» » » » Джоанна Рид - Два пылких сердца


Авторские права

Джоанна Рид - Два пылких сердца

Здесь можно скачать бесплатно "Джоанна Рид - Два пылких сердца" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Короткие любовные романы, год 2011. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Джоанна Рид - Два пылких сердца
Рейтинг:
Название:
Два пылких сердца
Автор:
Издательство:
неизвестно
Год:
2011
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Два пылких сердца"

Описание и краткое содержание "Два пылких сердца" читать бесплатно онлайн.



Джул Фостер мечтала стать настоящей бизнес-леди. И ее мечта сбылась. Созданное ею агентство «Помощник» занималось устройством домашних приемов, вечеринок и других мероприятий и очень скоро стало довольно популярным. Став на ноги, Джул наконец-то обрела уверенность в себе. Будущее казалось прекрасным и предсказуемым.

Проблемы начались, когда ее бывший одноклассник Клифф Ардан попросил Джул организовать в его доме вечеринку для сослуживцев…






Ему невольно вспомнилось, как он возвращался на велосипеде из школы домой, где его ждала бабушка — единственная опора в жизни после того, как… Он не любил вспоминать историю своего отца и матери. В ней не было ничего веселого. И погибли они оба глупо, нелепо, после чего Клифф с бабушкой остались брошенными на произвол судьбы, без средств к существованию.

Они ютились в бедном квартале Шарлотта, в более чем скромном жилище, которого Клифф стыдился, хотя тщательно это скрывал перед сверстниками. Зато он великолепно учился, из самолюбия не позволяя себе быть вторым учеником, чем, конечно, радовал бабушку, безмерно им гордившуюся. Жили они душа в душу. Бабушка умерла пять лет назад, не дождавшись, когда внук, встав на ноги, приобретет этот солидный двухэтажный старинный дом.

Покупая его, Ардан мечтал о том, что теперь Мериел Сэвидж, как когда-то бабушка, станет доброй хранительницей их домашнего очага, как с улыбкой встретит его молодая, красивая жена после работы, колдуя в кухне над кастрюлями, откуда доносится аппетитный аромат. Полноту картины в его счастливых фантазиях дополняло присутствие одного или даже двух симпатичных ребятишек.

Но мечты рухнули. Восемь месяцев дом встречал его темными окнами, и сегодня впервые в них горел свет.

Клифф вылез из машины. Вокруг было тихо. В вечернем небе мерцали первые звезды. В душе воцарился покой, хотя он и сомневался, встретят ли его приветливой улыбкой и домашним ужином. Одно дело, когда Джул Фостер вчера распоряжалась здесь на правах «хозяйки», и совсем другое сейчас.

Впрочем, хорошо уже то, что Ардан не чувствовал тоскливого одиночества, охватывавшего его каждый раз при возвращении из клиники.

Открыв дверь, Клифф вошел в холл. Его ждала жестокая холодная реальность — никто не бросился ему навстречу, никаких соблазнительных запахов из кухни…

Добро пожаловать домой, горько пробормотал он себе под нос и пошел на звук приглушенных голосов, обходя разбросанные по полу игрушки и детские вещи.

Порог кухни скрипнул у него под ногами, испугав Джул, кормившую за столом капризничающую Бетти.

— Фу ты господи! — всплеснула она руками. — Так можно разрыв сердца получить. Я не ждала тебя так рано.

— Рано? — В тоне Ардана сквозило легкое раздражение. — Джул, уже почти девять!

— Не может быть. — Она взглянула на кухонные часы и простонала. — Бетти давно пора быть в постели.

Он смущенно стоял в дверях, не зная, как ему теперь вести себя в собственном доме. Джул сидела за круглым дубовым столом, придерживая девочку, вертевшуюся на неудобном для нее взрослом стуле. Личико и ручонки ребенка, а также рубашечка были перепачканы, вокруг в беспорядке валялись игрушки.

Клифф перевел взгляд на Джул. Ее внешний вид соответствовал обстановке: старые джинсы, обрезанные по колено, вылинявшая футболка, босые ноги, выбившиеся из косы пряди волос. Усталое, измученное лицо. Он понял — она так и не выкроила времени на сон.

Как человек, любящий порядок, Клифф терпеть не мог хаоса в доме, неопрятности в одежде, особенно у молодых женщин, которые, выйдя замуж и родив, перестают за собой следить. Но сейчас, покраснев, он поймал себя на том, что не спускает глаз с очертаний ладной фигурки Джул. Он даже кашлянул, смущенно отворачиваясь.

— Ты все перевезла?

— Да. Помогли ребята из моего агентства.

— Понятно. И никто не нашел это странным?.. — Клифф на секунду смолк. — Я имею в виду переезд ко мне.

Джул пожала плечами:

— Да нет. У меня работают молодые, современно мыслящие люди. В основном студенты, которые зарабатывают деньги на учебу. Я думаю, их трудно смутить чем-либо.

— Ну, ну…

Несмотря на то, что переезд был его идеей, Ардан до сих пор немного сомневался в правильности своего решения. Он слишком долго придерживался традиционных взглядов на жизнь, чтобы вот так ни с того ни с сего стать человеком свободных нравов.

Из задумчивости Клиффа вывел извиняющийся тон, с каким Джул сказала:

— По дороге сюда я купила детский манеж-кроватку. Не возражаешь, что я поставила его в самой солнечной угловой комнате, а сама обосновалась в средней, которую ты называешь голубой?

