» » » » Елена Хаецкая - ОЗЕРО ТУМАНОВ


Авторские права

Елена Хаецкая - ОЗЕРО ТУМАНОВ

Здесь можно скачать бесплатно "Елена Хаецкая - ОЗЕРО ТУМАНОВ" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
ОЗЕРО ТУМАНОВ
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "ОЗЕРО ТУМАНОВ"

Описание и краткое содержание "ОЗЕРО ТУМАНОВ" читать бесплатно онлайн.



Елена Хаецкая разместила в сети текст новой книги, которая не будет предлагаться издательствам. Книга называется "Озеро туманов", объём около 30 а.л… Написана в жанре фэнтези.

Далее перепечатка из ЖЖ поста:

По этой ссылке: http://yadi.sk/d/dOO-AZOZ69jp6

Можно скачать мой новый роман "Озеро Туманов".

По жанру это фэнтези.

Роман большой, 30 авторских листов. Он в трех частях.

Файл — архив, тексты в. doc.

Это роман в жанре фэнтези. Пожалуйста, помните об этом, если вам покажется, что я как-то не так описала битву при Креси, хотя я старалась не отклоняться от того, что в книжках (про Креси и еще про Иоанна Слепого).

Заплатить за роман можно на яндекс-деньги

41001432598842

Или, если хотите, могу прислать данные, как заплатить на карточку. Если кто уже платил мне на карточку, данные устарели, карту меняли.

Сумму я предполагаю рублей от ста до двухсот.

Если вы живете за границей, если вы не умеете пользоваться яндекс-деньгами или переводить на карту, если у вас нет ста рублей, если вы считаете, что сначала нужно почитать, а потом уж платить, — не стесняйтесь, без сомнений скачивайте и читайте, заплатите потом или еще как-нибудь.

Единственное, о чем я прошу, — не выкладывайте в сеть, потому что я категорически против того, чтобы за мои тексты получали деньги какие-то левые дяденьки, которые никакого отношения к работе над этими текстами не имели.

Этот роман не будет предлагаться издательствам.






Кровь хлынула потоком. Гварвин попытался высвободить свой меч, но не преуспел. А между тем его опять атаковали. Гварвин вырвал меч из руки поверженного противника и снова ввязался в битву.

И тут он увидел, что Анселен прижал Франсуа к стене и вот-вот одолеет его, а это было бы несправедливо, потому что Керуль всегда принадлежал Франсуа де Керулю, а не какому-то французу из Франции. И Гварвин, не раздумывая, нырнул под меч напавшего на него противника, пробежал, не разгибаясь, несколько шагов, подобрал камень и ловко метнул Анселену прямо в лоб. В глазах у Анселена, надо полагать, потемнело, и он зашатался, а Франсуа, не медля ни мгновения, вонзил свой меч ему в основание шеи.

Один из воинов Анселена, еще не понявший, что произошло, набросился на Франсуа со спины. Пока тот разворачивался навстречу новой опасности, солдат уже успел ударить его мечом. К счастью, в сумятице нападавшего толкнули, и удар пришелся не в живот, а выше и скользнул по ребрам. Но тем не менее Франсуа упал, и плохо бы ему пришлось, если бы к нему не пришли на помощь его друзья.

А Гварвин, не мешкая ни секунды, схватил парня в четырехцветной котте поверх короткого доспеха и велел ему трубить поражение.

Трубач Анселена, паренек лет семнадцати, глупый и совсем не понимающий по-бретонски, несколько раз дунул в трубу, но все вышло у него так тихо и неубедительно, что Гварвин отобрал трубу и задудел в нее сам.

Тут уж солдаты Анселена сообразили, что дело плохо, и сражение остановилось. Посреди развалин лежало пятеро убитых и еще несколько человек раненых, и в их числе — Франсуа де Керуль, так что тяжкую обязанность распоряжаться всеми делами поневоле взял на себя Гварвин де Керморван.

