» » » » Джилл Бейкер - Полночный блюз


Авторские права

Джилл Бейкер - Полночный блюз

Здесь можно скачать бесплатно "Джилл Бейкер - Полночный блюз" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Короткие любовные романы, издательство ACT, год 2003. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Джилл Бейкер - Полночный блюз
Рейтинг:
Название:
Полночный блюз
Издательство:
ACT
Год:
2003
ISBN:
5-17-017050-5
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Полночный блюз"

Описание и краткое содержание "Полночный блюз" читать бесплатно онлайн.



У молодой и талантливой певицы Эдди Рэйнтри была единственная возможность сделать карьеру — сотрудничество, предложенное легендарным музыкантом Дэвидом Ландри. Но… как могла девушка доверять человеку, когда-то укравшему ее песню? Как могла принять от него помощь? И уж тем более — как могла поверить в искренность его чувств?

Однако Дэвид хорошо знает: от ненависти до любви — всего один шаг. И теперь не только карьера Эдди, но и ее счастье зависят oт того, решится ли она этот шаг сделать.






Дэвид затормозил у крыльца, и, прежде чем машина остановилась, Эдди выскочила наружу и бросилась в дом. Дэвид вышел следом, разминая затекшие ноги.

Войдя в дом, Дэвид обнаружил Эдди, стоящую на коленях перед постелью спящей девочки. Комната освещалась призрачно-голубым экраном телевизора. Эдди нежно гладила маленькую головку. В кресле-качалке рядом с кроватью девочки спала симпатичная черноволосая девушка. Большой шерстяной платок наполовину сполз с ее колен.

Вытащив из машины багаж Эдди и сложив вещи на ступеньки, Дэвид заглянул в комнату еще раз, чтобы попрощаться. Однако остановился на пороге, услышав, как Эдди ласково шепчет: «Все в порядке, моя сладкая, мама уже дома». Она нежно поцеловала дочурку в пухлую щечку, поднялась с колен и повернулась к Дэвиду. На ее губах была светлая улыбка, предназначенная для дочки. Эдди знаком позвала Дэвида следовать за ней.

В кухне она включила свет и подошла к плите.

— Я думаю, вам лучше остаться, Дэвид. Вы еле держитесь на ногах. Кроме того, — Эдди улыбнулась, — я перед вами в долгу за то, что подбросили меня до дому.

Предложение звучало соблазнительно, однако…

— Спасибо, не стоит. Я видел на дороге указатель поворота к аэропорту, — ответил Дэвид.

Эдди прислонилась к стене и продолжила:

— Вы слышали, что говорили по радио? Может пройти несколько часов, прежде чем расчистят взлетные полосы.

— Ничего, посплю в зале ожидания.

— Как хотите. Я слишком устала, чтобы спорить.

Она проводила его до входной двери. Дойдя до порога, оба остановились в неловком молчании. Дэвид достал из бумажника визитную карточку и протянул Эдди:

— Вот, пришлите кассету с записью по этому адресу.

Кивнув, она взяла визитку.

Ландри вышел, но, услышав ее голос, обернулся.

— Спасибо, что подбросили меня до дому! Не правда ли, впечатляющая поездка? — произнесла Эдди, и лукавая улыбка заиграла у нее на губах.

— Я бы назвал это по-другому, — ответил он.

Затем все-таки улыбнулся и помахал рукой на прощание.


Нужно было сосредоточиться на дороге, вместо того чтобы думать о женщине, оставшейся позади, в деревянном доме на вершине холма. Дэвид вспоминал, какая у Эдди красивая улыбка, когда вдруг почувствовал, что тормоза не слушаются. Машина потеряла управление и резво заскользила вперед. Потом неожиданно развернулась посреди шоссе и попыталась воткнуться в небольшой пригорок. Опомнившись, Дэвид схватился за руль, пытаясь повернуть. Но он упустил момент, надо было действовать быстрее. Автомобиль накренился и слетел с шоссе, врезавшись в высокий дуб, росший на обочине.


Эдди открыла дверь. Ее лицо выражало сдержанное сочувствие. 

— Я позвоню Фрэнку и попрошу вытащить вашу машину. Идите за мной.

В спальне наверху стояла старомодная широкая двуспальная кровать из орехового дерева, с пуховым матрацем — то, что сейчас было нужно Дэвиду, ноги и спина которого немилосердно болели после долгого сидения за рулем.

Эдди вытащила клетчатый плед и, быстро пробормотав: «Спокойной ночи», выскочила из спальни. Дэвид смотрел на кровать, и в голове у него мелькали странные фантазии: соблазнительная фигура обнаженной Эдди, которая склоняется над ним с призывной улыбкой… Но, услышав звук ее удаляющихся шагов, он с сожалением вздохнул.

Дэвид разделся, лег в постель и мгновенно погрузился в сон.


Через четыре часа его разбудил запах сваренного кофе. Лениво приподнявшись на локтях, Дэвид огляделся. Цветастый килт висел на стене напротив. На подоконнике в глиняных горшках рос декоративный папоротник. Взгляд Дэвида привлекла фотография в серебряной рамке, стоявшая на ночном столике. Юная пара, одетая по моде пятидесятых годов, радостно улыбалась, глядя в объектив. Дэвид решил, что это родители Эдди. Женщина была красива. Длинные волосы цвета воронова крыла, прямой нос и благородных очертаний рот напоминали Эдди. Только глаза были другого цвета — голубые. Их глубина была полна мудрости и в то же время веселья. Зато у мужчины с мандолиной на коленях глаза были такие же, как у Эдди, — карие, умные, с легким оттенком озорства.

