» » » » Александр Больных - Глаз бури


Авторские права

Александр Больных - Глаз бури

Здесь можно скачать бесплатно "Александр Больных - Глаз бури" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Научная Фантастика, издательство Лига, год 1990. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Александр Больных - Глаз бури
Рейтинг:
Название:
Глаз бури
Издательство:
Лига
Год:
1990
ISBN:
5-212-00507-8
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Глаз бури"

Описание и краткое содержание "Глаз бури" читать бесплатно онлайн.



Все, что может испортиться — обязательно испортится, что не может испортиться — портится тоже. И скорее всего первым. Это выражение было справедливым для старинных механизмов эпохи электричества и атомной энергии, но не потеряло своей актуальности в эру гипертехники и кварк-реакторов. Ларс-Уве Стормгрен имел несчастье убедиться в этом на собственном опыте.






— Экипаж какого корабля? — поспешил задать вопрос Ларс-Уве.

— Экипаж Нуисира, — сухо ответил викинг, указывая на золотые значки, в глаза его промелькнула тень удивления.

Название корабля было довольно странным по земным меркам, но вполне соответствовало местному пониманию прекрасного. С великолепной краткостью, безусловно превосходящей знаменитый спартанский лаконизм, в одном слове было сказано: фосфоресцирующая в лунном свете пена на гребнях волн. Наиболее подходящее имя для пиратского корабля… Впрочем, насколько мог вспомнить Ларс-Уве, довольно распространенное. Свежий утренний ветер, веющий над песчаным берегом… Первый иней, выпавший на гранитные скалы над морем… Молочный свет луны, пробивающийся сквозь тучи…Странно, но у каждого свои обычаи.

— Как зовут экипаж ледяного корабля?

— Ларс-Уве.

— Расс-Уве?

Стормгрен вспомнил, что местные жители превосходно обходятся без звука "л" и не стал спорить.

— Расс-Уве. А как зовут экипаж Нуисира?

К сожалению еще одно неудобство. Местоимения считались здесь непозволительной роскошью. Среди моряков не было я, он, ты. Были только мы и все остальные. Деление было предельно простым: плавающие на нашем корабле составляли одну семью, единую и неделимую. Прочие были чужими. Люди даже не пытались выделить себя, одиночка ведь не может управлять кораблем, на море его ждет неминуемая гибель. А потому отдельного я не существовало, были одни только мы. Мы — мы, мы — они, мы — все остальные.

— Экипаж Нуисира зовут Айдори.

Ларс-Уве, не вставая, церемонно поклонился.

— Пусть не встретится шторм на прямом пути Нуисира.

Поклон был возвращен с отменной вежливостью.

— Пусть не встретится шторм на прямом пути ледяного корабля. Хотя он никуда не плывет. — Ларс-Уве насторожился. — Как чувствует себя экипаж ледяного корабля?

— Нормально.

— Экипаж Нуисира рад. Экипаж ледяного корабля был совсем плох, когда его подобрали. Никому не пожелаешь остаться без корабля. Недаром экипаж Нуисира не умеет плавать, это избавляет от ненужных мучений.

Ларс-Уве снова склонил голову, судорожно вспоминая тонкости грамматики. Арлисс постарался на славу, но Стормгрен был не самым усердным учеником, и сейчас расплачивался за это. Раз не был употреблен эпитет чужой, значит опасаться нет нужды. Как там они называют жителей городов? Нет, не вспомнить. Убивать его, похоже, не собираются. Употребление в разговоре названия чужого корабля есть признак мирных намерений, свидетельство вежливости и признания незнакомца равным себе. Вот только что он имел в виду, говоря, будто ледяной корабль никуда не плывет?

— Командир экипажа Нуисира ожидает экипаж ледяного корабля, — Айдори поднялся и ждуще распахнул дверь.

— Ларс-Уве идет. Но каков девиз Нуисира? — он указал на свиток с таинственным изречением.

Глаза Айдори на мгновение расширились.

— Каждый плавающий должен уметь читать на этом языке. Лишь мечом достигнут мир, мечом мир и сохраняется.

Ларс-Уве кивнул. Выйдя на палубу, он с наслаждением вдохнул свежий соленый воздух и хотел было оглядеться, но шедший следом Айдори чуть подтолкнул его. Ларс-Уве подчинился и зашагал к кормовому навесу по странно пружинящей палубе. Зеленая и глянцевитая, она больше всего напоминала лист гигантской кувшинки, только не круглый, а удлиненный.

Кормовая часть корабля была сплошь застлана коврами с длинным мягким ворсом. По синему фону бежали серебряные узоры. Капитан Нуисира полулежал, небрежно развалясь под легким балдахином, словно какой-то древний падишах. Однако и капитан, и окружавшие его были в доспехах, словно собирались немедленно вступить в бой. И на всех красовался такой же необычный глухой нашейник, как у Айдори, украшенный теми же значками. Только у капитана к трем был прибавлен еще один.

Какое-то время капитан не обращал на Ларса-Уве внимания, продолжая дразнить странного зверька, поразительно похожего на земную выдру. Капитан то гладил его по голове, то неуловимым движением щелкал по носу. Маленький хищник недовольно шипел, отмахивался когтистой лапой, но удрать не пытался. Похоже, игра доставляла ему не меньше удовольствия, чем капитану. Наконец капитан отпихнул зверька, который, ничуть не расстроившись, подбежал к Ларсу-Уве, обнюхал его ноги и, поднявший на задние лапы, принялся проситься на руки. Айдори многозначительно кивнул.

