» » » » Макс Брэнд - След в ущелье Тимбэл


Авторские права

Макс Брэнд - След в ущелье Тимбэл

Здесь можно купить и скачать "Макс Брэнд - След в ущелье Тимбэл" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Вестерн, издательство Центролиграф, год 1998. Так же Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Макс Брэнд - След в ущелье Тимбэл
Рейтинг:
Название:
След в ущелье Тимбэл
Автор:
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
1998
ISBN:
5-227-00194-4
Вы автор?
Книга распространяется на условиях партнёрской программы.
Все авторские права соблюдены. Напишите нам, если Вы не согласны.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "След в ущелье Тимбэл"

Описание и краткое содержание "След в ущелье Тимбэл" читать бесплатно онлайн.








В этой толпе было полно ножей, оружия и гирь на коротком ремне, но Счастливчик вышел на них с одними кулаками. Это было веселое зрелище! Мне тоже захотелось стать мужчиной! Он точно рассчитывал время и брал их одного за другим. Каждый раз, когда наносил удар, люди валились лицом вниз. А он шел вперед по их спинам. Иногда наносил прямые удары, иногда боковые и часто заставлял головы дергаться кверху от точно рассчитанного апперкота.

Потом парень вскочил на лошадь и заявил, что вернется в другой раз, чтобы еще потолковать с ними. Поехал вверх по улице, слез у другого салуна, перегрузил наличные из его кассы в свою седельную сумку. Когда пятился назад к двери, парой точных выстрелов перебил веревки, на которых висела вывеска, затем сел на лошадь и умчался.

Здешние мужчины вывернули Уэст-Лондон наизнанку, и нашлись четверо героев, которые взялись его отыскать. Но пока за ним охотились, он их провел. В один прекрасный вечер появился в «Паласе», поиграл там на пианино и очень оживил танцы, поставив всем присутствующим бесплатную выпивку. В тот вечер в «Паласе» было около сорока человек. Парень развлекался там целый час. Некоторым не понравился вид двух больших черных револьверов, которые он положил перед собою на крышку пианино, но остальные ничего не имели против бесплатной выпивки.

Вот так он себя вел. Потом забрал в платной конюшне лучшую лошадь — и был таков. Вы начали понимать, что представляет собой Счастливчик, мистер Дэвон?

— Немного, — признал игрок, который во время рассказа миссис Пэрли неотрывно смотрел на фотографию.

— Я опускаю детали, — провозгласила хозяйка пансиона. — Сказала вам только самое главное — заголовки, как говорят. А вот теперь, когда вы о нем немного знаете, позвольте мне сообщить о девушке…

— Может, она его невеста, эта маленькая штучка? — предположил старый Гарри.

— Не начинайте говорить про нее глупостей, — рассердилась миссис Пэрли. — У меня сердце заболело, когда я увидела эту маленькую дурочку. Не стройте из себя старого дурака! Она вовсе не его невеста. Гораздо хуже! Она — его сестра! — Толстуха со стоном воздела вверх руку.

— Его сестра? — в ужасе воскликнул Гарри.

— Замолчите! — одернула его миссис Пэрли. — Вы сами просили меня рассказать. Да, она его сестра. И она проделала долгий путь с Востока, чтобы увидеть брата. Потому что он редко писал, да и письма были скупые, короткие. Она боялась, что ее дорогой Уилльям не совсем здоров, он, видите ли, всегда был очень нервным, если вы только понимаете, что это значит. По-моему, у него нервные пальцы, когда он нажимает на спусковой крючок. Я просто заболела, слушая ее речи. Но я должна была сидеть, слушать и улыбаться, как обезьяна, у которой совсем нет головы. А она все твердила мне, что все их с братом затруднения уже в прошлом. Потому что их бедный дорогой старый дедушка умер и оставил им около миллиона, который должен быть поделен между нею и Биллом.

— Разве его зовут не Джек? — удивился Гарри.

— Бог мой! Конечно нет! Он Уилльям Мэйнард, да еще с парой инициалов посередине. А его сестру, эту сладенькую маленькую дурочку, зовут Пру. Но их невзгоды позади, как она сказала, и она приехала сюда, чтобы сообщить дурную весть бедному дорогому Уилли и немного смягчить удар, потому что он был ужасно предан этому старому козлу, который умер. О, как мне чудесно повезло, что я встретила вас, потому что вы знаете, где я могу его найти!

— Его? Я о нем ничего не знаю! — отмахнулся старик Гарри.

— Но вы же сказали, что знаете его очень хорошо, когда я показала вам его фотографию! А когда я сама ее увидела, то подумала минуту, а потом сообщила этой маленькой дурочке, что, конечно, знаю этого человека, только не имею понятия, где его отыскать, хотя и постараюсь это сделать. Но потом я посидела, подумала и заволновалась: кому в этом мерзком городе я могу доверить такую тайну? Но, когда увидела вас, мистер Дэвон, поняла, что вы один могли бы сделать эту работу. Вы разыщете Счастливчика Джека, приручите его, приведете в порядок и позволите этому ребенку набросить ему на шею веревку, отвезти домой. Слава Богу, я скоро от нее отделаюсь!

Глава 13

БОКСЕР ЛЬЮИС

— Как же я его найду? — возмутился раздосадованный Дэвон. — Я же о нем ничего не знаю!

