» » » » Павел Иванов - Арка-5: Убийство, которого не было


Авторские права

Павел Иванов - Арка-5: Убийство, которого не было

Здесь можно скачать бесплатно "Павел Иванов - Арка-5: Убийство, которого не было" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Триллер, издательство СИ. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Павел Иванов - Арка-5: Убийство, которого не было
Рейтинг:
Название:
Арка-5: Убийство, которого не было
Издательство:
СИ
Жанр:
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Арка-5: Убийство, которого не было"

Описание и краткое содержание "Арка-5: Убийство, которого не было" читать бесплатно онлайн.



Тяжело и горько было осознавать, что сейчас происходило вокруг. Какое-то непонятное сумасшествие. В один миг весь мир перевернулся с ног на голову, настроив против меня одну из моих лучших подруг. Рена сбежала из психушки с неизвестной целью, Мион вознамерилась отомстить за всё, что произошло, убивая всех дорогих ей людей. Отцу Рены не удалось избежать кары Сонозаки, а мне удалось… но надолго ли?






— Давай-ка я тебе нарисую улыбочку, Сатоши-кун… Будешь улыбаться всё время, как ты обычно это делаешь, чёртов лицемер!

Он в панике попытался вырваться, отходя назад. Для меня это не было особой проблемой, я просто подался вперёд, свалил его на пол, оказавшись сверху, снова открыл ему рот и сунул туда лезвие, уже приготовившись разорвать ему правую щёку.

— Нет! — внезапно в мою руку вцепилась Сатоко, из-за чего я случайно выронил нож, и он откатился в сторону. — Нет! Прекрати, Таро-сан! Не трогай Ни-Ни! Не трогай!

Я раздражённо закатил глаза, после чего одним резким движением высвободил руку, и свободной налепил ей сильнейшую пощёчину. Настолько, что она грохнулась на пол, сильно ударившись головой.

— Сатоко! — вырвалось у Кеичи.

— Боже мой, какие страсти! — во всё горло хохотала Миё, усевшаяся на стуле рядом с учительским столом.

Девочка, съёжившись от боли, лежала на полу и держалась за голову. Она тряслась от страха и боли, из глаз текли слёзы, сопровождающиеся всхлипами. Сатоши лишь наблюдал за этой картиной, не решаясь прийти ей на помощь. Он не сделал этого, даже когда я опустил его и отошёл обратно к столу, чтобы взять ствол.

— Знаешь, Сатоко. Хвалю за храбрость. У твоего братца её и в помине нет, — говорил я, подходя к девочке и проверяя количество патронов в обойме. — К сожалению, в ответ могу сказать только одну вещь. Первый час прошёл…

В этот момент я пнул её в живот. Она перевернулась на спину, дыхание перехватило, а боль многократно усилилась. Бедняжка на какое-то мгновение застыла, чуть не задохнувшись. А я присел на колено рядом с ней, разглядывая её заплаканное личико.

— Таро-сан… не надо… — хрипела она, как могла. Пыталась тянуться ко мне. — Пожалуйста… ведь ты… мой второй… любимый братик…

— Поверь, Сатоко… с такими братьями, как мы с Сатоши, тебе лучше будет на небесах…

Я сказал это, закрыв глаза и выстрелив ей прямо в сердце. По сути, она даже не успела осознать, что сейчас произошло. Лишь боль внезапно прекратилась, а впереди появился тоннель из белого света. По крайней мере, так я видел её смерть. Реальность оказалась прозаичнее. Её бездыханное тело с открытыми глазами, в которых ещё были слёзы надежды, лишь распласталось по полу в луже собственной крови.

— Нет! Сатоко! Сатоко! — к трупу тут же подбежали Кеичи и Ханю, будто её ещё можно было спасти.

Я поднялся в полный рост и просто отошёл обратно к столу, с презрением наблюдая, как Сатоши всё ещё не сдвинулся с места и лишь смотрит на умершую у него на глазах младшую сестру, начиная плакать.

— Это уж слишком… — стиснув зубы, в отчаянии произнёс Кеичи. — Как ты мог, Таро?! Что ты наделал?! Ты только что убил свою подругу, которая любила тебя, как брата!

— Смотрите-ка, у кого голос прорезался, — холодно обратил я внимание на парня. — Тоже хочешь пулю в одно место, Маебара?

— Ты посмотри на себя! В кого ты превратился! Ты убиваешь невинных людей! Ради чего?!

— Ради правды…

— Какой правды?! Что ты несёшь?! Ты готов убивать даже самых дорогих тебе людей ради правды, которую ты сам себе напридумывал?!

— Ты не понимаешь…

— То, что ты хочешь вывести кого-то на чистую воду, не оправдывает то, что сейчас происходит! Посмотри на себя! Ты убиваешь невинных людей, которым ты был дорог! И это ради того, чтобы в чём-то там разоблачить Шион?! Что она такого сделала?! Что она сделала такого, из-за чего все здесь должны страдать?!

— Она убила Рену! — я уже сорвался и начал орать во всё горло, перепугав даже Такано. — Она отняла её у меня! А в чём она была виновата?! Разве Рена заслужила смерти лишь из-за того, что любила меня?! Почему Шион не убила меня?! Ведь это я заслуживал сдохнуть, потому что не подчинился нападкам этой шлюхи!

В какой-то момент Кеичи просто в шоке смотрел на меня, как и все присутствующие. Лишь Мион, сидя у дальней стены, тряслась, обнимая колени.