— Райдэн признал экипаж ледяного корабля.

— Хэнно видит, — сухо ответил капитал. — Надо полагать, экипаж Нуисира выловил не земляного червя?

— Конечно нет, — поспешно ответил Айдори. — Когда Нуисира десять дней назад встретился с Боноакэ, экипаж того рассказывал о странном корабле изо льда в Мертвом море.

— Чепуха, — возразил капитан. — Нельзя так безоглядно верить всему, что слышишь. Любой из чужих способен обмануть.

— Зачем?

— Командир экипажа Нуисира знает больше остальных. Нет и не может быть корабля изо льда. Это слух, распускаемый для страдающих воспалением головного мускула.

— Это оскорбление! — вспыхнул Айдори, хватаясь за кинжал.

Тусклые глаза капитана уперлись в него. Ларс-Уве почему-то вздрогнул.

— Ты хочешь сделать шаг к бессмертию? — зловеще спросил капитан.

— Дорога Айдори на тридцать семь шагов короче дороги Хэнно, но экипаж Нуисира готов оборвать ее хоть сейчас.

— Нуисира будет трудно обходиться без знатока звездных течений, но экипаж корабля постарается справится. А помощником командира может стать любой. — Капитан махнул рукой. — Снимите покрывало со знаков моей дороги, чтобы Айдори мог видеть ее в свои последние мгновения, как полагается.

— Опомнись, Хэнно, — перебил его один из воинов. — Какие злые демоны напели злые песни твоему головному мускулу? Законы моря запрещают поединки между плавающими на одном корабле.

— Кормчий, не вмешивайся! — упорствовал капитан.

— Не должна правая рука причинять вред левой, экипаж — единое целое. Мальчишка глуп и горяч, пусть командир экипажа остается мудр и спокоен.

Поднявшийся было капитан опустился обратно на ковер.

— Мато прав, командир экипажа Нуисира виноват сам. Нужно было рассказать все, что сообщил командир экипажа Боноакэ. — Капитан овладел собой. — Запомните, эти чужие, — он указал на Ларса-Уве, — не плавают на ледяном корабле. И этот корабль не стоит, вмерзши в лед. Просто далеко на севере, во льдах и снегах, находится их грязная нора. Это… Это… Ледяные черви! — Послышался недовольный ропот, и Ларс-Уве почувствовал себя довольно неуютно. — Но чужие не всегда жили там, их дом гораздо выше… За звездным морем. — Ларс-Уве неожиданно понял, что этим словам удивился только он один. — Да, чужаки плавают на звездных корабля. Это очень могущественное, очень богатое, очень… — Капитан осекся, подозрительно посмотрев на Ларса-Уве. — Остальное командир экипажа Нуисира расскажет позднее! Айдори! Позаботься о госте, хорошо позаботься, чтобы экипаж звездного корабля не терпел никаких неудобств. Объясни чужаку, что ложь никогда не найдет попутного течения. Мато! Накорми каппу, Нуисира идет в Арсенал Прилива.

За два дня плавания Ларс-Уве узнал о странном корабле, подобравшем его, достаточно много, чтобы впасть в непреходящее изумление. И пожалел, что не прислушался к словам Арлисса, старавшегося предусмотреть возможное и невозможное. Однако, клясть себя было поздно, приходилось объясняться с молодым штурманом на пальцах, когда не хватало слов, а случалось такое частенько.

Первое впечатление о Нуисира оказалось справедливым. Это действительно был исполинский лист — длиной метров тридцать с лишним. В свое время Ларс-Уве пролетал над странным морем, скорее походившим на цветущий луг. На плотной коричневой площадке в центре листа каждую весну набухал огромный бутон, в котором легко поместился бы человек. Потом они распускались, и зеленая равнина превращалась в нежно-розовую. Но на приспособленных для плавания листах бутоны тщательно вырезались.

Сначала для Ларса-Уве тайной было полное отсутствие каких-либо двигателей — весел, парусов, машин. Однако разгадка оказалась простой. В странном симбиозе с листом кувшинки-переростка жил моллюск, местное подобие кальмара. Но, в отличии от кальмара, сам он плавать не мог и был вынужден прикрепляться к листу. Так они вместе и путешествовали, если только не встречали людей, специально охотившихся за подобными парочками. Не каждый лист можно превратить в корабль, только с приклеившимся к нему каппой. А уже потом, с помощью рыбы и раскаленного прута, двигателем управляли как хотели. Айдори что-то рассказывал о штормах и волнах, но Ларс-Уве его не понял. К стати, неразборчивый вкус каппы разрешал и проблему любых отходов.

Проснулся Ларс-Уве с первыми лучами солнца. Трудно сказать, почему так произошло — атмосферные явления не имеют привычки связывать свое появление с определенным временем суток, а потому в отличии от астрономов метеофизики не приучены вставать с рассветом. Ларс-Уве не был исключением — он тоже любил поспать. Но сейчас… Он сладко потянулся,зевнул, почесался. И только тогда заметил, что остался в каюте один. Подскочив на постели, он встревоженно завертел головой, потом замер, прислушиваясь.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Глаз бури"

Книги похожие на "Глаз бури" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Александр Больных

Александр Больных - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Александр Больных - Глаз бури"

Отзывы читателей о книге "Глаз бури", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.