» » » » Роберт Стайн - Убийство на спор


Авторские права

Роберт Стайн - Убийство на спор

Здесь можно скачать бесплатно "Роберт Стайн - Убийство на спор" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Детские остросюжетные. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Роберт Стайн - Убийство на спор
Рейтинг:
Название:
Убийство на спор
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Убийство на спор"

Описание и краткое содержание "Убийство на спор" читать бесплатно онлайн.



Джоанна Уайз всегда мечтала подружиться с Деннисом Артуром и войти в его компанию. Когда он приглашает ее на свидание, девушка просто не может поверить своему счастью. Теперь она готова сделать все, чтобы продолжать общаться с этими богатыми крутыми ребятами и чтобы Деннис был ее бойфрендом. Поэтому когда Деннис предлагает ей страшное пари — убить их учителя, мистера Нортвуда, — она не в силах сказать ему «нет». Кроме того, это ведь просто шутка, не так ли? Но в какой-то момент шутка заходит слишком далеко, и вот уже вся школа ставит на Джоанну. Пари становится серьезным… слишком серьезным. Сможет ли она это сделать? Сможет ли она убить ради любви?






Какое ему до меня дело?

Какого черта он тут делает?

В конце концов я вставила ключ в замок, повернула его и открыла дверь.

В доме было тепло и пахло жареной курицей, которую мы с мамой ели на ужин. Я вся дрожала и даже с трудом сняла куртку.

«Мистер Нортвуд испортил мое свидание, — с горечью подумала я. — Нам с Деннисом было так хорошо… а этот мерзавец все испортил».

Гнев мой перешел в ярость.

Руки сами собой сжались в кулаки.

Не раздумывая, я подошла к маленькому зеленому столику, стоявшему в гостиной у стены.

В гостиной было темно. Я открыла ящик стола и пошарила в нем рукой, пока не нашла то, что искала.

Пистолет. Пистолет, который оставил нам мой отец, когда переехал от нас. Для самозащиты. Холодный и скользкий, он лег в мою горячую ладонь.

Мысли мои путались. Я была слишком рассержена, чтобы рассуждать и думать логически.

Почему он следит за мной?

Почему?

Не осознавая своих действий, не думая о том, что я собираюсь делать, я подошла к окну, крепко держа в руке пистолет.

Я прислонилась к стеклу и посмотрела в темноту.

Вот он. Даже не пошевелился. По-прежнему опираясь на ветку дерева, мистер Нортвуд курил трубку. Я видела, как струйки голубого дыма уплывают в огненно-красное закатное небо.

Зачем вы испортили мое свидание, мистер Нортвуд?

Какое право вы имеете шпионить за мной и портить мне жизнь?

Разве вы не понимаете, что для меня значит сегодняшний вечер?

Я вся дрожала от злости. Трясущейся рукой я подняла оконную раму, и в лицо мне дохнуло холодом.

Не сводя глаз с мистера Нортвуда, я сняла пистолет с предохранителя — отец показывал мне, как это делается.

«Убить мистера Нортвуда очень легко, — сказала я себе. — Так потрясающе легко».

Я прицелилась в мистера Нортвуда.

Спокойно, спокойно.

Я положила палец на курок.

Так легко его убить. Изумительно легко.

Я прицелилась ему прямо в грудь.

Внезапно в гостиной зажегся свет.

— Джоанна! — воскликнула моя мама, врываясь в комнату. — Что ты делаешь с этим пистолетом?!

Поздно, мамочка. Я спустила курок.

Глава 13

Конечно, пистолет не был заряжен. Обойма с патронами так и лежала в ящике стола.

Опустив пистолет, я повернулась к маме.

— Я… я думала, что слышала вора, — соврала я.

— Вора! — в ужасе воскликнула мама. — Я позвоню в полицию!

— Нет, подожди, — сказала я. — Там никого нет. Наверное, это был громкий порыв ветра или что-то в этом роде. Ну, ты же знаешь, как мне иногда бывает страшно по ночам.

— Закрой окно, — велела мама, с подозрением глядя на меня. — Здесь и так слишком холодно — не забывай, что у нас во всех стенах щели.

Выглянув во двор, я тихонечко закрыла окно. Мистер Нортвуд, к моему удивлению, уже исчез.

Я думаю, он в конце концов вернулся к себе в дом.

— Не нужно было доставать пистолет, — сказала мама, потуже затягивая пояс на своем розовом махровом халате. — Я не хочу, чтобы у нас дома было оружие. Это еще один пример отношения твоего отца к жизни.

И она вздохнула.

— Он не заряжен, — тихо сказала я, кладя пистолет в стол и закрывая ящик.

— Как твое свидание? — спросила мама, сверля меня своими темными глазами.

— Потрясающе. Очень здорово.

По пути в свою комнату я размышляла о том, пригласит ли меня Деннис еще раз.

В понедельник утром Мелоди подстерегла меня в женской раздевалке.

Мы только что закончили играть в волейбол. Обычно безупречные волосы Мелоди были слегка растрепаны.

— Я хочу тебе кое-что сказать, — провозгласила она, сузив свои голубые глаза.

— Мы опоздаем, — ответила я. — Сейчас зазвенит звонок.

— Это недолго, — сказала Мелоди, не повышая голоса. — Знаешь, Кейтлин узнала про то, что ты провела вечер с Деннисом.

Она внимательно посмотрела на меня.

Я никак не отреагировала, если не считать того, что рот мой самопроизвольно открылся. Но я промолчала.

