Клайв Касслер - За борт!

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "За борт!"
Описание и краткое содержание "За борт!" читать бесплатно онлайн.
Случилось невозможное.
Похищен президент США.
Одновременно у берегов Аляски потерпел катастрофу корабль с опасным химическим грузом на борту.
Если не отыскать президента — неминуем международный кризис.
Если не предотвратить катастрофу — в океане погибнет все живое.
Что, если между похищением президента и крушением загадочного корабля есть связь? Что, если эти события — лишь часть чьего-то масштабного плана по нарушению мирового равновесия?..
Дирк Питт, «Индиана Джонс подводных глубин», — единственный, кто может спасти ситуацию.
Джордино изумленно покачал головой.
— Как ты разместишь трех человек в душе? Я один едва помещаюсь там.
— Надень парик. Ты тоже туда пойдешь.
— Вчетвером? — недоверчиво спросила Лорен.
— Либо это, либо бесплатный перелет в Москву. К тому же студенты колледжей целыми братствами набиваются в телефонные будки.
Джордино натянул парик, а Питт снова вернулся в ванную и сделал воду чуть теплой. Дрожащего Морана он посадил между ног Джордино.
Лаример прижался в дальнем углу душевой кабины, а Лорен забралась Джордино на спину. Наконец все забились в душ, под теплую воду.
Питт как раз пускал горячую воду в раковину, чтобы было больше пара, когда услышал стук в дверь.
Он поспешил открыть ее, чтобы избежать лишних подозрений. Первый помощник капитана улыбнулся и слегка поклонился.
— Мистер Грубер, верно? Жаль вас беспокоить, но мы проводим обычный осмотр противопожарного оборудования. Не возражаете, если мы войдем?
— Конечно, — послушно сказал Питт. — Со мной никаких проблем, но моя жена в душе.
Офицер кивнул стюардессе, и та сделала вид, что осматривает головки разбрызгивателей на потолке. Потом показала на дверь ванной.
— Разрешите?
— Входите, — добродушно сказал Питт. — Она не станет возражать.
Стюардесса открыла дверь, и ее окутало облако пара. Питт вошел за ней.
— Милая, наша стюардесса хочет проверить пожарные разбрызгиватели. Не возражаешь?
Пар начал выходить в дверь, и стюардесса увидела копну волос; на нее из-за края занавески смотрели большие карие глаза.
— Ладно, пусть, — послышался голос Лорен. — И не могли бы вы принести пару полотенец?
Стюардесса кивнула и сказала:
— Сейчас вернусь с полотенцами.
Питт небрежно жевал канапе; одно он предложил первому помощнику, который вежливо отказался.
— Мне нравится такая забота о безопасности пассажиров, — сказал Питт.
— Мы просто выполняем свой долг, — ответил первый помощник, с любопытством глядя на закуски. — Вижу, вам нравится корабельная кухня.
— Мы с женой любим закуски, — сказал Питт. — Предпочитаем их основному блюду.
Стюардесса вышла из ванной и что-то сказала офицеру. Единственным словом, какое разобрал Питт, было „нет“.
— Простите, что побеспокоили, — вежливо сказал офицер.
— Ничего-ничего, — ответил Питт.
Как только дверь щелкнула, Питт бросился в ванную.
— Все оставайтесь на месте, — приказал он. — Не шевелитесь.
Потом лег на койку и набил рот бутербродом — икра на тонком ломтике поджаренного хлеба.
Две минуты спустя дверь внезапно распахнулась и, как бульдозер, ворвалась стюардесса; она сразу стала оглядывать каюту.
— Чем могу быть полезен? — с набитым ртом спросил Питт.
— Я принесла полотенца, — ответила она.
— Положите на раковину, — равнодушно сказал Питт.
Она послушалась и вышла, улыбнувшись Питту. Улыбка была искренней, без подозрений.
Он выждал еще две минуты, потом приоткрыл дверь и в щелку осмотрел коридор. Поисковая группа заходила в каюту в его конце. Питт вернулся в ванную и выключил воду.
Тот, кто сочинил фразу „Они были похожи на утонувших крыс“, должно быть, видел, как эти бедняги теснились в маленьком душе. Кожа на их пальцах сморщилась, одежда насквозь промокла.
Первым вышел Джордино и швырнул свой мокрый парик в раковину.
Лорен слезла с его спины и сразу принялась вытирать волосы.
Питт помог Морану встать и почти отнес Ларимера на койку.
— Отличный ход, — сказал Питт, целуя Лорен в шею. — Попросить запасные полотенца.
— Мне показалось, что это правильно.
— Теперь мы в безопасности? — спросил Моран. — Они не вернутся?
— Мы не будем в безопасности, пока не покинем корабль, — сказал Питт. — А на их повторный визит можно рассчитывать. Ничего не обнаружив, они удвоят усилия и примутся искать снова.
— У тебя в рукаве есть еще один замечательный план побега, Гудини? — спросил Джордино.
— Да, — уверенно ответил Питт. — Между прочим, есть.
