» » » » Моранн Каддат - Сказания о Хиль-де-Винтере


Авторские права

Моранн Каддат - Сказания о Хиль-де-Винтере

Здесь можно скачать бесплатно "Моранн Каддат - Сказания о Хиль-де-Винтере" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Сказания о Хиль-де-Винтере
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Сказания о Хиль-де-Винтере"

Описание и краткое содержание "Сказания о Хиль-де-Винтере" читать бесплатно онлайн.








— На проспекте Фаберже выставлено ожерелье из турмалинов. Размером, чтоб вам было понятнее — с перепелиное яйцо.

Канта не сразу поняла, что последнее было сказано с изрядной долей сарказма.

— Нет, мне нужен один большой черный турмалин, шерл.

— Над вами, скорее всего, кто-то подшутил. По древней легенде шерлы — камни ведьм.

Канта в этот момент чувствовала себя по-дурацки. Издевается он над ней, что ли?

— Смотрю, вы не можете мне помочь. Может быть, возможно его искусственно вырастить как-то?

Мастер вдруг громко расхохотался.

— Нет, я все, конечно, понимаю. Мы живем во времена китайских Bulgari со стразами, но ведь не все же можно подделать. — Он продолжал посмеиваться, вытирая тряпкой пальцы от ювелирного клея.

Канта почувствовала, как щеки залило краской. Машинально опустила в карман руку со злополучным кольцом. С китайским «Bulgari» со стразами. Она так привыкла играть роль подруги «золотой девушки» Ламнари, донашивая не подошедшие ей вещи из шоу-румов, и дополняя их покупками из брэндовых секонд-хэндов… Всего одна деталь, какое-то несчастное кольцо — и гетто-бой в ободранных джинсах раскусил ее до мозга костей и насмехается над ней.

— Не теряйте времени, такие вещи нужно искать по коллекциям. — Сказал он уже без капли иронии удаляющейся спине Канты. — Оставьте номер телефона, если не передумали.

Она обернулась, но ничего не сказала в ответ. Обида и злость еще не улеглись. Шагнула было за дверь, но передумала — вернулась обратно и старательно делая вид, что едкое замечание гетто-ювелира ее не тронуло, молча написала свой номер на салфетке.

Прикрывая за собой дверь в мастерскую, Канта постаралась переключиться на что-то другое, не эти чертовы шерлы, чтобы не думать о своем фиаско. Нет, это провал, провал по всем фронтам. Она ничего не узнала про эти дурацкие камни дурацких ведьм…И Като не докажешь, что она действительно полдня бегала по ее заданию, а не делала лазерную эпиляцию в салоне на пару с Ламнари.

Канте ничего лучше не пришло в голову, как откупиться от сестры добротным ужином. Правда, нужно признать — этот гаденыш из мастерской вывел ее из себя настолько, что купленные вино и коньяк для артишоков-фламбэ употребились ею единолично, еще до окончания процесса готовки, пока она вычитывала рецепт в интернете. Канта безвольно полулежала на кровати и никак не могла сфокусировать взгляд на пришедшей с работы сестре.

— Артишоки в духовке. Это тебе за котлетки, — махнула она неопределенно рукой в сторону кухни, при этом чуть не свалившись с кровати на стоявшие под ней пустые бутылки — из-под белого и чекушку коньяка.

Като прибралась и в очередной раз пожалела, что взяла с собой сестру в Н-ск. Канта, освободившись от опеки родителей, которые, надо сказать, итак особо ей ни в чем не препятствовали, начала отрываться по полной. Она почти сразу же забила на занятия в медицинском колледже, положение спасала только ее, Като, помощь. А откуда сестра брала деньги на косметику и недешевые вещи — об этом не хотелось даже думать.

Скудное солнце этих широт как могло быстро закатилось на запад. То там, то здесь, за окном загорались фонари. И мобильный Канты. Спит, не слышит звонков, алкашка малолетняя. Забытые ею артишоки в духовке давно превратились в пепел.

Созерцая теперь вместо дыры в кухонном потолке изнанку ковра соседей сверху, Като размышляла, стоит ли начать принимать снотворное, чтобы также крепко, без странных кошмаров, спать, а также как и почему люди сходят с ума, в ее памяти всплыли слова бабки из подземного перехода. Неприкаянная… Высокие Кручи… Вот куда можно было съездить. Жить с бессонницей трудно, так почему бы не обратиться к ведунье-травнице?

Внезапно в дверях появилась мокрая, только что из душа голова сестры с явными признаками похмелья.

— Почему ты не спрашиваешь о шерлах? — Возмутилась она.

— Пять минут назад с тобой разговаривать было — все равно что с твоими артишоками. — Отозвалась Като, готовя нехитрый ужин из двух яиц.

Канта укоризненно посмотрела на сестру, протискиваясь в комнату.

— Какой стремный юмор, — обиженно произнесла она. — Тебе только потертых джинсов не хватает.

Като с опаской глянула на сестру. Белая горячка? Гашишный психоз? Что она несет?

