» » » » Брайан Дэвис - Семь кругов


Авторские права

Брайан Дэвис - Семь кругов

Здесь можно скачать бесплатно "Брайан Дэвис - Семь кругов" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фэнтези, издательство ЗАО Центрполиграф, год 2009. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Брайан Дэвис - Семь кругов
Рейтинг:
Название:
Семь кругов
Издательство:
ЗАО Центрполиграф
Жанр:
Год:
2009
ISBN:
978-5-9524-4380-8
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Семь кругов"

Описание и краткое содержание "Семь кругов" читать бесплатно онлайн.



Третий роман серии о детях-драконах продолжает историю Бонни Сильвер и Билли Баннистера, которые вместе со своими друзьями сражаются с силами зла в лице волшебницы Морганы, ее помощника злодея Палина и черных рыцарей Нового стола. Являясь, согласно пророчеству, наследником легендарного короля Артура, Билли должен пройти семь кругов Гадеса — царства мертвых, — чтобы во имя торжества Света освободить томящихся там пленников.






Глаза Морганы снова обрели жесткое выражение.

— Они только делали вид, что готовы помочь ему, — сказала она. — Предложенный дар сошел со стен замка, и они открывали не те ворота, сквозь которые должен пройти пастырь.

Палин ухмыльнулся:

— Вы точно как Мерлин. Когда вы выражаетесь поэтически, у обыкновенного человека голова идет кругом.

Моргана потрепала Палина по щеке:

— Ох, Палин, какой же ты простак! — Ее железные пальцы разжались, и она продолжила: — Ты не в силах понять мои слова и действия, и молодой Артур точно так же слеп. Так что для тебя скажу попроще. Если бы Баннистер избрал легкий путь, он не был бы достойным рыцарем и вряд ли смог бы освободить Стражников. Законный наследник, истинный сын Артура, никогда не откажется от своей миссии, так что я ожидала, что он отвергнет наше предложение. Понимаешь, он мне нужен, чтобы со страданиями пройти сквозь круги. Победы достанутся ему большой ценой, за счет его сил, но эти пустые триумфы принесут ему незаслуженное признание. И когда начнется настоящее испытание, он с ним не справится и погибнет.

Она показала на листы, которые держал Палин:

— Ты изучил их? Это ее почерк?

— Да, я забрал их из ее комнаты, когда еще был жив.

Взяв страницы, Моргана направилась к выходу из пещеры.

— Отлично. Пришло время вернуться на остров и разлучить принца с принцессой. — Остановившись, она повернулась к Палину и усмехнулась. — Я знаю, что ты мертв, мой дорогой, но ты все же можешь понаблюдать за экраном для меня, не так ли?

— Понаблюдаю. — Палин угрюмо уставился в землю.

— Отлично. Если увидишь что-то неожиданное, ты знаешь, что делать. — Моргана снова махнула рукой в сторону овала, и на экране появилось изображение острова. — Думаю, что знаю, кто мешает твоим планам. Третий номер уже разместил ароматизатор в пятом круге, так что пошлю его заняться девчонкой Столворт. Скоро она разделит cудьбу Шайло.


Эшли, прижимая к уху мобильник, неторопливо шла через лес; Уолтер держался вплотную за ней.

— Давайте же, профессор, отвечайте! Вы же только что были на связи!

— Чарльз Гамильтон слушает, — наконец раздалось в трубке. — В данный момент я не могу с вами разговаривать, так что оставьте ваше послание. Дело в том, что я даю свой номер лишь дорогим для меня людям, поэтому…

Эшли фыркнула:

— Профессор, переходите к «бип»!

— …исходя из требований этикета, будьте любезны после сигнала «бип» оставить свое имя и номер. Сообщать мне время звонка нет необходимости, потому что определитель обеспечит меня этой информацией.

Закатив глаза, Эшли шептала:

— Терпение, терпение.

— Благодарю вас за звонок. Би-и-п!

— Профессор! Это Эшли. Нам с Уолтером необходимо добраться до Авалона. Вы говорили, что были там, но мы не знаем, где это и у нас нет машины. Мой номер у вас есть. Позвоните мне как можно быстрее. Это сверхважно.

— Почему бы тебе просто не узнать у Ларри, где находится Авалон? — спросил Уолтер, когда Эшли отключилась.

Эшли замедлила шаг.

— Существование Авалона — легенда, а не твердо установленный факт. Разве в компьютере могут быть такие данные?

— Не исключено, Ларри может провести поиск по легендам о короле Артуре.

Эшли остановилась у опушки.

— Ларри, проведи справочный поиск и дай мне оптимальный вариант местонахождения Авалона.

— Поиск завершен.

— Отлично. Что ты нашел?

Ответа не последовало.

— Ларри?

Из динамика донесся голос Карен:

— Ой-ой! У Ларри небольшая проблема. Его глючит.

Эшли запустила пятерню в волосы:

— Сомневаюсь. Прочитай то, что на экране, и нажми клавишу диагностики.

— На экране список книг, — ответила Карен. — Последняя строчка гласит: «Гластонбери-Тор».

— Гластонбери? — переспросила Эшли. — Не то ли это место, где мы находимся?

Уолтер кивнул:

— Мы всего с нескольких милях от центра города. — Он заглянул Эшли через плечо. — Чем теперь занята?

