» » Леонид Владимирский - Буратино ищет клад

Леонид Владимирский - Буратино ищет клад

Здесь можно скачать бесплатно "Леонид Владимирский - Буратино ищет клад" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Книги. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:

Название:
Буратино ищет клад
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Буратино ищет клад"

Описание и краткое содержание "Буратино ищет клад" читать бесплатно онлайн.








Буратино сразу кинулся к своему другу, попугаю Перико. Тот сидел в клетке совсем грустный. Увидев Буратино, он повеселел.

- Слушай, Перико, - сказал Буратино, - а нет ли здесь особой пилы, чтобы распилить твою железную клетку?

- Есть, - ответил попугай. - Я ее давно присмотрел, но пилить железо - трудное занятие.

- Ничего, распилим, - решительно произнес мальчик, взял ножовку и стал пилить железный прут.

- Буратино! Буратино, где ты?! - кричал с берега папа Карло. - Беги скорей сюда!

- Я здесь, папа! - и Буратино, бросив пилить, побежал на берег.

- Где золотой ключик? Отпирай скорее замок на цепи баркаса, ведь бандиты могут появиться каждую секунду! - торопил его папа Карло.

Буратино достал волшебный ключик, открыл замок, освободил судно и снова умчался к попугаю.

Папа Карло занес на баркас ларец и положил весла.

- Куклы! Артемон! Мона! Где вы? Быстро на борт! - закричал он.

Прибежал Артемон, прыгнула на нос лодки Мона, уселся на скамью Пьеро, но ни Мальвины, ни Буратино не было.

Оказывается, Мальвина нашла в хижине маленькое зеркало и теперь любовалась жемчужными бусами, а мальчик усердно продолжал пилить клетку попугая. 

Внезапно над хижиной раздался истошный крик вороны:

- Ка-а-рр, ка-а-рр, ка-а-рр, фы-ы-рр, фы-ы-рр, фы-ы-рр! Скорее сюда! Они здесь! Они здесь! Хватайте их! Вот они!

- Беги! - крикнул Перико.

- А как же ты?

- Беги, а то оба пропадем!

И Буратино, бросив пилу, стремглав выскочил из хижины, подбежал к баркасу и прыгнул в него.

Мальвина в последний раз взглянула на свое отражение в зеркале и тоже поспешила к выходу. Но на самом пороге ее схватила подоспевшая лиса:

- Попалась, голубушка!

Лапа лисы зацепилась за ожерелье, нитка порвалась, посыпались жемчужные бусинки.

- Жемчуг?! - удивилась лиса, подхватывая порвавшуюся нить.

Кот, выскочив из-под крыльца, где он все время прятался, кинулся к Алисе и стал отнимать у нее бусы. Но не тут-то было! Вцепившись друг в друга, они покатились по песку. Это спасло Мальвину, и она, быстро добежав до баркаса, забралась в него.

А к пристани широким шагом уже подходил сам Фырдыбас.

- Как раз в самый раз, всех порежу я сейчас! - грозно кричал он.

Папа Карло схватил весло и стал лихорадочно отгребать от берега.

Фырдыбас, размахивая саблей, вошел в воду, пытаясь догнать отплывающую лодку. Баркас медленно удалялся от берега, а разбойник, догоняя его, погружался все глубже и глубже. И лишь после того, как он парураз хлебнул соленой воды, до него дошло, что дальше идти нельзя - утонешь. Он развернулся, выбрался на берег и стремительно кинулся обратно к хижине.

Пьеро радостно захлопал в ладоши и закричал:

Злой разбойник Фырдыбас,
Не боимся больше вас.
Как раз в самый раз
Уплывает наш баркас.

Но радоваться было рано. Через минуту разбойник вышел из хижины, держа в руке большой пистолет, дуло которого расширялось, как воронка. На берегу он влез на большой камень, расставил ноги, закрыл один глаз и, целясь в папу Карло, стал считать:

- Раз, два...

Спрятаться было некуда, и старик продолжал судорожно грести одним веслом то с правой, то с левой стороны.

Не успел Фырдыбас скомандовать "три", как Буратино вскочил ногами на лавочку и завопил:

Фырдыбас - стрелок плохой!
Пистолетик ржавый твой!

Разбойник оторопел, медленно отвел пистолет от папы Карло и стал целиться в Буратино.

А тот продолжал вопить, прыгать и размахивать руками:

Даже если ты стрельнешь,
То в меня не попадешь!

Действительно, попасть в такую маленькую прыгающую мишень было гораздо труднее, чем в широкую спину папы Карло. Раздался выстрел. Пуля просвистела над головой мальчишки, оторвала кисточку на его колпачке и улетела в море. Буратино свалился на дно лодки, полежал, убедился, что живой, и поднялся. Он снова залез на лавочку и стал терпеливо ждать, пока Фырдыбас перезарядит пистолет и будет снова в него целиться. Зачем зря прыгать-то.

И вдруг в тишине раздалось презрительное мяуканье:

- Ма-а-з-и-ла!

Разбойник повернул голову и увидел кота.

- Это ты про меня, дохлая кошка? - заревел он, как бык. - Про лучшего стрелка на всем свете! Сейчас я тебе покажу, какой я мазила!