Голубая комната находилась рядом с его спальней. Как только Клифф сообразил, сколь близким становится их соседство, он даже взволновался, поэтому несколько неестественным голосом ответил:

— Да нет. Ты выбрала оптимальный вариант. Угловая комната самая теплая. Бетти там будет хорошо. Кстати, как она себя чувствует?

— Сама не пойму. Жара нет, но она по-прежнему ведет себя беспокойно, а от еды вообще отказывается.

Ардан обвел взглядом батарею баночек с детским питанием, стоявших на столе. Все они были открыты: очевидно, Джул пыталась впихнуть в ребенка хоть что-нибудь. Он уже было собрался прочитать ей строгую лекцию о бесполезности насильной кормежки, но тут же себя одернул: это произошло всего лишь из-за ее неопытности; в свое время Джул сама научится всем премудростям материнства, и не стоит опережать события.

— Как только Бетти совсем поправится, к ней сам собой вернется аппетит. А вот я голоден как волк.

Клифф оглянулся, надеясь увидеть на плите кастрюлю или сковородку, выжидательно кинул взгляд на Джул. В своем воображении он когда-то представлял, как после долгого и трудного рабочего дня его встречает заботливая хозяйка.

Джул сразу уловила проскользнувшее в его глазах недовольство.

— Надеюсь, ты не ждешь, что я буду готовить для тебя? — произнесла она, скорее утверждая, чем спрашивая.

Клифф вспыхнул:

— Разумеется, нет.

— Если я обязана стряпать за то, что живу здесь, то тебе лучше сказать об этом сразу. Я вообще не выношу кухню!

— Вот как? Тогда я не понимаю, как тебе удается справляться с заказами клиентов на торжественные семейные обеды и банкеты?

Ехидный подтекст резанул ей ухо.

— Спроси меня имя лучшего в городе повара или поставщика продуктов — я назову, но не проси сварить даже яйцо всмятку, наверняка переварю. — Джул удрученно вздохнула. — Это наследственное. Моя мать была начисто лишена хозяйской жилки. Предпочитала прислугу.

— Ясно, — осторожно хмыкнул Клифф, про себя отметив разницу в их происхождении и воспитании.

Хотя Джул Фостер и жила сейчас совершенно самостоятельно, родилась она, как говорится, с серебряной ложкой во рту. Он же, напротив, довольно рано узнал, что такое нужда. Бабушке нечем было его побаловать, да и нрава та была сурового. Вот почему с младых лет Клиффа отличала неприхотливость во всем.

— Посмотрим, чем можно хотя бы заморить червячка.

— Ты же собирался принести что-нибудь вкусненькое!

— Увы, не успел. Было много работы, да и магазины закрылись, когда освободился.

Клифф открыл дверцу холодильника и присвистнул от изумления — тот оказался совершенно пустым.

— Что-то не так? — обернулась Джул, запихивая в рот Бетти ложку со свекольным пюре. Та скривилась и выплюнула пюре прямо на кафельный пол. Клифф поморщился, с трудом сдерживая отвращение.

— А куда делись продукты, которые, были в холодильнике?

Джул вытерла рот малышки полотенцем, ей было не до того, чтобы заниматься сейчас еще и уборкой.

— Срок годности на них истек несколько дней назад, вот и пришлось выбросить.

— Выходит, у меня никакой еды?

— Почему же, — обиделась Джул. — Сегодня утром, когда зашла в магазин за продуктами для Бетти, я купила фрукты и йогурт. Угощайся, пожалуйста.

— Спасибо, — сухо сказал Клифф, хлопнув дверцей холодильника. — У меня пропал аппетит.

— И у тебя тоже? — улыбнулась она, засовывая очередную ложку пюре в рот малышки.

Та извернулась и с размаху отпихнула баночку, плюхнувшуюся на стол и забрызгавшую не только клеенку, но и светлые брюки Ардана.

— Бетти, посмотри, что ты наделала, — мягко пожурила Джул девочку, затем встала, с полотенцем в руке подошла к нему, намереваясь стереть пятна. Не зная как приступить к делу, неуверенно подняла на Клиффа глаза. — Может, ты лучше сам?

Он испытал смешанное чувство: облегчения и разочарования одновременно. Его и обрадовал и смутил ее искренний порыв.

— А что с няней? — спросил он, переводя разговор на другую тему, даже не пытаясь привести в порядок безнадежно испорченные брюки. — Разве ты не воспользовалась моим советом? Напрасно.

Джул сразу выпустила шипы, почуяв упрек.

— Мы наняли няню, — сказала она, сделав ударение на слове «мы». — Она приедет завтра.

— Понятно, — ответил Клифф. Смягчив тон, он спросил: — Кого ты выбрала? Миссис Берг? Я слышал у нее железный характер!

Джул презрительно фыркнула.

— Еще бы! Столько лет прослужить в армии!

— Ясно, она тебе не понравилась.

— Нисколько.

— Ладно. А как насчет мисс Колинз? — продолжил он свой допрос. — Она работала в хороших лондонских семьях, давших ей безупречные рекомендации.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Два пылких сердца"

Книги похожие на "Два пылких сердца" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Джоанна Рид

Джоанна Рид - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Джоанна Рид - Два пылких сердца"

Отзывы читателей о книге "Два пылких сердца", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.