» » » » Павел Горьковский - Черный парус, адские берега


Авторские права

Павел Горьковский - Черный парус, адские берега

Здесь можно купить и скачать "Павел Горьковский - Черный парус, адские берега" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Морские приключения, издательство Эксмо, Яуза, год 2011. Так же Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Павел Горьковский - Черный парус, адские берега
Рейтинг:
Название:
Черный парус, адские берега
Издательство:
неизвестно
Год:
2011
ISBN:
978-5-699-4917
Вы автор?
Книга распространяется на условиях партнёрской программы.
Все авторские права соблюдены. Напишите нам, если Вы не согласны.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Черный парус, адские берега"

Описание и краткое содержание "Черный парус, адские берега" читать бесплатно онлайн.



К премьере нового голливудского фильма о Пиратах Карибского моря! Захватывающий пиратский роман в лучших традициях жанра! Смертельно опасное плавание к таинственному острову сокровищ, отмеченному лишь на секретной карте легендарного корсара по прозвищу Черный Парус.

Эти странные и страшные берега – не тропический рай, а настоящий ад каннибалов. И на пути к цели пиратам Карибского моря угрожают не только бури и кораблекрушения, бунт на корабле, жестокие морские сражения и отчаянные абордажи, но и жуткая чертовщина – черные альбатросы, хищные водоросли и морские змеи, которых можно убить лишь заговоренным гарпуном, корабли-призраки и дождь из ядовитых пауков, колдуны культа вуду, превращающие моряков в зомби, и дикие кровожадные племена карликов-людоедов…






Еще в шкатулке находился интригующий документ. Стоило бы назвать это письмом, поскольку для него использовалась бумага роскошного сорта. Но сам текст состоял из неумело накорябанных каракулей, изобиловал грубейшими ошибками и щедрыми чернильными брызгами. Чувствовалось, что автор – человек малограмотный, но искренний – положил много сил, составляя сею эпистолу.

Джерри принялся разбирать строку за строкой:

«…Джери приятель

рас ты читаиш это значит я умир никак хотел.

Ни как заслуживаит жентльмен кароче.

Но пра тебя я низабыл – патамушта твой батя был завсегда мой сама наилутший друг.

Я абещал иму позаботится про мальца когда он помир. значит сделаю

Прямо на моих руках помир – так все и было.

ты как прачитаиш сперва свези барахло моему старому Годфри позаботся об нем если он ишо не помер в багадельне

Патом бири карабль и езжай в Тортугу.

Спроси лавку ТРИ ЛИТУЧИХ РЫБЫ, иё все там знают, покажиш серьгу управляющем тебе одадут бумагу, которая твоя, и обскажут как оно есть.

Ребята за делом смотрят чесные а британским законникам я ни верю ни чирта и пусть они со сваими пошлинами да налогами идут в

тут следовало тщательно замаранное чернилами слово —

Налоги я никагда ни платил чиго и тибе жилаю.

Денег там тебе хватит на две жизни если не памреш раньше

Парень ты толковый раз учися в колиже.

бириги себя. не огорчай мамашу. Она красавица!

Твой дядя O’Нилл

ПС на острав сам ни суйся – пусть там все огнем сгарит совсем

хатя папаша записал иго на тебя только зря и напрасно через него одна бида»

Джерри дочитал письмо и непритворно шмыгнул носом. Отца он не помнил, с автором письма виделся всего однажды, но с готовностью взялся за исполнение заветов дядюшки O’Нилла. Тем более что с первым делом он, считай, уже справился – мистер Годфри самолично получил предназначенное ему имущество.

Джерри повернулся и стал разглядывать спящего спутника.

Рукописную «Поваренную книгу» он подложил под голову вместо подушки. Лицо его было таким темным, иссеченным морщинами, как береговые скалы ветрами, в волосах серебрились ниточки седины, на шее – тонкая цепочка со скромным, но старинной работы крестом. Торс крепкий и мускулистый, изукрашенный цветными татуировками. Невиданные морские твари среди гигантских растений выглядели абсолютно живыми – Джерри даже представить не мог подобных изображений на человеческом теле. Вот определить точный возраст загадочного джентльмена оказалось весьма затруднительно. Но в любом случае мистер еще слишком молод для богадельни и мало нуждается в заботах оболтуса вроде Джерри.

Значит, можно без проволочек отправляться в заморские страны.

Джерри не знал, что за Тортуга такая и где она находится, но прекрасно понимал: чтобы туда добраться, потребуются немалые средства. Он продел в мочку уха жемчужную серьгу – и взвесил на ладони собственную золотую сережку. Аксессуар скромный – за такую много не выручить. Конечно, в Лондоне полно богатых бездельников, так что ловкий парень вроде Джерри может быстро заработать азартными играми. Только, сунувшись в «столицу греха», он имеет все шансы вместо Тортуги угодить в тюрягу.

Искать средства в семейном гнезде вообще бесполезная затея. Можно наврать матушке, что он хочет улучшить образование, например, в Италии. Но его добрая и ранимая мама – леди Лаура – была человеком зависимым. Средствами семьи распоряжался лорд Остгут, дед по материнской линии. Человек обедневший, но строгих принципов. Сорок лет он возглавлял клуб лисьей охоты в родном графстве. Все эти годы достопочтенный лорд завтракал всегда одними и теми же блюдами, используя один и тот же столовый прибор из серебра, и сидел в одном и том же кресле, чем очень гордился. Слово «авантюра» было его любимым ругательством. Самое большее, чем старый сухарь мог порадовать внука – подавиться за завтраком яичницей, узнав об эскападах молодого джентльмена Джеремаи.