И он стал целиться в кота, приговаривая:

- Как раз - в самый раз, врежу пулю между глаз!

Кот опомнился и стремглав бросился наутек.

- Ага! Испугался! - закричал разбойник и кинулся вдогонку. Через секунду они скрылись за выступом скалы.

Самый меткий стрелок

Карабас, лиса Алиса и Дуремар стояли около хижины и ждали выстрела. Наконец, он прозвучал, и из-за камней выскочил живой кот. Правда, ухо его было прострелено, и из него текла кровь. С воем кот залез под крыльцо хижины и там притих.

Прибежал запыхавшийся стрелок:

- Где эта недобитая кошка? Сейчая я сверну ей шею!

Лиса, поняв, что дело принимает серьезный оборот, толкнула в бок Карабаса, - надо кота спасать - еще пригодится, выступила вперед и почти пропела:

- Ура! Ура! Великому стрелку слава!

За ней стали кричать "Ура!" и бить в ладоши Карабас и Дуремар. Подлетела ворона и на всякий случай тоже закаркала "Ур-ра!" А лиса продолжала:

- Как вы удивительно точно попали в самый центр уха кота! Кроме вас, никто бы этого сделать не смог!

- В самый центр?! - обрадовался Фырдыбас. - Я же говорил, что я...

- Что вы самый меткий стрелок на всем свете! - угодливо закончила за разбойника лиса. - К тому же кот Базилио очень вам благодарен за дырочку в ухе. А сережку с одной жемчужиной я подарю ему сама.

- Не с одной, а с тремя! - не выдержал и закричал из-под крыльца кот. - Мы так договаривались!

Но ни эти безделушки, ни сам кот Базилио разбойника уже не занимали.

- Где баркас? - свирепо осведомился он.

- Уплыл, и нам его уже не догнать, - со вздохом ответил Карабас.

- Не догнать?! Ну, это мы еще посмотрим! Недаром моего папу звали Фырмырдыбей - гроза всех морей! Он мне оставил некоторое наследство. Га-га-га, гу-гу-гу!

С этими словами разбойник поспешил в хижину. Вышел он, неся в руке клетку с попугаем и бормоча себе под нос:

- Я про тебя не забыл, ты у меня еще похлебаешь соленой водички на глубоком месте...

- Это что, и есть наследство? - шепотом спросил Карабас и презрительно уставился на попугая.

- Нет, - усмехнулась лиса. - Это конец попугаю. А наследство - что-то другое.

- Кар-га! Будешь сторожить дом до моего возвращения, - приказал Фырдыбас вороне и решительно зашагал вдоль берега.

Лиса и Карабас в недоумении переглянулись, но все же двинулись за разбойником. Поплелся и Дуремар. Кот, посидев для безопасности в своем убежище, решил не отставать. Потирая ноющее ухо, он вылез и направился вслед за остальными.

Баркас с беглецами между тем отплыл довольно далеко. Папа Карло отложил весло и приладил к мачте парус.

Буратино сидел на скамье и грустно разглядывал свой колпачок без кисточки.

Папа Карло погладил его по деревянной голове:

- Спасибо, сынок. Сегодня ты спас мне жизнь.

- А я теперь всегда буду твоим спасателем, - сказал Буратино.

Под черным флагом

Рыбачий баркас с настоящим большим парусом скользил по морю легко и быстро. Дул попутный ветер, и путешественники надеялись, что к вечеру будут дома.

Сундучок стоял на корме лодки. Его решили пока больше не открывать.

Папа Карло очень устал от тревог последнего дня, чувствовал себя плохо, лег на дно баркаса и уснул под мерное его покачивание.

Буратино был печален. Ведь он не сумел освободить попугая. Хотя и обещал. А так настоящие друзья не поступают.

- Неужели Перико придется всегда сидеть в клетке? - грустил мальчик.

Мальвина после стольких волнений разрешила себе немного помечтать и обдумывала свои будущие наряды. Очень ей жалко было жемчужного ожерелья. Оно так подошло бы к ее праздничному платью. Но что поделаешь.

Артемон, извините, искал блох.

Мона лежала на солнышке и залечивала ранки на теле, которые образовались от долгого сидения на цепи.

Пьеро сочинял мечтательные стихи:

Мы откроем поскорей
Чудо-театр для друзей.
Без билета приходи,
Кого хочешь приводи.
Можешь младшую сестренку,
Можешь песика, котенка,
Можешь даже поросенка!..

Ко всеобщей радости
Раздалим мы сладости.
Станут есть конфеты все.
Буду я конферансье.
Буду я читать стихи.
Будут зрители "хи-хи"...

Тут Пьеро запнулся и перестал сочинять. Последняя рифма ему не понравилась.

- Чего это они смеяться надо мной будут? -забеспокоился он.

Наконец, на горизонте показалась полоска родной земли.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Буратино ищет клад"

Книги похожие на "Буратино ищет клад" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Леонид Владимирский

Леонид Владимирский - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Леонид Владимирский - Буратино ищет клад"

Отзывы читателей о книге "Буратино ищет клад", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.