— К тому же, она… это она заразила меня… — мой голос заметно стих, я стал смотреть на свою левую руку, в которой не было ствола. — Не знаю, как, но это её рук дело… она пустила в мою кровь червей… они сводят меня с ума… они ползают по артериям, у меня в горле, лезут мне в голову… поэтому у меня постоянные головные боли… эти мелкие твари жрут меня изнутри…

Почему-то окружающие с ещё большей опаской стали смотреть на то, как я пытался чесать запястья дулом заряженного пистолета. Но я ничего не мог поделать. Я чувствовал паразитов каждой клеточкой своего тела. В конце концов, я чесался всё время, когда сидел без дела, отчего руки и горло уже стали красными, а в последний раз из правой вены потекла кровь.

— Ты сошёл с ума… — в отчаянии вырвалось у Кеичи.

Внезапно я сорвался с места, неожиданно нанёс ему удар коленом в живот, и затем, когда он согнулся, зарядил кулаком в челюсть справой. Парень свалился на пол, попытался снова подняться, но в пути я наклонился прямо в его сторону и ткнул оружием ему в нос, отчего он мгновенно замер.

— А ну-ка повтори, — чуть более высоким, издевательским голосом произнёс я, выпучив на него глаза. — Герой? Герой нашёлся? А ну-ка повтори мне это в ствол, умник…

— Ты… спятил, придурок… — сквозь зубы, один из которых был выбит, отвечал мне Маебара, пуская струйку крови по уголку рта.

Я дико ухмыльнулся, сдавив курок до половины, но выстрелить мне помешал внезапно раздавшийся телефонный звонок. Я с неохотой остановился, отстал от Кеичи и подошёл к столу, поднимая трубку, где на линии меня ждал детектив Оиши:

— Да уж, Оиши-сан, как вы не вовремя, — с тяжёлым вздохом заговорил я с ним. — Я только собирался научить одного выскочку уму-разуму…

— Сынок, отпусти заложников. Мы выполнили твоё требование, Сонозаки Шион и Акане здесь.

Не поверив на слово полицейскому с той стороны трубки, я осторожно выглянул из-за шторы на улицу. Толпа стала ещё больше, видимо, привлекая зевак ещё и с Окиномийи. Все кричали что-то неодобрительное в наш адрес, создавая фоновый шум, который я уже давно перестал замечать, сидя в этой классной комнате. Немного присмотревшись к полицейским эскортам, я увидел и самого Оиши, который стоял с телефонной трубкой в курах, и обеих Сонозаки, находившихся рядом с ним. В глазах буквально загорелось пламя.

— Отлично… — сказал я с улыбкой предвкушения. — А теперь приведите их ко мне…

— Сперва освободи заложников. Мы хотим гарантии, что никто больше не пострадает.

— Оиши-сан, кажется, мы с вами уже всё обсудили по этому поводу. Хотите, чтобы детишки не распрощались с жизнью раньше старости, делаете всё, что я скажу. И никаких возражений…

Внезапно я заметил, как пункту переговоров подошла ещё одна известная личность в строгом красном пиджаке. Она без каких-либо объяснений отобрала у Оиши телефон, и её строгий требовательный голос тут же послышался на линии:

— Слушай, ты, мелкий паразит. Немедленно отпусти заложников. Иначе я лично засуну нож тебе в глотку, поверну несколько раз и заставлю тебя блевать собственной кровью. Вся деревня будет знать, что тебя в рот выдрала женщина.

— Ох-хо-хо, зазнайка научилась шутить, — это её выступление конкретно меня повеселило. Невооружённым глазом было заметно, что из неё никудышный переговорщик. — Милочка, советую тебе дать трубку Оиши-сану. Он хотя бы в курсе, как со мной можно разговаривать. А если наш разговор пойдёт в том же русле, я просто перебью всех заложников…

— Я в курсе ситуации, Кимото Таро, — всё так же невозмутимо тараторила она. — Мы готовы передать вам Сонозаки. Откройте двери, мы передадим их вам.

— Конечно-конечно… — я подал знак Такано, после чего она тут же встала со стула и пошла в другие классы, подзывая к себе пару человек охранять вход, пока он будет открыт. А тем временем я продолжал, наблюдая за всем, что происходит снаружи. — Но сперва вот что я вам скажу, Юджи Макото. Я далеко не дурак, и ваши полицейские штучки со мной не прокатят. Например, подмена. Такой интересный тактический ход, выдать за требуемых людей своих оперативников, которые могли бы войти и быстренько зачистить помещение. Думали, я не замечу, что Шион и Акане совсем на себя не похожи?

Эти слова привели правоохранительные органы в замешательство. Макото молча выслушала меня, затем обескуражено убрала телефонную трубку от уха и что-то сказала ряженным в Сонозаки людям, которые тут же стянули с себя парики.

— Надо сказать, вы творчески и с полной отдачей подходите к своей работе, — продолжил я, когда разговор с девушкой возобновился. — Так вот, что касается подобных трюков, я бы их делать не советовал. Понимаете, что вы нам липу подсунете, что попытаетесь войти, как только мы откроем двери, что пошлёте снайпера, который должен меня снять. Ну, или просто начнёте полномасштабный штурм с выбиванием окон…

Судя по выражению её лица, которое я едва мог заметить из окна, мне удалось раскусить парочку её планом действия.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Арка-5: Убийство, которого не было"

Книги похожие на "Арка-5: Убийство, которого не было" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Павел Иванов

Павел Иванов - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Павел Иванов - Арка-5: Убийство, которого не было"

Отзывы читателей о книге "Арка-5: Убийство, которого не было", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.