— Эй, слушайте! — закричал он. — Вот что я вам скажу: убирайтесь из замка Керуль подобру-поздорову, да смотрите, не задерживайтесь в Бретани, не то вам худо будет. А замок Керуль отныне и навек принадлежит моему другу Франсуа, который вот здесь лежит раненый, и будь проклят любой, кто заявит обратное! И Анселен будет похоронен в бретонской земле, как он того и хотел, и никто не позволит вам забрать во Францию к Парижскому королю его кости, чтобы потом кто-нибудь явился сюда отомстить!

Все сочли эту речь очень хорошей, и солдаты обеих враждующих армий смешались, разыскивая среди развалин и подбирая раненых и убитых. Когда сосчитали всех вооруженных людей, то оказалось, что не хватает двоих: во-первых, оруженосца сира Анселена (он потом обнаружился на кухне, в неподобающе раздетом виде и очень пьяный) и во-вторых, великана Хунгара.

Франсуа отнесли на покрывалах в спальню и устроили там как можно лучше, а Анселена положили в часовне.

— Куда все-таки исчез великан? — недоумевал Франсуа в разговоре с Гварвином чуть позже описанных событий. — Что могло с ним случиться?

— Тебя это беспокоит? — удивился Гварвин.

Франсуа уставился на друга страдальческими глазами.

— У меня болит бок, — произнес он с укоризной. — Если бы у тебя так сильно болел бок, ты вряд ли сохранил бы ясность ума.

— Твой ум достаточно ясен, — возразил Гварвин. — Во всяком случае, я никогда не поверю в то, что ты не задумывался над тем, какая судьба постигла великана. А ведь будь Хунгар с Анселеном, нам бы ни в какую не одолеть проклятого француза.

— Куда бы он ни подевался великан, — угрюмо проговорил Франсуа, — теперь уж он сюда не вернется. Его господин мертвее мертвого, и делать ему здесь нечего.

— Разве что ты захочешь нанять его, — добавил Гварвин.

— Я? — удивился Франсуа. — Но для чего мне великан?

— Каждый хочет собственного великана, — вздохнул Гварвин с завистью. — Сам подумай! Люди такого замечательного роста редко принадлежат сами себе, ведь всякий желает завладеть ими. Их переманивают, перекупают, а если удается — то и держат в рабстве…

Странная мысль мелькнула в голове у Гварвина, но он решил придержать ее и не делиться ею с Франсуа: его друг, раненый да еще и раздосадованный разрушениями, причиненными замку, находился в крайне неприятном состоянии духа и злился в ответ на любое замечание.

Глава третья

ЗЛАЯ ЖЕНА

Стоя среди вересковых полей, Гварвин громко звал:

— Алиса! Алиса! Алиса!

Но маленькая женщина не появлялась, сколько он ни повторял ее имя. Наконец Гварвин охрип и с весьма разочарованным видом растянулся прямо на земле. Он улегся, заложил руки за голову и уставился на облака, проплывающие дразняще-низко: их пушистые бока, казалось, вот-вот погладят щеку.

Наверное, он задремал, потому что ничуть не удивился, когда облако действительно прикоснулось к его лбу и носу. Он сморщился — ему стало щекотно — и открыл глаза. Рядом с ним на корточках сидела крошечная золотоволосая женщина. Сегодня один ее глаз был зеленым, а другой — голубым; в прошлый раз Гварвин не замечал этой странности.

— Ты звал меня, Гварвин? — спросила она. — Я пришла.

— Алиса! — Он рывком сел, схватил ее в охапку и прижал к груди. — Алиса! Не хочешь ли ты отправиться со мной обратно в Керморван? Я познакомлю тебя с домочадцами. Буду кормить самыми лучшими яствами и одену тебя в шелковые платьица.

Она потерлась головой о его грудь и устроилась у него на коленях.

— Нет уж, Гварвин, брат мой, этому не бывать! — решительно объявила она. — Я-то знаю, как все обернется! Твои дети будут играть со мной, как с куклой, твои слуги будут плевать мне вслед и считать меня нечистью, а твоя жена возненавидит меня и постарается извести.

