» » » » Мейндерт Дейонг - Колесо на крыше


Авторские права

Мейндерт Дейонг - Колесо на крыше

Здесь можно скачать бесплатно "Мейндерт Дейонг - Колесо на крыше" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Детская проза, издательство Детская литература, год 1980. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Мейндерт Дейонг - Колесо на крыше
Рейтинг:
Название:
Колесо на крыше
Издательство:
Детская литература
Год:
1980
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Колесо на крыше"

Описание и краткое содержание "Колесо на крыше" читать бесплатно онлайн.



Повесть американского писателя, уроженца Голландии, о жизни ребят в голландской деревне начала XX века.






— Ты, значит, полезешь через забор, вон там.

— Да, и получу камнем по лбу. Нет уж, спасибо.

— Да нет, перелезать не надо. Только сделай вид, что перелезаешь. Пошурши, поскребись, а голову не высовывай, ясно? Янус услышит, тут же покатит к забору и станет поджидать тебя с камнем в руке. А ты будто лезешь и никак взобраться не можешь. Шум его отвлечет, а я в это время открою калитку на заднем дворе и все разведаю. Может, даже пару вишенок удастся сорвать. Понимаешь, он у забора будет, до камней далеко, а если обернется и меня увидит, я мигом через калитку смоюсь.

— Как же, смоешься! Йелла вот что-то не смог. Говорит, прямо окаменел от страха.

— Ну, я-то уж не окаменею. Пока сидел, тебя ждал, все думал, как это люди без ног живут, как им, должно быть, тошно и… — Пиер запнулся, нужные слова не приходили. Даже Дирку не объяснишь.

Тот посмотрел на Пиера.

— Что ж, давай попробуем, — нехотя согласился он. — Я, как ты. — И пошел к забору.



Пиер снял деревянные башмаки и, держа их в руках, двинулся к калитке. Там он присел и стал ждать, когда Дирк начнет. Он заглянул в щель, но никого во дворе не увидел. А Дирк тем временем несколько раз стукнул башмаком по забору, потом стал скрести по доскам, будто лезет, да срывается. Пиер прижался ухом к калитке, прислушиваясь, не едет ли Янус на своем кресле к забору. Наконец он услышал слабый скрип. И больше ни звука. Янус все делал бесшумно. Дирк снова поскреб по забору, скрип колес стал удаляться в его сторону.

Пиер вскочил, отпер калитку и тихонько толкнул ее. Хорошо, что не заскрипела. Он приоткрыл ее и с опаской протиснулся во двор. Башмаки он держал в руке.

Вот он и во дворе. Все идет по плану! Около вишни горкой сложены камни, но Янус сейчас далеко. Подъехал к забору и ждет, когда появится Дирк. Пиер быстро огляделся. Вся вишня увешана жестянками, зеленых ягод полным-полно. Конец веревки болтается над землей. Колеса что-то нигде не видно, разве что в сарайчике в углу двора. На цыпочках в одних носках Пиер подошел к вишне.

Он не сводил глаз с Януса, тот сидел спиной к нему и ждал, когда появится Дирк. И вдруг сердце у Пиера оборвалось. Дирк и впрямь лез через забор. Он пытался получше ухватиться, шарил, чтобы не попасть на гвоздь или осколок. А Янус сидит и все видит. Ну зачем, Дирк? Что случилось?

Вот Янус запустил руку за спину — так и есть, камень достал. Оказывается, он с собой захватил! Вот целится… Ох, несдобровать Дирку!

— Прыгай, Дирк, прыгай! — закричал Пиер.

В тот же момент — Пиер глазом моргнуть не успел — Янус опустил руку, развернулся вместе с креслом и поехал к нему. Пиер стоял под вишней, прижимая к груди похолодевшими руками деревянные башмаки. Уж он от страха не окаменеет! Он отвернулся, чтобы не смотреть на Януса, и припустил со всех ног к калитке.

— Стой! Стой, тебе говорят, не то камнем зашибу! — страшным голосом закричал Янус. Он все держал камень в руке.

Пиер медленно повернулся — что может быть хуже: стоишь и ждешь, когда тебя схватят. А калитка почему-то закрыта.

— Даже и не думай удрать. Калитку изнутри не откроешь. Это я специально для вас, мальчишек, ловушку придумал. Залезет какой-нибудь пострел, а обратно — никак. Долго меня потом вспоминает!

Пиер хотел что-то сказать, но в горле застрял комок. Ноги словно приросли к земле, он молчал и испуганно смотрел на Януса. Вот Янус подъехал вплотную.

— Схитрить, значит, решили, да? Один меня отвлекает, другой за спиной вишню рвет. Ловко!

— Да нет! — чуть не плача сказал Пиер. Слезы мешали говорить. — Не хотели мы…

— Что не хотели? — переспросил Янус.

— Не хотели вашу вишню рвать. Честное слово, Янус, ну вот ей-богу! Мы просто тележное колесо искали. А о вишне и не думали.

— Ловкачи, ничего не скажешь. Хитростью во двор залезли и сейчас схитрить хотите. Не думали о вишне! Колесо им, видите ли, понадобилось! — Он зло рассмеялся. — Колесо!

Надо же, еще смеется! Хотя, конечно, ему совсем не смешно. От этого смеха становилось еще страшнее. Лучше бы он ругался, плевался, угрожал. Янус наклонился и внимательно посмотрел на Пиера.

— Ты, никак, один из близнецов? Везде-то вы вместе, водой не разольешь. Значит, вместе и ответ держать. Ну-ка зови брата!

— Ни за что! — с отчаянием сказал Пиер.