Глава 57
Второй механик шел по узкому мостику между массивными баками с горючим, которые поднимались над ним на высоту двух палуб. Он проводил обычный осмотр в поисках протечек в трубах, которые перемещали горючее в котлы, дающие пар турбинам „Леонида Андреева“ мощностью в 27 тысяч лошадиных сил.
Он негромко насвистывал, а единственным аккомпанементом служил негромкий гул двигателей за переборкой.
Время от времени он проводил тряпкой по соединениям труб или по клапанам и довольно кивал, когда тряпка оставалась чистой.
Неожиданно он остановился и прислушался. Из узкого перехода справа послышался звон металла о металл. Заинтересовавшись, он медленно и тихо пошел по тускло освещенному проходу.
В конце, там, где мостик поворачивает и проходит между баками с горючим и внешним корпусом корабля, он остановился и посмотрел в полумрак.
Некто в костюме стюарда что-то прикреплял к баку с горючим. Второй механик неслышно пошел дальше и наконец оказался в десяти футах от этого человека.
— Что ты здесь делаешь? — спросил он.
Стюард медленно обернулся и выпрямился. Механик увидел, что это азиат. Его белая форма была в грязи, а за ним на мостике лежала раскрытая спортивная сумка. Стюард улыбнулся, не делая попытки ответить.
Механик подошел еще ближе.
— Тебе нечего здесь делать. Команде, обслуживающей пассажиров, сюда нет доступа.
По-прежнему никакого ответа.
И тут механик заметил на стенке бака с горючим странную шишку неправильной формы. Два медных провода тянулись от нее к часовому механизму рядом с сумкой.
— Бомба! — потрясенно выпалил механик. — Ты поставил бомбу!
Он повернулся и с криком побежал по мостику. Но не успел пробежать и пяти шагов, как в замкнутом стальном пространстве раздались звуки, похожие на быстрые аплодисменты, и выпущенные из пистолета с глушителем пули с полыми наконечниками пробили ему затылок.
Были произнесены обязательные тосты, осушены и сразу вновь наполнены стаканы с водкой. Избегая холодного проницательного взгляда человека в кожаном кресле, Покофский доставал запасы выпивки из своего личного бара.
Генерал Омбриков, резидент КГБ на Кубе, был в дурном настроении.
— Мое руководство будет недовольно вашим отчетом, — сказал он. — Потерять приданного вам агента — явная халатность.
— Это круизный лайнер, — ответил Покофский, покраснев от негодования. — Он построен и пущен в ход, чтобы приносить твердую западную валюту нашему казначейству. Мы не плавучее отделение Комитета государственной безопасности.
— Тогда как вы объясните присутствие на борту десяти агентов из наших зарубежных отделений, чья обязанность — прослушивать разговоры пассажиров?
— Я стараюсь не думать об этом.
— Вы должны об этом думать, — угрожающим тоном сказал Омбриков.
— Мне хватает управления кораблем, — быстро сказал Покофский. — В моем рабочем дне нет лишних часов, чтобы заниматься еще и сбором информации.
— Тем не менее вам следовало принять лучшие меры предосторожности. Если американские политики сбегут и расскажут свою историю, последствия самым ужасным образом скажутся на наших международных отношениях.
Покофский поставил стакан с водкой, не притронувшись к жидкости.
— На корабле им невозможно спрятаться. Через час они снова будут в наших руках.
— Надеюсь, — ядовито сказал Омбриков. — Скоро их флот заинтересуется, почему советский круизный лайнер задерживается у берегов Кубы, и вышлют патруль.
— Они не посмеют ступить на борт „Леонида Андреева“.
— Да, но на моей яхте флаг США. И они без колебаний осмотрят ее.
— Любопытное старое суденышко, — заметил Покофский, пытаясь сменить тему. — Где вы его взяли?
— Личный дар нашего друга Кастро, — ответил Омбриков. — Раньше яхта принадлежала Эрнесту Хэмингуэю.
— Да, я читал четыре его книги…
Покофскому помешало договорить неожиданное появление первого помощника, который вошел, не постучав.
— Прошу прощения, капитан, но могу я поговорить с вами наедине?
Покофский извинился и вышел из каюты.
— В чем дело?
— Мы их не нашли, — неловко сказал офицер.
Покофский какое-то время молчал. Вопреки собственным распоряжениям он закурил и неодобрительно посмотрел на первого помощника.
— Тогда предлагаю вам снова обыскать корабль, на этот раз тщательнее. И присмотритесь к пассажирам на палубах. Они могут прятаться в толпе.
Первый помощник кивнул и торопливо ушел. Покофский вернулся в каюту.
— Проблемы? — спросил Омбриков.
Прежде чем Покофский смог ответить, он почувствовал, как корабль вздрогнул. Он с минуту стоял напрягшись и внимательно прислушивался, но, казалось, больше ничего не происходило.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "За борт!"
Книги похожие на "За борт!" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Клайв Касслер - За борт!"
Отзывы читателей о книге "За борт!", комментарии и мнения людей о произведении.