» » » » Джо Шрайбер - Нечестивое дело


Авторские права

Джо Шрайбер - Нечестивое дело

Здесь можно скачать бесплатно "Джо Шрайбер - Нечестивое дело" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Городское фэнтези. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Джо Шрайбер - Нечестивое дело
Рейтинг:
Название:
Нечестивое дело
Автор:
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Нечестивое дело"

Описание и краткое содержание "Нечестивое дело" читать бесплатно онлайн.



В городке Мишнс-Ридж, Джорджия, собираются исторические реконструкторы, чтобы отыграть крупную битву. Однако дело принимает очень скверный оборот: макеты оружия внезапно оказываются смертельно опасными, а тихий фанат прошлого — хладнокровным убийцей. Все ниточки тянутся к капитану Конфедерации Джубалу Бошаму и реликвии, называемой Петля Иуды, которая к концу Войны между штатами стала частью темного заклятия. То, что вначале виделось несерьезными разборками демонов, оказалось крупной игрой на несколько партий, пешками в которой стали судьбы Дина и Сэма.

События происходят во время пятого сезона сериала.






Глава 8

Бар был маленький, переполненный и прокуренный. У задней стены приткнулся бильярдный стол, а из музыкального автомата группа «Georgia Satellites»[38] на запредельной громкости наяривала «Battleship Chains», и посетители, кто в исторических костюмах, кто в обычной одежде, пытались найти место для танцев. За прилавком рядом с оленьей головой пристроился флаг Конфедерации, а на бумажной табличке над головой оленя чья-то рука в незапамятные времена вывела: «Отличная вешалка».

— Не думаю, что у них тут есть вай-фай, — поделился Дин. — Такое ощущение, что я в кантине[39] из «Звездных войн».

Сэм открыл ноутбук и взглянул поверх него:

— А где Кас?

Дин пожал плечами:

— Умотал по небесным делам, надо думать, — он порядочно хлебнул из стакана, но пиво хорошего настроения не прибавило. — Есть неожиданные новости. Дэйв Волвертон оказался не простым официантом: я почитал латынь прямо над трупом, и тут все как завертелось!..

— Что завертелось? — поинтересовался Сэм.

— Оказалось, что этот Свидетель имел при себе миленькую визитку. Какая-то пакость по имени Моа. Полезла мне на ногу, но Кас облил ее святой водой.

— Моа? — Сэм вернулся к клавиатуре. — Как оно пишется?

— Черт, знаешь ли, Сэмми, я запамятовал глянуть на этикетку, — Дин отпил пива. — Кстати, я в порядке.

— Прости. Я просто…

— Забей, — отозвался Дин. — Позвоним Бобби и спросим, не слыхал ли он о такой твари. Нашел что-нибудь в Историческом обществе?

— Ну… если будет сеть… ага! — Сэм открыл почту и рассказал брату про знакомство с Томми и Нэйтом.

— Сукин же сын, — отреагировал Дин. — Что ж, твой парень, по крайней мере, не оказался скрытым извращенцем. И здорово, что он нам помогает.

Кивнув, Сэм скачал приложение и развернул ноут экраном к Дину, чтобы тот мог посмотреть на фотографию Джубала Бошама.

— Вот наш солдат. Настоящий.

— Позволь, угадаю. Петля на его шее…

— Не просто какая-то старая веревка, — Сэм увеличил изображение и подкорректировал четкость. — Это что?

— Шлаги[40]?

— Кажется, они как-то по-особенному расположены, — Сэм открыл еще одно окно со старой гравюрой, изображающей веревку, свитую в сложное переплетение. — Ты когда-нибудь слышал о петле Иуды?

Дин треснул по столу ладонью:

— Я знал, черт возьми!

— Что ты знал?

— Иуда, — Дин понизил голос. — Это и есть Свидетель.

— Послушай, легенды говорят, что если воссоздать точно такую же петлю, как Иуда, и повесить ее на шею, то высвободится мощное демоническое проклятие. Оно дает владельцу темные силы, оберегает его от смерти… и постепенно сводит с ума. В человекоубийственном смысле, — Сэм поколебался. — И есть еще кое-что…

— Оно всегда есть.

— Я уверен, что эта петля, что бы она ни означала, была в моем сне.

— То есть, она уже у тебя в голове, — уточнил Дин. — Как бы от нее избавиться, прежде чем она поубавит тебе психического здоровья? А то тебе самому мало.

— Еще не знаю, — Сэм прикрыл ноутбук, чтобы видеть лицо брата. — Но так как у тебя в руках этой петли нет, могу предположить, что ее в офисе коронера не оказалось.

— Не-а, — Дин поднял стакан, в котором уровень пива снижался, казалось, не по его воле. — А коронер, кстати, тупица. Бесполезен.

— Да, я уже понял, — согласился Сэм. — Так что? Вернемся к шерифу?

Дин отмахнулся:

— Пошла она. Она такая же, как и он.

— Нет, Дин… — заикнулся Сэм.

— Я знаю, что говорю, — продолжал настаивать Дин. — Я об этом думал. Она сказала нам про оружие «вот такое», значит, настоящего оружия Волвертона у нее нет. Так куда оно делось? И почему она не хочет нам помочь, зная, что мы федералы? Наверное, они с коронером в сговоре. Более того…

— Дин, я пытаюсь тебе сказать, что она…

— Горячая штучка, — подхватил Дин. — Это да. Я бы не выгнал ее из кровати, даже если бы она ела там печенье и посыпала постель крошками. Но если ты думаешь, что я ей все спущу с рук только потому…

— Нет, я пытаюсь сказать, что она стоит у тебя за спиной.

