» » » » Милена завойчинсквая - дом на перекрестве 102


Авторские права

Милена завойчинсквая - дом на перекрестве 102

Здесь можно скачать бесплатно "Милена завойчинсквая - дом на перекрестве 102" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Прочая старинная литература. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
дом на перекрестве 102
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "дом на перекрестве 102"

Описание и краткое содержание "дом на перекрестве 102" читать бесплатно онлайн.








-- Эмм, -- снова многозначительно повторила я. -- Эрилив, а ты эмпат? Ну, как ты можешь чувствовать мое настроение?

-- Нет, я не эмпат. А как? Сам не понимаю. Из всех здесь присутствующих я ощущаю только тебя.

-- О... -- я стушевалась и растерялась.

Нет, мне конечно приятно, что я попала в такую категорию, что меня чувствуют. Но как-то это странно... А вообще он классный. Честно, если бы не эта его невеста, в которую он по уши влюблен, и не мой Ив, то, может, между нами что-то и могло бы получиться. С Эриливом действительно очень легко общаться.

В эту секунду меня по щиколотке постучала мягкая лапка.

-- Мяу! -- многозначительно сказал Филя и показал глазами на лирелла. Я вопросительно приподняла брови, и кот снова выразительно глянул на Эрилива. -- Мя-у!!!

-- Гм. Эрилив, а твоя невеста далеко отсюда? Ну... Она не очень расстроена, что ты будешь тут жить какое-то время? -- осторожно закинула я удочку, поняв намек Филимона.

-- Очень далеко, к сожалению. Но она все понимает и ждет меня.

-- А, -- я поскучнела. Нет, значит, он не Ив. Но есть еще один вопрос, а то меня любопытство мучает. -- Эрилив, а как...

Я хотела спросить, как зовут его невесту, но не успела. Сзади раздались быстрые шаги, и подошел один из телохранителей короля Албритта.

-- Леди, маркиз Аткинс очень просит вас зайти к ним в переговорную.

-- Хорошо, -- я покладисто кивнула и отправилась вслед за ним. Он открыл мне дверь, предварительно постучав, я вошла. Эрилив остался снаружи.


ГЛАВА 11



За длинным столом сидели князь с сыновьями, граф Мавэ, король Албритт, граф Илизар и придворный маг Маркис. А на поверхности стола были расстелены карты, лежали какие-то бумаги. Вся доска для записей на стене была исписана и разрисована какими-то схемами.

-- Леди, присаживайтесь. У нас к вам разговор, -- Албритт жестом указал мне на стул.

-- Я слушаю, -- я присела и сложила перед собой руки.

-- Прежде всего, леди, еще раз выражаем вам нашу с князем благодарность за организацию этой встречи. Ваша помощь неоценима. И сразу же хочу вас спросить, не возражаете ли вы, если это не последняя наша встреча в вашем доме? Разумеется, так же неофициально и инкогнито.

-- Нет, не возражаю, Ваше Величество, Ваша Светлость, -- я вежливо кивнула. -- Я буду рада оказать вам содействие, насколько это в моих силах.

Ха, можно подумать они ждали от меня другого ответа, и я могу им отказать. Но хоть спросили из вежливости, и то приятно.

-- Ну вот, а вы сомневались. Я же говорил, что баронесса нам не откажет, -- король перевел взгляд на князя. -- Вы просто ее еще плохо знаете, она самая настоящая фея.

-- Я нисколько не сомневался в гостеприимстве леди Виктории, -- князь улыбнулся. -- Но спросить же было нужно.

- Это да, -- король кивнул. -- Баронесса, в таком случае, пользуясь вашей любезностью, мы с князем встретимся еще через несколько месяцев. От вас нам требуется помощь в организации самой встречи. Один из нас пришлет вам письмо. Ваша задача -- организовать пересылку этого письма адресату в соответствующий мир. Как только мы оговорим точную дату между собой, то прибудем одновременно. Вас мы, разумеется, известим о сроках заранее. И большая просьба, организовать все так, чтобы в это время посторонних лиц в замке не было. Вот как сейчас. Вы создали просто идеальные условия для такой неофициальной встречи.

-- Хорошо, Ваше Величество. Что-то еще?

-- Гм, что еще... Еще Маркис дал князю амулет переноса. Его Светлость уверил, что настроить его на себя он сможет.

-- Да-да, -- вмешался князь. -- Леди, Его Величество сообщил мне, что для того, чтобы попасть в ваши владения необходимо ваше личное разрешение. Не могли бы вы его озвучить? Магия вещь тонкая, и я бы попросил вас произнести это вслух.

-- Ладно. Ваша Светлость, я даю разрешению перенестись на территорию моих владений вам и сопровождающим вас лицам, которые не замышляют против меня зла.

-- И про меня тоже. Не хочется терять время на дорогу по баронству, -- тут же добавил король.

-- Ваше Величество, я официально даю разрешение переноситься вам и сопровождающим вас лицам, не замышляющим против меня зла, на территорию моего баронства, -- послушно повторила я.