— Чтобы больше я не слышал этого «ни за что»! Сейчас же зови!

Одной рукой он, словно клещами, схватил Пиера, поднял его и бросил к себе на колени.

— Ни за что! — упрямо выкрикнул Пиер, хотя сам чуть не плакал.

— Подождите, Янус, я сам приду, — раздался голос Дирка — он, должно быть, спрятался за калиткой и все слышал. Калитка распахнулась и, впустив Дирка, тотчас же захлопнулась.

Дирк остановился немного поодаль, чтобы Янус не достал. Пиер поднял голову, с тоской посмотрел на брата. Тот — на него.

— Честное слово, Янус, мы вовсе не за вишней лезли. Мы колесо искали, Пиер правду говорит. Ну, — добавил он, — может, и сорвали б пару вишенок, но нужно-то нам только колесо. Чтобы аистам гнездо устроить, — пояснил Дирк.

— Рассказывай, рассказывай, я слушать люблю, — усмехнулся Янус, — ты, я вижу, такой же хитрец, как и брат.

И Дирк принялся рассказывать. Все как есть.

— Мы хотим, чтобы в Приморку вернулись аисты. Поставим на крышу школы колесо от телеги, только вот найти бы. А потом думаем — у вас-то мы не были, к вам-то все идти боятся. А вдруг тут как раз колесо и лежит?

Дирк говорил увлеченно и долго, он боялся, что если замолчит, то Янус начнет лупить Пиера. Но Янус сидел и слушал.

И Дирк принялся рассказывать снова. Со всеми подробностями. Рассказывал, что аисты живут в Африке среди львов, бегемотов и носорогов. Названия животных он, конечно, перепутал. Да не беда. Но вскоре рассказ подошел к концу.

— Вы только подумайте, — с отчаянием закончил он, — в Африке они живут среди диких зверей, а здесь — среди людей!

— Ну, это как сказать, — ответил удивленный Янус, — среди людей жить куда опаснее. — Он вдруг подтолкнул Пиера и усадил его на колени. — А знаешь, я, пожалуй, поверю вам. Еще никто, когда за вишней лазил, про колесо не рассказывал. Но сознайтесь, неужели бы ушли, не сорвав ни ягодки?

Дирк потупился.

— Я бы не удержался, сорвал, хоть незрелых попробовать, — нехотя признался он.

— Ну, вот, так-то лучше, — сказал Янус Пиеру. — Видишь, какой честный у тебя брат. Ни один бы не удержался, если бы во двор залез. Но ты, конечно, не такой, как все. Куда там! «Не хотели мы вашу вишню рвать».

Пиер покраснел и стал тереть ногу.

— Да, но поймали-то не его, а меня. Наверное, даже не заметили, что в руках у меня деревянные башмаки были?

— Это чтобы я не слышал, как ты во двор прокрался? — спросил Янус.

— Нет, просто их запросто можно было набить вишней. — Пиер на всякий случай попятился.

Но к его удивлению, Янус громко расхохотался, запрокинув голову.

— Ага, вот это уже похоже на правду. Я-то сижу, голову ломаю, что с мальчишками этой весной случилось: ни один за вишней не лезет — все только скворцы да прочая мелочь. Иногда сороки залетают. Они не хитрят, как ты: захотелось ягод — можно и рискнуть! Но хоть бы один мальчишка сунулся! Вы — первые, да и то, видно, не за тем. Так, значит, колесо ищете?

— Я почти весь двор облазил, — сказал Пиер.

Дирк толкнул брата локтем.

— Оно и видно, — сказал Янус почти что добродушно. — Кабы я не заорал, до конца бы дело довел.

— Так брата надо было выручать, — сказал Пиер, — вы бы ему камнем всю руку разбили!

— Да неужто? — опешил Янус. — Я-то знаю цену рукам да ногам. Зачем в них камнями швырять? А что, так про меня мальчишки говорят?

Пиер смутился. Он опустил глаза и стал разглядывать колесо Янусова кресла.

— Хотите, значит, чтобы аисты вернулись? — перевел Янус разговор. — Ну, это птица благородная, за вишней в чужой сад не полетит. Хорошо бы, конечно, и у нас в Приморке их видеть. А что, колеса так и нет? Боюсь, у меня тоже ничего не найдется. Вот все мои колеса… — Он похлопал по креслу. Тут он заметил, что Пиер глаз с них не сводит. — Ишь засмотрелся. Неужели совести хватило бы утащить у безногого?

— Они нам не подойдут, малы очень, — успокоил его Пиер.

Янус засмеялся.

— А мысль-то такая была, да?

Пиер, осмелев, подошел ближе.

— А это правда, Янус, что вам ноги акула одним махом отхватила?

Янус даже вздрогнул.

— А что, и такое про меня ребятишки говорят?

Пиер покраснел пуще прежнего. Дирк снова ткнул его в спину. Но Пиер уже не мог остановиться.



— Да. А еще говорят, из-за этого вы и злой. — Тут он понял, что сказал лишнее. — То есть… Я понимаю, без ног и я бы стал злым. — Лицо его запылало ярче медно-красных волос. — Я просто думал об этом, и, в общем, мне кажется, я понимаю, как плохо… — Он замолчал — разве объяснишь? Не расскажешь же Янусу, как сидел он у дороги и представлял, что у него нет ног, как было страшно…


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Колесо на крыше"

Книги похожие на "Колесо на крыше" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Мейндерт Дейонг

Мейндерт Дейонг - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Мейндерт Дейонг - Колесо на крыше"

Отзывы читателей о книге "Колесо на крыше", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.