— Что такое ты говоришь, Алиса? — ужаснулся Гварвин. — Ты ведь совсем не знаешь мою жену…

— Да? — Синий глаз девушки блеснул, в то время как зеленый закрылся. — Почему ты так считаешь? Я многое знаю. Не раз и не два я заглядывала в окна твоего жилища, брат, и многое мне известно, и о тебе самом, и твоей жене.

— Правда, она красавица? — простодушно спросил Гварвин.

— Да, — сказала Алиса, но таким тоном, как будто речь шла о чем-то крайне неприятном. И она поскорее перевела разговор на другую тему: — Для чего ты хотел меня видеть, Гварвин? Человек не должен часто вызывать корриган, иначе ей надоест бегать взад-вперед, и она попросту заберет его к себе. Вот чем заканчивается излишняя настойчивость.

— Я слыхал о чем-то подобном, сестра, — отозвался Гварвин, — и клянусь, не стану злоупотреблять нашим родством! Вот о чем я хотел спросить тебя: не знаешь ли ты, отчего рухнула стена замка Керуль и куда подевался великан?

Алиса сказала:

— Нет ничего проще, чем ответить на твой неразумный вопрос. Стена рухнула, потому что корриганы подрыли ее, а великан исчез потому, что провалился в наш подкоп.

— Так он до сих пор под землей? — воскликнул Гварвин. — Наверное, нужно выкопать его, если он еще жив. Впрочем, полагаю, что жив — ведь убить великана гораздо труднее, чем обычного человека, ибо жизни в великане приблизительно в два с половиной раза больше.

— Здесь ты ошибаешься, брат, — возразила Алиса. — И в великане, и в карлике одинаковое количество жизни, ибо телесная душа, которая заставляет плоть двигаться и шевелиться, всегда одного и того же размера, и у животных она не больше и не меньше, нежели у людей. И даже у корриганов она точно такая же. А это означает, что ударив меня ножом, ты меня убьешь, как и любое другое живое существо.

И, пока Гварвин ужасался этим словам, Алиса пошевелилась у него под руками и рассыпалась целым роем крохотных золотых искорок, так что в следующее мгновение Гварвин обнаружил, что обнимает пустой воздух.

* * *

Алиса была очень довольна собой, поскольку успела улизнуть от брата прежде, чем он задал еще один вопрос. А ей бы очень не хотелось отвечать на этот вопрос. Потому что в том, что касалось великана, корриганы поступили не слишком честно и уж конечно совсем неблагородно.

А началось все с того, что они увидели этого Хунгара и потеряли всякий сон и покой. Гварвин был недалек от истины, когда утверждал, будто существа, вроде Хунгара, никогда не бывают сами по себе и всякий, кто их увидит, непременно пожелает ими завладеть.

Это касается в первую очередь карликов, которые забавляют вельмож в их дворцах и замках. Ни один карлик не обречен на бедственную жизнь, скитаясь по большим дорогам, надрываясь за плугом или сгибаясь над каким-нибудь ткацким станком. Нет, все они как один разодеты в шелк и бархат и получают все самое лучшее из рук своих господ просто за то, что они так забавны и так мило умеют кривляться.

Что касается великанов, то их участь менее определенна, поскольку великанов значительно меньше, нежели карликов: приблизительно во столько же раз, во сколько один карлик меньше одного великана.

Рассудив таким образом, мы легко можем представить себе, до какой степени желанной добычей представлялся для корриганов великан Хунгар. Несколько дней они только и делали, что совещались да выскакивали лунной ночью на поверхность из своих подземных чертогов, чтобы полюбоваться на великана. Самые отважные даже щекотали его бороду и засовывали свои крохотные пальчики ему в ноздри, в уголки глаз и в уши.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "ОЗЕРО ТУМАНОВ"

Книги похожие на "ОЗЕРО ТУМАНОВ" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Елена Хаецкая

Елена Хаецкая - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Елена Хаецкая - ОЗЕРО ТУМАНОВ"

Отзывы читателей о книге "ОЗЕРО ТУМАНОВ", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.