— Но вы можете расспросить других, не так ли? — тут же откликнулась миссис Пэрли. — Или мне закрывать бар и идти самой? Неужели во всем Уэст-Лондоне не найдется мужчины, который примет участие в судьбе этой бедной девушки? Но подождите минутку! Я позову ее сюда, чтобы она познакомилась с вами. А потом можете идти вспять, если отважитесь…

— Один момент! — взмолился Дэвон. — Этим вы ничего не добьетесь. Нет необходимости приглашать сюда девушку. На самом деле, мне надо идти…

— Останетесь! — скомандовала миссис Пэрли и, рывком распахнув внутреннюю дверь, позвала: — Эй, мисс Мэйнард!

— Да, миссис Пэрли, — послышался девичий голос.

— Если вы достаточно отдохнули, не могли бы вы выйти сюда и узнать некоторые новости?

— Ода!

И Пру Мэйнард показалась в дверях с чуть приоткрытым ртом и горящими от возбуждения глазами. Легкое чувство разочарования отразилось на ее лице, когда она увидела старика Гарри и Дэвона.

— О, это не ваш брат, дорогая, но — путь к нему, — успокоила ее миссис Пэрли, Она обняла девушку за плечи и ввела в комнату. — Это мистер Дэвон, компаньон вашего брата.

Уолтер заморгал от неожиданности.

— А я и не знала, что Уилли занимается бизнесом, — удивилась Пру Мэйнард. — Мне казалось, он больше отдыхает, бедный мальчик. И что это за бизнес, мистер Дэвон?

Уолтер лишился дара речи.

— Главным образом добыча золота, — помогла ему находчивая миссис Пэрли. — И еще они занимаются другими делами. Например, снабжением копей. У вас дела идут хорошо, мистер Дэвон?

— Да, — невнятно пробормотал он.

— Но как Уилли справляется с такой тяжелой работой? — с недоумением спросила девушка.

— Ну, не такая это уж тяжелая работа, — заявила миссис Пэрли. — Поверьте мне, дорогая, многие работы, которые мужчины называют тяжелыми, на самом деле такими не являются. Просто им приходится так говорить. Представьте, муж приходит домой и видит жену с огрубевшим от стояния над плитой лицом, спина у нее болит от мытья полов, голова идет кругом от визга детей, так что ему остается говорить? Вот он и начинает канючить, как было тяжело под солнцем. Бездельник! Мужчины ведут легкую жизнь. Разве можно сравнить восемь часов с молотком с восемнадцатью часами круговерти домашних хлопот? Как это сопоставить?

Девушка непонимающе смотрела на миссис Пэрли, а потом, увидев кислую улыбку старика Гарри, слабо улыбнулась ему в ответ:

— Мой дорогой Уилли в порядке?

— Да, — ответил Дэвон. — В последний раз, когда я слышал о нем…

— В последний раз, когда слышали о нем? — воскликнула девушка. — Как давно это было?

— Он здесь, где-то неподалеку от города, — опять взяла слово миссис Пэрли. — Дэвон скоро приведет его сюда.

— Я, разумеется, пойду с вами! — тут же решила Пру.

— Вы будете тихо сидеть здесь, — отрезала миссис Пэрли. — Пусть отдохнут ваши бедные маленькие ножки. Дайте Дэвону привести его сюда. Ваш брат будет вне себя от счастья, когда услышит, что вы здесь. Сидите спокойно! — Потом обратилась к Дэвону: — А вам лучше отправиться за своим компаньоном. — Она подтолкнула его к двери и прошептала ему на ухо: — Будьте хорошим парнем, старина! Вы должны найти его. Там, в баре, увидите Боксера Льюиса. Говорят, он много знает про Счастливчика Джека. Найдите его и расспросите.

— И вы думаете, он мне скажет?

— Не знаю. Но надеюсь. Соврите ему что-нибудь. Боксер уже выпил немало. Может быть, у него развяжется язык.

Дэвон пошел в бар, Гарри последовал за ним по пятам. Их встретил рев грубых голосов. Вскоре люди указали им на Боксера.

Это был крупный мужчина, во фланелевой рубахе с закатанными по локоть рукавами, которые открывали волосатые руки. На окружающий мир он смотрел из-под насупленных бровей.

— Вы — Льюис? — обратился к нему Дэвон.

— Боксер Льюис, если кто-нибудь вас спросит. Что нужно?

— Я хочу отыскать Счастливчика Джека, может, подскажете, где его найти?

Боксер уставился на него с глубоким отвращением:

— Думаете, это так легко?

— Не знаю.

— А кто направил вас ко мне, приятель?

Дэвон помолчал, рассматривая здоровяка. Затем сказал:

— Льюис, вы не знаете меня, поэтому я не могу просить вас поверить мне на слово. Я не хочу причинить зла Счастливчику Джеку. У меня для него новость, которую он посчитает важной. Можете поверить этому?

— Пол-унции свинца в нужное место — всегда важная новость, — хмыкнул Боксер. — И на это тоже есть цена!

Дэвон предложил:

— Если вы укажете нам дорогу, Боксер, то можете ехать за нами. Я здесь со стариком Гарри, моим другом. Он поедет со мной. Если вы будете держаться позади нас, то оба мы окажемся у вас на прицеле. А когда вы выведете нас на Счастливчика Джека, то он и сам не беспомощный, если что-нибудь начнется.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "След в ущелье Тимбэл"

Книги похожие на "След в ущелье Тимбэл" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Макс Брэнд

Макс Брэнд - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Макс Брэнд - След в ущелье Тимбэл"

Отзывы читателей о книге "След в ущелье Тимбэл", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.