— Я ей не говорила, — продолжала Мелоди, бросая полотенце на скамейку. — Она сама каким-то образом узнала. В пятницу у меня в гостях было слишком много народу. Наверное, ей рассказал кто-то из ребят. Она все равно бы узнала.

— И что? — спросила я, бросая взгляд на часы.

— То, что она очень расстроилась. Я не знаю, что тебе сказал Деннис. Но Кейтлин очень ревнива. Я просто подумала, что должна предупредить тебя. Кейтлин не хочет, чтобы Деннис проводил время с кем-то, кроме нее.

— Мне кажется, что это личное дело Денниса, не так ли? — резко спросила я. Мне не хотелось, чтобы моя реплика прозвучала так жестко, но ничего не могла с собой поделать.

— Слушай, не надо ничего из себя изображать! — раздраженно воскликнула Мелоди. — Я просто хотела тебя по-дружески предупредить.

— Тут прозвенел звонок, и мы обе вздрогнули. Мелоди умчалась прочь, на бегу крася губы.

— Что же это происходит?

— Я знала, что Кейтлин и Мелоди подруги. Неужели это Кейтлин подослала Мелоди ко мне, чтобы та предупредила меня? Неужели Деннис наврал мне, когда сказал, что они с Мелоди иногда встречаются с другими? Может быть, Мелоди просто плетет интриги, хочет кому-то насолить?

— Эти вопросы вертелись у меня в голове по дороге в класс. Но ответов на них у меня не было.

— После занятий я пошла на второй этаж, в библиотеку. Мне нужно было посмотреть материалы по клонированию для проекта, над которым мы работали вместе с Маргарет.

— На лестнице я столкнулась с Кейтлин. Она заметила меня, но не обратила на меня никакого внимания и продолжала разговаривать с какой-то девочкой.

— Оказавшись наверху, я повернула в библиотеку. Вдруг кто-то позвал меня по имени, и я узнала этот голос.

— Ой, привет, Деннис, — сказала я, радостно улыбаясь ему. — Как ты?

Он был в своем школьном форменном пиджаке и в просторных потертых джинсах. В руке у него был шоколадный батончик, наполовину съеденный. Улыбнувшись мне в ответ, он предложил мне откусить.

— Нет, спасибо, — сказала я, покачав головой.

Деннис снял какую-то нитку с рукава моего голубого свитера.

— Хочешь сегодня вечером вместе позаниматься? — спросил он. — Я могу зайти к тебе после легкой атлетики.

«Я ему нравлюсь!» — радостно подумала я.

Вдруг я вспомнила предостережения Мелоди, и перед моим внутренним взором возникло ее суровое лицо с прищуренными глазами.

Деннис откусил от своего батончика еще кусочек, ожидая моего ответа.

— Это будет просто замечательно! — обрадовалась я. Наверное, мне не следовало показывать свой восторг. Но я ничего не могла с собой поделать.

«Прости меня, Кейтлин, — думала я. — Мне очень нравится Деннис. А Деннису нравлюсь я, и ты ничего не сможешь с этим поделать. Тебе не повезло».

— Ну что ж, увидимся позже, — сказал Деннис, махнув мне рукой.

— Позже, — радостно повторила я.

Но когда я пришла домой, у меня возникли некоторые сомнения.

Дело в том, что мой дом очень старый, и я всегда этого стеснялась.

По сравнению с ним жилище Мелоди — настоящий дворец. Для начала: он в пять раз больше, не говоря уже о хроме и белой кожаной мебели. В нашей гостиной стоит вытертая плюшевая кушетка и два виниловых стула, сильно потрепанных.

Ужасно. Просто ужасно.

Грустно оглядывая гостиную, я поняла, что хочу позвонить Деннису и под каким-либо предлогом отменить нашу встречу. Мне так хотелось ему нравиться! И я очень боялась того, что он не станет приглашать меня в свою компанию, когда увидит, в каких условиях я живу.

Наверно, это сумасшествие. Но Деннис творил с моими мозгами что-то невероятное. Я это признаю.

На обед я сделала себе сэндвич с тунцом и насыпала на тарелку чипсов. Это одно из преимуществ худобы — ты можешь есть столько чипсов, сколько хочешь.

Когда после обеда звонил телефон, я с нетерпением схватила трубку.

Наверно, это Деннис звонит мне, чтобы извиниться и сказать, что он не придет.

— Алло! — сказала я.

— Привет, Джоанна, это я, — ответил мне голос Маргарет. — Когда я могу прийти?

— Что? — удивленно переспросила я.

— Ты же пригласила мне сегодня позаниматься — забыла? Ну, над нашим проектом… по клонированию.

— Ах да…

Деннис совершенно свел меня с ума — я совершенно забыла о том, что обещала Маргарет заняться проектом.

— Маргарет… я…я не могу сегодня. Извини… я…

Мне не хотелось говорить ей, что я отказываю из-за Денниса.

— Похоже, я заболеваю гриппом, — соврала я.

Я совершенно не умею врать. Поэтому я сказала первое, что пришло мне в голову.

— В школе ты выглядела нормально, — сказала Маргарет. Я поняла, что она мне не поверила.

— Это началось после школы, — продолжала я, чувствуя себя страшно виноватой. — Я хочу пораньше лечь спать… может быть, к завтрашнему дню оклемаюсь. Давай позанимаемся завтра вечером!


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Убийство на спор"

Книги похожие на "Убийство на спор" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Роберт Стайн

Роберт Стайн - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Роберт Стайн - Убийство на спор"

Отзывы читателей о книге "Убийство на спор", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.