» » » Владимир Акимов - Семь часов до гибели


Авторские права

Владимир Акимов - Семь часов до гибели

Здесь можно скачать бесплатно "Владимир Акимов - Семь часов до гибели" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Сценарии, издательство Госкино СССР, год 1983. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Семь часов до гибели
Издательство:
Госкино СССР
Жанр:
Год:
1983
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Семь часов до гибели"

Описание и краткое содержание "Семь часов до гибели" читать бесплатно онлайн.








— Самую суть, пожалуйста… — перебил его Шульгин, в нетерпении сам принялся снимать последние тампоны. — Да-а… Тут не врач, тут портной нужен… Куда пришелся удар, вы видели?

— Так точно. Сивак, подмени меня! — приказал старшина матросу, что появился в дверях. — Вот, товарищ врач… — он шагнул к Шульгину, подняв руку и намереваясь показать.

— Назад! — строго приказал Шульгин. — Открытая рана! — И фельдшеру: — Халаты всем немедленно!

— Да у меня только три… — смущенно сказал фельдшер, доставая из шкафчика халаты.

— Значит, тем, кто ближе! И живее! — И старшине: — Быстрее, пожалуйста.

Тот резанул себя ребром ладони от правого плеча к левому боку:

— Вот!

Шульгин — фельдшеру:

— Давление?

Шульгин — старшине:

— Точнее. Сверху — вниз или снизу вверх?

Старшина замялся:

— Кажется, так… — Он провел ладонью наоборот, от живота к плечу. — Мишка закричал…

Фельдшер — Шульгину:

— Давление восемьдесят на сорок…

— Худо. — И старшине: — Значит, сначала трос ударил потерпевшего по животу, а потом в плечо?

— Вроде… А, может, наоборот… Не скажу точно, товарищ врач.

— Худо. Надо точно. — Фельдшеру: — Группа крови?

— Не знаю. У меня сыворотки ист.

— Плохо. Возьмите у меня в сумке.

Фельдшер нанес сыворотку для анализа на тарелки, капнул на каждую крови раненого.

— Внутривенно капельницу. Глюкин! Полиглюкин!

— Доктор, — взмолился фельдшер, — у меня же не четыре руки!

— Сейчас должно быть двадцать четыре, — жестко сказал Шульгин, продолжая обследовать раненого, простукивая пальцами грудь, живот. — Инъекции аналгетики, наркотики, кордиомин!

— Первая группа… — сказал фельдшер, споро вставил трубку капельницы, и тут же стал наполнять шприц из ампулы.


Кусаков, возвращаясь на «Мурманск», опять заблудился в сплошном молоке.

— На «Мурманске», — балагурил он по рации, а сам беспокойно поглядывал по сторонам, вниз и на счетчик горючего, — как это ты меня не видишь, когда вот он я! Какие там у тебя помехи, ты что — рыбу ел?! А ты пеленгуй меня, пеленгуй! Я тебе песни буду всякие петь. Чего? Долго петь буду? А пока не запеленгуешь!


Шульгин вышел на палубу. Глотнул воздуха и на мгновение захлебнулся тяжелой ледяной сыростью. К нему скорым шагом, какой только возможен был в такую болтанку, подошел капитан-лейтенант Гаркуша.

— Все понятно, товарищ доктор… Переливание — и полный порядок… — Он принялся расстегивать куртку, как бы намереваясь снять ее тут же, на морозе.

— Что вы, товарищ капитан-лейтенант! — Шульгин схватил его за рукав.

— Как это «что вы»? — Гаркуша не понял и обиделся. — * Он же мне жизнь спас!

— Я понимаю, — Шульгин попытался улыбнуться сведенными морозом губами. — Но не здесь же…

— Да-да, конечно… Не здесь, — Гаркуша нахмурился, чтобы скрыть волнение, — вы не сомневайтесь… Вся команда, как один, доктор…

— Я не сомневаюсь.

— И еще ребята говорят: главное, что доктор здесь, значит, все в порядке…

— Ох, товарищи дорогие!.. — горько вздохнул Шульгин. — Какой уж тут порядок?.. Все очень плохо, капитан-лейтенант. Вы даже не представляете себе, как плохо!


Стрелка на счетчике горючего клонилась к нулю, а Кусакову ничего не оставалось, как продолжать свои выступления:

— Как это больше не надо?.. Это ты жене плакаться будешь, когда получку прогуляешь! Итак, продолжаем наш концерт. Музыка Калмановского на слова Исаковского. Провожали гармониста в институт… — Кусаков шмыгнул носом. — Склифасовского!..


12.16. Палубу «Витязя» раскачивало, как качели в парке.

Гаркуша и Шульгин стояли у лестницы па мостик, и удары волн то плотно прижимали их друг к другу, то старались растащить, разбросать.

— Вы что? — Гаркуша сдувал с верхней губы соленые брызги. — Вы понимаете, что вы говорите?

— Да, — устало сказал Шульгин. — Понимаю.

— Ты… — ненавистно выдохнул Гаркуша, до боли сжимая кулаки. — Он мне жизнь спас! А ты, тварь трусливая…

Шульгин вздрагивал от этих слов, как от ударов, и все ниже опускал голову.

— Значит, вы… — Гаркуша все-таки сумел себя сдержать и сказал «вы», — вы — врач — будете сложа руки смотреть, как умирает человек? И даже не попытаетесь помочь?!