Оставалось попробовать сыграть в кости с местными ребятами, хотя со звонкой монетой у матросов туго, зато кулаки крепкие, вчера он в этом вполне убедился…

– О чем грустите, приятель? – Мистер Годфри проснулся, при помощи кочерги открыл рундук, вывалил барахло прямо на пол и принялся разбирать одежду и какие-то мореходные принадлежности.

– Пытаюсь прикинуть, сколько денег мне надо, чтобы добраться до Тортуги…

– Что? – Годфри едва не выронил сектант, который как раз вертел в руках. – Приятель, вы недоспали, закажите себе поссет[2]. Как вам пришло в голову платить за морскую прогулку? Молодые люди вашего возраста обычно отправляются в море с иной целью – они хотят заработать!

Мысль дельная. Дельная сама по себе, безотносительно к Джерри.

– Наняться на корабль? – Молодой человек разочарованно покачал головой. – Я же джентльмен, причем отменно воспитанный… Это значит, что я не умею делать абсолютно ничего. Ничего такого, что могло бы пригодиться в морском походе!

– Ну уж, приятель – вы вроде учитесь в колледже?

– Да, в Далвич Колледже[3]. Изучаю изящные искусства. Греческий там, латынь… Овидий – Светоний[4] и всякие записки Цезаря… – Признаться по правде, Джерри посещал колледж всего один семестр, и то не слишком часто. – Я даже выиграл гребную гонку по Темзе среди студенческих клубов. Что же мне, на галеру гребцом проситься?

– Трудоустраивать молодых людей на галеры и в каменоломни – прерогатива сугубо Британской Короны, – искренне расхохотался мистер Годфри.

За небольшое время с ним произошла примечательная метаморфоза: если вчера он выглядел как скромный слуга, то сейчас принарядится в дорогое, хотя и старомодное платье из рундука, пристроил на голову парик, присовокупил лорнет с черепаховой рукояткой на шелковом шнурке и разом преобразился в настоящего джентльмена – деловитого и консервативного. Одежда делает господ!

– Напрасно вы себя недооцениваете, юный мистер. Некоторые джентльменские привычки – к примеру, навык ловко обращаться со шпагой – тоже чего-то стоят.

– Стоят, когда у джентльмена есть оружие, с которым можно обращаться. – Свои пистолеты Джерри заложил еще два месяца назад, а шпагу у него отобрали при аресте, после дуэли с Тилбитом. Вот угораздило же, назвал юного лорда «прыщавым придурком»!

– Вы и кулаками неплохо машете, как я вчера заметил…

– Выходит, вы тот джентльмен, что помог мне сбежать от судебных приставов?

– Святая Дева, вы решили меня уморить, приятель! – Годфри снова расхохотался. – С чего вы взяли, что дуболомы, нагрянувшие в дом хитрой лисы O’Нилла, – судебные приставы? Вроде и мистер нотариус сказал – он никому не был должен…

Джерри наморщил лоб, припоминая:

– Понимаете, только сунулся в дядюшкин особняк – хотел уточнить адрес нотариуса. И обнаружил, что какие-то господа крушат там мебель и вспарывают подушки, один ухватил меня и стал орать, что не отпустит, пока не взыщет все долги старого скряги до последнего пенни! Вот и пришлось его двинуть и бегом убираться.

Улепетывая по темной улочке, Джерри толком не разглядел доброхота, ловко подставившего ножку его преследователю.

– Я вам очень признателен, сэр…

– Зовите меня просто Уиллом, сэр – это лишнее! Боюсь, Джерри, ваш покойный родственник был, скажем так, избирательно честным человеком.

– Как это?

– Думаю, он собрал с неких плохих ребят золото и драгоценности, пообещал выгодно вложить, да и отправил с нарочным в Тортугу. Потом всучил своим наивным вкладчикам вместо прибыли акции, что не стоят даже двух шиллингов, и объявил себя банкротом. Такой он всегда был – старый казначей O’Нилл – скорее дал бы себя убить, чем расстаться с чужими деньгами!

– Мне он тоже завещал бессмысленные акции…

– И еще кое-что. – Мистер Уилл слегка коснулся жемчужины в ухе Джерри. Затем, к удивлению молодого человека, показал ему сережку из черной жемчужины, родную сестру той, которую унаследовал сам Джерри! И продолжил говорить:

– Старый лис изуродовал своими бухгалтерскими каракулями прекрасную голландскую лоцию, чтобы сэкономить на бумаге для записей. – Мистер пролистал почерканную вдоль и поперек «Поваренную книгу». – Но с теми, кто в доле, O’Нилл был честным до самого конца! Собирайте вещички, приятель, нам пора навестить одну лавчонку в Тортуге!

ГЛАВА 2

Они выбрались из гостиницы через окно, здраво рассудив, что платить за такое убогое пристанище – настоящее расточительство. Затем купили шляпу для Джерри, скромную, но пристойную. Зашли к цирюльнику: напудрить головы и оставить на хранение вещи. Отведали дорогущего китайского чаю с жареным хлебом и джемом в модном заведении, там же просмотрели газеты.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Черный парус, адские берега"

Книги похожие на "Черный парус, адские берега" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Павел Горьковский

Павел Горьковский - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Павел Горьковский - Черный парус, адские берега"

Отзывы читателей о книге "Черный парус, адские берега", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.