— Сверяюсь с энциклопедией. — Эшли повернула экран к Уолтеру и указала на иллюстрацию. — Вот он — Гластонбери-Тор.

— Холм с башней?

— Ну да, — подтвердила Эшли. — Выглядит довольно странно, но это не остров.

— Не так уж сложно сделать из него остров. — Уолтер ткнул пальцем в экран. — Если этот район затопить, холм станет сушей.

Эшли задумчиво кивнула:

— Может, так оно и было в давние времена. — Она вскинула голову. — Карен, как там дела у Ларри?

— Пахнет паленой проводкой, — донесся из динамика приглушенный голос.

Эшли поднесла компьютер к уху:

— Я еле слышу тебя. Где ты?

— Ползаю во внутренностях Ларри.

— Проверь вспомогательный источник питания.

— Проверяю.

Эшли нетерпеливо топнула по мокрой траве:

— Твои предположения? Он скоро выйдет из ступора?

— Когда пойму, в чем дело, дам тебе знать. Хорошо хоть система связи работает.

Выключив фонарик, Эшли сунула его в карман.

— И так светло. Спорю, мы сможем найти этот холм.

Уолтер, прищурившись, посмотрел на затянутый дымкой горизонт. Проследив за его взглядом, Эшли улыбнулась:

— Да, это он. Точно как на той картинке.

— Но он довольно далеко.

Эшли засунула большие пальцы под лямки рюкзака и решительно скомандовала:

— Вот и бей копытами, не теряй время!

С Аполло в руках Уолтер догнал Эшли и зашагал в ногу с ней.

— Что будем делать, когда доберемся?

— Искать портал. Мой компьютер в состоянии указать местонахождение Билли и Бонни, когда мы подойдем поближе. Но без помощи Ларри и с бездействующим Аполло все наши старания бесполезны.


Когда дождь превратился в морось, Бонни скрутила волосы и тщательно отжала их.

— Вот уж действительно чудо так чудо: ты прошел сквозь портал, хотя я уронила тебя, и лекарство появилась как раз вовремя. Ничего не понимаю.

— Тут такое странное место, что даже и предполагать ничего не хочу. — Билли с силой помотал головой, и от его волос полетел веер брызг.

Влажная ткань облепила его руки и грудь, подчеркивая мускулатуру. Месяцы тренировок обеспечили ему прекрасное физическое состояние. Бонни быстро отвела взгляд и сцепила руки за спиной.

— Идти ты можешь? — спросила она.

Билли попрыгал на месте, постоял на одной, потом на другой ноге.

— Думаю, что да. — Он потрогал ранку на шее. — Ну и досталось мне от этой штуковины!

— У тебя лицо припухло. Ты знал, что у тебя аллергия на укусы насекомых?

— Такие меня раньше никогда не кусали.

Бонни оглядела болото, затянутое туманом:

— Тропки никакой не видно, но Джозеф сказал, что мы не всегда будем ее видеть. Как ты думаешь, мы сможем добраться до того острова?

Билли показал на небольшой замок на вершине островного холма:

— Я вижу свет в окошке второго этажа. Раз мы должны следовать за светом, то и будем держать курс на него. — Он отряхнул песок со штанов и подошел к краю болотистого озерца. — Интересно, сможем ли мы перейти вброд?

Бонни коснулась носком туфли воды.

— Вода такая мутная и вся затянута тиной. Трудно понять, что там в ней кроется. — Она раскинула крылья и встряхнула ими. — А почему бы нам не слетать туда?

Билли опустил голову:

— Нет, не стоит.

— Почему? — Бонни махнула крылом в сторону острова. — Я уже носила тебя, а тут всего несколько сотен ярдов.

— Но сейчас я вешу побольше, а с мечом на спине это будет совсем неудобно.

Бонни подумала, как бы ей смягчить свои слова:

— Билли, ты словно извиняешься передо мной. В самом деле, что у тебя на уме?

Билли смущенно улыбнулся:

— Ты, конечно, моя спасительница, но носить меня — это все же как-то неправильно. В случае чего это я должен взять тебя на руки. Я не хочу, чтобы ты переутомлялась.

Бонни скрестила руки на груди и улыбнулась:

— Ладно. Значит, пока ты будешь брести вброд, я долечу. — Она показала на остров. — И буду ждать тебя на берегу, рядом вон с теми двумя деревьями. О’кей?

Билли кивнул. Недолго думая Бонни взмыла в воздух и полетела над затянутой тиной и растениями водой. Вскоре она приземлилась на мягкую траву и, подойдя к деревьям, которые показала Билли, пристроилась под одной из ветвей. На уровне глаз покачивались большие, с кулак величиной, яблоки, и их красная кожура была омыта дождем. Она погладила одно из них. Как только ее пальцы коснулись кожуры, в памяти всплыло фруктовое дерево из первого круга. Она отдернула руку, вспомнив предупреждение Джозефа, что в кругах ничего нельзя употреблять в пищу.

Бонни снова распростерла крылья, чтобы с высоты осмотреть болотистое озерцо. Билли с трудом продирался сквозь смесь грязной воды и плавучих растений; он шел высоко вскидывая локти и поднимая колени, с каждым шагом увязая в придонном иле.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Семь кругов"

Книги похожие на "Семь кругов" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Брайан Дэвис

Брайан Дэвис - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Брайан Дэвис - Семь кругов"

Отзывы читателей о книге "Семь кругов", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.