— Проехали, — махнула рукой Канта, присаживаясь на табурет и откупорив бутылку минералки из холодильника. — Отменила на сегодня все дела, даже в «Гадкий койот» с Ламной не поехала…

Като усмехнулась, помешивая омлет, мол, знаем, с похмелья не до клубов.

— Особо, конечно, ничего утешительного про твои шерлы узнать не удалось, — начала Канта с озабоченным видом. — Но и это уже хоть что-то.

— Не тяни, — попросила Като, пытаясь дыханием остудить горячий омлет.

— В первом попавшемся ларьке такого не купить. А еще может быть, этот мальчиш-плохиш из захудалой мастерской меня троллил, но он сказал, что шерл — это камень ведьм. Я оставила ему свой номер.

— Прекрасно, — саркастически подытожила Като, уронив кусочек горячего омлета себе на колени от удивления. — Думаю, пришла пора наведаться к одной из них.

Глава 4. Высокие Кручи

На остановке в Высоких Кручах ее встретил теплый морской ветерок и узкая вытоптанная тропка, извивавшаяся среди кустов можжевельника и диких фисташек. Смолистый аромат хвои, запах разогретых на солнце трав и полевых цветов смешивался с солоноватым привкусом моря и казался ей каким-то изысканным парфюмом в духе Кензо; только авторства самой Природы.

Но вот пыльная тропинка резко свернула, огибая огромный валун; у его подножия спрятался от ветра крошечный домик. Под скатом камышовой крыши сушились пучки дикой мяты и душицы, и хотя дверь была приоткрыта, Като на всякий случай постучала.

Она вздрогнула от неожиданности, когда голос «Кто там?» раздался не изнутри, а у нее за спиной. И резко обернулась.

Перед ней стояла пожилая женщина с обветрившей кожей и частыми «гусиными лапками» вокруг глаз, натруженными жилистыми руками с начинавшими уже появляться на них коричневатыми старческими пятнышками. Старушка странно улыбнулась, и даже не удосужившись узнать, кто к ней пожаловал, поманила за собой Като, повернувшись к ней спиной. Она завернула за угол дома, и Като оставалось лишь следовать за травницей, со спины рассматривая ее причудливый наряд. Платье бабки-отшельницы походило скорее на холщовый мешок с прорезями для головы и рук. Като не представляла, как можно носить такую потрепанную и ветхую одежду.

За углом хижины на высоких шестах сушились рыболовецкие сети, настолько прогнившие и дырявые, что в них не задержался бы и кашалот. Однако же бабка сосредоточенно что-то в них искала, в этих сетях. И время от времени рука ее опускала в таз трепыхавшуюся свежую барабульку. Като с интересом наблюдала за ведуньей, но все же не смогла уловить момент, когда та выуживает из сетей рыбу. Поэтому девушка спросила старушку: «Откуда она берет рыбу?»

Бабка махнула неопределенно рукой в сторону рыболовецкого судна, видневшегося на горизонте.

— У них.

Ответ заставил Като задуматься. Если бабка покупала барабульку у рыбаков, то почему она искала ее в своих сетях? И вообще ей казалось, что никакой рыбы, когда они свернули за угол, в сетях не было. Что все это значит?

Когда же вошли в дом, Като пришлось удивиться еще больше, чем рыбным бабкиным причудам. На пороге их встретило животное, о котором она не читала ни в одном справочнике по биологии. А ведь она проштудировала тонны различных учебников, терпеливо составляя рефераты за свою сестру.

Загадочный зверек не доставал ей даже до колена и был весь покрыт удивительно бархатистой шерсткой золотисто-песочного цвета, а на его вытянутой, как у жеребенка, голове и шее торчком стояла черная грива. Приветливо помахивая коротеньким, похожим на заячий, хвостом, невиданное существо засеменило к бабке на своих коротких пружинистых лапах; зверек с любопытством разглядывал Като, но все же путался под ногами хозяйки.

Пока бабка возилась с барабулькой у очага, Като оглядела ее более чем скромное жилище. Оно представляло собой одну-единственную комнату, что служила и кухней, и спальней. У маленького окошка стоял деревянный стол да лавка, а посуда — на полке над очагом. У противоположной стены она заметила деревянную кровать, покрытую лоскутным одеялом, над ней висела потемневшая от копоти и времени икона.

— Ну, что случилось, — вдруг спросила ее бабка.

Вопрос застал Като врасплох, она все не могла понять, за кого ее принимает отшельница из Высоких Круч. Потому машинально ответила:

— Ничего.

Травница замолчала, продолжая возиться у очага. Като понимала, что так или иначе ей придется сказать, зачем она побеспокоила старушку, хотя бы из вопроса вежливости. Но ей уже слабо верилось в то, что этой бабке в холщевом мешке вместо платья под силу избавить ее от бессонницы.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Сказания о Хиль-де-Винтере"

Книги похожие на "Сказания о Хиль-де-Винтере" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Моранн Каддат

Моранн Каддат - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Моранн Каддат - Сказания о Хиль-де-Винтере"

Отзывы читателей о книге "Сказания о Хиль-де-Винтере", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.