Дин скривился от отвращения. Он медленно повернулся и увидел шерифа Дэниэлс, которая стояла совсем рядом и, несомненно, все слышала.

— Вы что-то говорили про Тодда Уинстона, — она смотрела на Дина в упор. — Продолжайте, пожалуйста.

— Отлично, — уперся Дин. — Как насчет того, что он тряпка и придурок? Вы его вообще знаете?

— Не могу не знать, — парировала шериф. — Он мой зять.

— Следовало догадаться. В этом городе все родственники?

— Не только. Мы тут вообще тупые расисты, увлекающиеся инцестом. Что скажете, агент Таунс?

— Он сказал, что токсикологический отчет еще не получен, а прошло уже почти двадцать четыре часа. Как так вышло?

— Это вам не Нью-Йорк и не Лос-Анджелес, мистер Федеральный Агент, — сухо отозвалась она. — Здесь все делается медленнее.

— Медленнее? Мягко сказано! — Дин оглядел бар: девушка, едва за восемнадцать, танцевала с байкером, обряженным в футболку с Моджо Никсоном[41], вдвое ее старше; она жалась к партнеру, а обе его ладони лежали на ее ягодицах. — Кажется, некоторые вещи здесь делаются вполне себе быстро.

— Простите? — шериф повернулась проверить, куда он смотрит.

— Ничего. Не берите в голову.

— Ладно, есть у меня для вас одно слово, — Дэниэлс пригвоздила Дина очередным взглядом. — Судить. Как в «не судите и не судимы будете», — она улыбнулась, очень неубедительно изображая радушие. — Приятного отдыха.

Вслед за чем шериф развернулась и ушла.

Братья покинули бар и направились к Импале, когда их окликнули. Оглянувшись, они увидели в свете фонаря молоденького солдата-конфедерата в полном обмундировании. Парню было едва ли за двадцать — худой и бледный, с высокими острыми скулами. Из-за своей внешности он выглядел слишком уж реалистично. На момент старшему Винчестеру даже подумалось, а не настоящий ли это призрак. А потом Дин заметил у потенциального призрака серый айпод. Приблизившись, парнишка вытащил из ушей белые наушники, и Дин успел уловить слабое звучание электрогитар, прежде чем солдат выключил музыку и уставился на Винчестеров бледно-голубыми глазами:

— Вы разговаривали с шерифом, да? Вы расследуете, что случилось с Дэйвом Волвертоном?

— Да, — отозвался Сэм. — Вы были знакомы?

— Можно и так сказать.

— Слушай, — встрял Дин. — Без обид, Билли Янк[42], но уже поздно и мы устали. Если хочешь сказать что-то полезное…

— Мы жили вместе, — сказал солдат. — Почти год.

— В смысле, делили квартиру?

— Мы встречались.

— Ты и Волвертон?

Солдат снял шляпу, и Дин увидел, как каштановые волосы, освобожденные от шпилек, струятся вниз и обрамляют угловатое лицо, совершенно преобразив скулы, губы и глаза. Тощий, немного женственный парень мигом превратился в привлекательную темноволосую девушку.

— Ух ты, — с сомнением проговорил Дин. — Ну, тогда ясно.

— Меня зовут Сара Рафферти. Мы с Дэйвом познакомились в ресторанчике в аэропорту. Работали там полтора года назад. Он меня в реконструкторы и втянул.

— Это… прикольно. Наверное.

— Немного странно, — согласилась девушка. — Но исторические прецеденты имеются. В обеих армиях бывало, что женщины надевали униформу и сражались вместе с мужчинами — в качестве барабанщиков или подносчиков пороха или даже в пехоте. Таких было мало, но они были.

— Значит, вы с Дэйвом были близки, — подытожил Сэм. — Сколько времени?

— Около года. Он приходил в ресторан и рассказывал про свое увлечение, ну я и подсела тоже. Я вообще специализируюсь на связях с общественностью, но и американскую историю изучала. Дэйв все приглашал меня на инсценировку Геттисберга и, в конце концов, уговорил, — девушка улыбнулась своим воспоминаниям. — Ему нравилось держать все в секрете. Даже остальные ребята из подразделения думали, что я парень.

— Вы состояли в отношениях до самой его смерти? — спросил Дин.

Сара покачала головой:

— Я порвала с ним пару месяцев назад.

— Почему?

— Все из-за Дэйва… он изменился. В смысле, я все время удивлялась, как он стремился к достоверности до последней детали, но это другое. Он перестал быть Дэйвом — он все время был Джубалом Бошамом. Как будто эта личность поглотила его.

— Ага…

— На работе появились проблемы. В смысле, с клиентами. Мы работали в аэропорту, так что люди шли отовсюду. А Дэйв мог приняться рассказывать им о Конфедерации и том, что Юг должен был выиграть войну. Не со всеми это проходило безнаказанно.

— Ай-яй-яй, — прокомментировал Дин.

— Дэйва уволили, но ему было наплевать. Он сказал, что теперь будет больше времени сосредоточиться на настоящей работе.

— Быть Джубалом Бошамом? — догадался Сэм.

— Именно.

— Очешуеть, — подал голос Дин. — Одинокий белый конфедерат.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Нечестивое дело"

Книги похожие на "Нечестивое дело" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Джо Шрайбер

Джо Шрайбер - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Джо Шрайбер - Нечестивое дело"

Отзывы читателей о книге "Нечестивое дело", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.