Дэвид выбрался из теплой постели и посмотрел в окно на расстилавшийся вокруг снежный пейзаж. Хорошо бы здесь задержаться на некоторое время, спрятавшись от всех. Здесь, вдалеке от городской суеты, так спокойно. Но он вспомнил, что сегодня вечером назначена встреча с организаторами нового музыкального шоу. Устало, но решительно он направился в ванную.

Быстро побрившись, Ландри оделся и спустился вниз в кухню. Эдди резала морковь и неторопливо беседовала с дочкой. Увидев Дэвида, она приветливо улыбнулась:

— Вот, Рори, познакомься, это Дэвид. Он ночевал в комнате бабушки и дедушки.

— Привет, Рори, — поздоровался он. Голос со сна звучал немного хрипло. — Я слышал, у тебя болят ушки.

Девочка оторвалась от картинки, которую раскрашивала, и, улыбаясь, смотрела на него широко распахнутыми глазами цвета голубого летнего неба. Во взгляде светилось любопытство. Рори была похожа на женщину с фотографии в спальне.

Ландри захотелось разговорить девочку. Состроив серьезную мину, он сказал:

— Мои уши тоже доставляют мне немало беспокойства. Я никак не могу их очистить. Все время приходится снимать лапшу с ушей.

— Лапшу? — удивленно повторила Рори.

Эдди усмехнулась, затем поднялась, чтобы принести Дэвиду завтрак.

— Такая поговорка, моя милая. Это он вешает тебе лапшу на уши.

Дэвид увидел, что Рори нахмурилась и осторожно потрогала кончики ушей. Он сдержал смех, не зная, как она отреагирует на это. Эдди принесла кофе, печенье, яблочное повидло и поставила перед Дэвидом.

— Вы безмятежно проспали все утро, сэр. Фрэнк удачно отбуксировал ваш автомобиль, пока я отвозила Марту в город. Она оставила мне свою машину, так что я смогу съездить с Рори к доктору.

— Вы, должно быть, спали не более двух часов, — сочувственно произнес Дэвид.

Он бросил на Эдди быстрый взгляд, отметив, что, несмотря на недолгий сон, она выглядит очень хорошо и даже повеселела. Эдди была в вязаном синем свитере и джинсах. Темные волосы, ниспадавшие на плечи, колебались в такт ее движениям каждый раз, когда она перемещалась от раковины к плите и обратно.

Но Эдди все еще обижается на него — никаких сомнений. Намек на его безделье, пока она рассказывала об утренних хлопотах, ясно говорит о том, что она не слишком рада его задержке в доме. Ландри поднялся из-за стола и стал звонить в аэропорт, чтобы выяснить, когда отправится ближайший самолет на Лос-Анджелес.

Рори не отрываясь смотрела на Дэвида, пока он разговаривал по телефону. Повесив трубку, он сообщил Эдди:

— Они перезвонят мне, когда рейсы возобновятся. Мне надо улететь сегодня во второй половине дня.

— Но почему? — спросила Рори.

Требовательная настойчивость, прозвучавшая в ее голосе, удивила его, и, судя по тому, как нахмурилась Эдди, ее тоже.

— Потому, милая, что Дэвид должен лететь домой, — объяснила Эдди, склонившись над малышкой и ласково погладив ее по голове.

— Ну почему сегодня, а не завтра? — упрямо протянула Рори.

— Аврора Блу Резерфорд, что это вам взбрело в голову? — спросила Эдди более строго. — Очень мило желать, чтобы гость остался, однако Дэвид — занятой человек. Он и так оказал мне большую услугу, доставив домой этой ночью. Так что давай не будем приставать к гостю. У него есть свой дом, в Калифорнии.

После этих слов Рори наклонила голову и надула губы. У Дэвида сжалось сердце, когда он увидел, как крупная слеза скатилась по щеке девочки. Почему она так настаивает, чтобы он остался? Странно. Он сел на стул рядом с ней, поднял картинку, которую Рори рисовала и заметил:

— Какие красивые коровы. Может, ты и мне нарисуешь картинку, чтобы я увез ее домой?

Рори фыркнула и отвернулась.

Дэвид обругал себя за неуклюжую попытку завязать дружбу с малышкой. Интересно, все дети такие чувствительные? У него небольшой опыт общения с детьми, поскольку своих нет.

Эдди взяла дочку на руки.

— Я думаю, сейчас нам пора поспать. Я уложу ее и вернусь через пару минут. Ушки все еще ее беспокоят.

Дэвид кивнул:

— Ладно, Рори, как-нибудь в другой раз нарисуешь мне картинку. Приятных снов, милая.

Доедая печенье с повидлом, Дэвид разглядывал кухню, размышляя над странным поведением Рори. Затем он поднялся из-за стола и направился в гостиную.

В комнате было темно, и Дэвид не сразу заметил коллекцию музыкальных инструментов. Заинтересованный, он вытер руку о джинсы и легко провел пальцем по металлическим пластинкам цимбал. Отличная работа!

Вся стена от пола до потолка была увешана мандолинами, банджо и скрипками. Среди инструментов висели фотографии. Наверху был снимок мужчины и женщины, выступавших с группой. Они играли на инструментах, похожих на те, которые висели по, стенам. В углу большая пожелтевшая афиша приглашала на фестиваль кантри. Ландри с изумлением вчитался в заголовок. Главным номером программы значилось выступление семейства Рэйнтри.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Полночный блюз"

Книги похожие на "Полночный блюз" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Джилл Бейкер

Джилл Бейкер - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Джилл Бейкер - Полночный блюз"

Отзывы читателей о книге "Полночный блюз", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.