быстро поставил ее на место, напомнил обстоятельства их знакомства и доходчиво объяснил, что если она до сих пор жива, то только потому, что он, Виктор Илларионович, в своей бесконечной доброте позволяет ей жить. И что никаких капризов она себе не может позволить: делай что прикажут и говори спасибо!
Правда, во время этого разговора у Лизы сложилось неотчетливое ощущение, что старик блефует и не вполне уверен в своих силах. Лиза догадывалась, что он не хозяин самому себе и работает на каких-то гораздо более опасных и могущественных людей, но в деле с Игорем Селезневым и его квартирой была некая странность: похоже, что Виктор Илларионович проводит эту операцию на свой страх и риск втайне от своих настоящих хозяев.
Домой Даша добралась только к десяти. Квартира встретила ее мрачной тишиной. Никаких перемен она не обнаружила, все было так, как она оставила днем: блузка второпях брошена на стиральную машину в ванной, рассыпанные заколки… Значит, Игорь не приходил. Однако где же он находится? Вряд ли на работе, ведь она видела его сегодня днем, и не раз. Игорь был так озабочен, сразу видно, что человеку не до работы. Тут Даша вспомнила, как Лиза рассказывала старику в больнице, что наняла какую-то шпану, чтобы те помогли ей отвязаться от Игоря на время. Где-то в глубине души шевельнулась тревога. Неужели он так избит, что до дому не может дойти? Но Даша подавила жалость в зародыше. Ничего, доберется как-нибудь.
Она приняла душ, потом расчесала мокрые волосы и разогрела в микроволновке ленивые голубцы. Выпив большую кружку горячего крепкого чаю, Даша почувствовала себя лучше. Исчез озноб, по всему телу растекалось тепло, и она вышла на балкон, чтобы подышать перед сном свежим ночным воздухом. С соседнего балкона ее приветствовал кокер Гоша, он тоже перед сном дышал воздухом, пока хозяйка смотрела телевизор. Все было так спокойно, тихий теплый вечер, какие бывают в нашем городе только в июне. Внизу во дворе кто-то играл на гитаре и молодой голос пел чисто, не кривляясь и не хрипя:
«А в городе том сад, все травы да цветы…»
У соседки на балконе раскрылись по вечернему времени цветы душистого табака, и терпкий аромат плыл над двором, оседая на балконах и проникая сквозь распахнутые окна в квартиры.
«Такой вечер нужно проводить вдвоем, — вдруг подумала Даша, — чтобы музыка играла тихо-тихо, и цветы пахли, и вино холодное… Как много, наверное, сейчас в городе счастливых пар! Лето, детей с бабушками отправили на дачу, а сами отдыхают, живут друг для друга… Никуда не надо торопиться, впереди длинная теплая ночь, хватит времени для того, чтобы любить друг друга и наговориться потом всласть…»
«Мечты, мечты, где ваша сладость?» — говорила бабушка в далеком детстве.
Размечталась, одернула себя Даша, после чего ушла с балкона, чтобы злые флюиды, исходящие от нее, не портили людям вечер. Они бы могли с Игорем проводить время вот так же вместе. Ведь впервые за два года Даша отвезла сына к матери. Они могли бы… нет, как выяснилось, не могли.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Гарнитур из электрических стульев"
Книги похожие на "Гарнитур из электрических стульев" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Наталья Александрова - Гарнитур из электрических стульев"
Отзывы читателей о книге "Гарнитур из электрических стульев", комментарии и мнения людей о произведении.