-- Спасибо, леди Виктория. Теперь у меня для вас тоже есть сообщение. Как я вам уже говорил, та местность Лилирейи, в которой находится ваш замок, пустынна и принадлежит княжеству. Я отправлял письмо моему соправителем с вопросом о том, чтобы часть этих земель выделить вам. Сейчас я получил от него ответ, -- князь приподнял со стола плотный конверт. -- У вас ведь уже есть одно баронство в Ферине. Я считаю, что будет справедливо, если у вас появится баронство и на территории Лилирейи. У вас сохранится тот же титул -- баронесса Лисовская. А учитывая, что это будет новое баронство, мы даже можем сделать ваш герб точно таким же, не меняя вашего грифона. Так даже будет удобнее, чтобы вам не пришлось делать новые печати и документы.

-- О! -- я обалдело уставилась на князя.

-- Да, -- князь откинулся на спинку кресла. -- К сожалению, на этой территории нет поселений. Поэтому крестьяне вам принести ничего не смогут. Но там отличные леса, и если вы захотите торговать древесиной, то вполне можете получать от этого неплохой доход. Кроме того у вас будет достаточно обширная площадь морского побережья. Флот вы вряд ли захотите строить, но пользоваться береговой линией сможете по своему усмотрению. Ну и наконец, наши моря богаты рыбой и изумительно красивым жемчугом. Если вы сможете организовать их добычу, это принесет вам немалые средства.

-- О-о! - снова протянула я, а сама судорожно пыталась придумать, как мне отказаться от такого подарка. Не надо! Мне одно-то баронство не нужно, я с ним справиться не могу. А еще и второе, да в другом мире! Мамочки...

-- От вас мне нужно только согласие о принятии этого баронства и титула в Лилирейе. И копии документов, полученных вами в Ферине. Чтобы мы смогли внести ваш герб в наш гербовник и списки родов.

-- А... Я могу?.. -- начала я мямлить, подыскивая слова.

-- Нет, не можете, -- князь тихо рассмеялся и посмотрел на короля Албритта. -- Боюсь, леди, что отказаться у вас не выйдет. Поймите правильно, ваш замок представляет собой большую ценность. И мы должны как-то обезопасить его. Если у вас не будет титула на территории Лилирейи -- это слишком большой искус для желающих поживиться за ваш счет. Нужно, чтобы вы были не просто титулованы в нашем мире, но и земли вокруг принадлежали именно вам.

-- Понятно, -- вздохнула я.

Король Албритт рассмеялся и протянул к князю раскрытую ладонь, на которую тот, пожав плечами, положил золотую монету. А все остальные переглядывались и пытались сдержать улыбки. Не поняла?!

-- Леди, не обижайтесь, -- князь Кирин взглянул на меня с доброй улыбкой. -- Мы поспорили с Его Величеством. Он уверял, что вы не захотите еще одного баронства, а я наивно утверждал, что еще никто в своем уме не отказывался от земель и титула.

-- Видимо, я не в своем уме... Иначе бы я сюда не попала... Ладно, я согласна принять еще одно баронство. Копии документов с изображением герба я приготовлю. И... Спасибо, Ваша Светлость, -- с запозданием дошло до меня, что, вообще-то, это меня облагодетельствовали.

Князь снова переглянулся с королем, и они оба рассмеялись. Нет, вы только посмотрите на них... Уже спелись... Правители! Страшно подумать, как они сдружатся после ужина с водочкой и просмотра фильмов.

-- Вот и хорошо. Как только мы с соправителем оформим документы и нанесем ваше баронство на карту, я отправлю вам пакет всех документов. В случае, когда вам нужно будет что-то написать мне, скажите Эриливу. Он отправит магической почтой. И если вам потребуются ответы на какие-то вопросы относительно Лилирейи и ваших новых земель, не стесняйтесь, пишите. Вам помогут и ответят. Жаль, что я не могу оставить здесь баронета Дигона, -- я поджала губы, и князь понял. -- Но если вдруг потребуется помощь, известите. Вам направят помощников.

-- Спасибо, - я еще раз кивнула.

-- На этом, леди, все. У меня к вам больше вопросов нет, -- князь вежливо кивнул.

-- Ваше Величество? -- обратилась я к Албритту.

-- Мы еще поработаем, леди. А вы отдыхайте. Мы сегодня уже больше никуда не пойдем, и после ужина, я хотел бы посмотреть фильмы, о которых мне поведал князь. Он уверяет, что это нечто совершенно сказочное. Я заинтригован.

-- Хорошо. Тогда к ужину вас пригласят, -- я встала и пошла к дверям.

-- Да-да, -- король кивнул и тут же повернулся к князю Кирину с какой-то бумагой, и они оба в нее уткнулись.

Я печально глянула напоследок на этих... правителей... и вышла в коридор. Черт! Ну зачем я согласилась на это второе баронство?! Зачем оно мне? Что я с ним делать буду и главное, как? С одним-то управиться не могу.

Секунду постояла в коридоре, глядя куда-то мимо Эрилива и охранников князя и короля, и от души пнула стену.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "дом на перекрестве 102"

Книги похожие на "дом на перекрестве 102" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора милена завойчинсквая

милена завойчинсквая - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Милена завойчинсквая - дом на перекрестве 102"

Отзывы читателей о книге "дом на перекрестве 102", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.