В штурманской «Мурманска» Нечаев смотрел на путевую карту.

— Доложите погоду и ледовую обстановку в районе «Витязя», — сказал он штурману.

— Вот «Витязь», — показал штурман точку на карте. — До берега им сорок — сорок пять миль. Ледовое поле может снова преградить им путь.

— Ветер?

— Девять баллов.

— Скорость?

— Примерно восемнадцать узлов.

— Значит, им еще два часа ходу в лучшем случае… — размышлял Нечаев. — Хотя какой же он лучший? Пареньку-то тогда каюк… Крышка…

— Да-а, — сокрушенно вздохнул штурман, — с таким ранением его не довезти. Разрыв печени, перелом ребра, легкое задето. И этот подлец еще оперировать на борту отказался. Это что ж такое делается, Григорий Кузьмич? — штурман покачал головой. — Врач называется. Ведь за это судят! А, Григорий Кузьмич? Не могут не судить…

— Где мы? — прервал его Нечаев.

— Десять — тридцать пять ост, семьдесят четыре — двенадцать норд.

— Курс?

— Триста десять.

Нечаев пошарил по карманам, достал алюминиевую коробочку, потряс, но валидола не было.

— А если бы… — медленно проговорил Нечаев, — нам потребовалось встретиться с «Витязем»?

— Курс двести девяносто, — сказал штурман и показал на карте: — Я уже проложил его.

— Та-ак, — недовольно протянул Нечаев. — Значит, старый олух Нечаев еще с корабля не списан, новый капитан не успел заступить… зато штурманам раздолье… На картах рисуй, что в голову взбредет. — И строго: — Кто приказал?

— Виноват, Григорий Кузьмич, — тихо сказал штурман, — я сам… Хоть и не знаю, чем мы сможем помочь…


12.17. Гаркуша и Шульгин не замечали непогоды. Их горячий спор продолжался.

— Да вы знаете, что это «неоказание помощи»?! — голос Гаркуши дрожал от сдерживаемой ярости. — И если Королев умрет, что ждет вас, врача?!

— Даже под страхом этого… — Шульгин, не поднимая глаз, отрицательно покачал головой. — Я знаю — вы дали радио на берег…

— Погоди, — перебил его Гаркуша и стал уговаривать торопливо, просяще: — Ты же врач. Ты же должен… Даже если один шанс против тысячи, против миллиона. Ну, пожалуйста, соберись. Рискни, пожалуйста…

— Нет этого шанса! — отчаянно выкрикнул Шульгин и разом охрип, сорвав голос. — Это будет просто убийство — понятно? Час тому еще можно было попытаться. А теперь мне нужен интубационный наркоз. Теплая донорская кровь. Ассистенты и… твердый пол под ногами. А еще через полтора часа — и это никому не будет нужно. Ясно?!


Вертолет, устало качнувшись, сел на палубу ледокола. Кусаков прикрыл глаза и уткнулся разгоряченным, потным лбом в подкову штурвала.


— Вот вы, Григорий Кузьмич, укорили меня, что я, вроде, ярлыки клею, — сказал Петрищев, когда Нечаев поднялся на мостик из штурманской. — А теперь что скажете, когда Шульгин отказался оперировать?

Нечаев молча покусывал ус.

— Никто не гарантирован от ошибок, — продолжал Петрищев. — Но на риск нужно идти. Даже если ошибка может стать роковой. Правильно? Как вы считаете? — спросил он у Нечаева.

— Лево руля, двадцать, — вместо ответа приказал Нечаев вахтенному помощнику.

— Есть лево руля, двадцать, — откликнулся тот.

— Как вы, молодые, любите, чтобы с вами соглашались. — Нечаев смотрел вперед, на огромные черные волны, заливавшие нос корабля. Не оборачиваясь, сказал вахтенному: — Так держать.

— Есть так держать.

— Вы любите, — продолжал Нечаев, — чтобы все вокруг говорили, какие вы умные да как вы правы. Без этого жизнь вам — не в жизнь. И даже ваша правота вам не мила…

— А вы, — усмехнулся Петрищев, — не очень молодые, что любите?

— Курс двести девяносто, — бросил Нечаев вахтенному.

— Есть курс двести девяносто.

— А мне всегда было наплевать, — медленно, но твердо проговорил Нечаев, — что обо мне говорят, когда я знаю, что я прав. И на фронте, может, из-за этого жив остался…


12.49. Алексей Шульгин сидел на корточках, прислонившись спиной к стенке радиорубки. Держался замерзшими до окостенения руками за железные скобы. И всхлипывал по-детски. Яростные порывы норд-норд-оста до крови секли его лицо мельчайшими льдинками, в которые на лету превращались срываемые и несомые ветром гребешки огромных волн.

Снег валил все гуще.

Видимость — ноль.

Обледенение корабля продолжалось, и было ясно, что справиться с этой бедой невозможно. Но команда боролась с отчаянием приговоренных. И, может быть, только поэтому корабль, похожий на белое привидение, все-таки продвигался вперед.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Семь часов до гибели"

Книги похожие на "Семь часов до гибели" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Владимир Акимов

Владимир Акимов - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Владимир Акимов - Семь часов до гибели"

Отзывы читателей о книге "Семь часов до гибели", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.