» » » » Сьюзен Филлипс - Великий побег


Авторские права

Сьюзен Филлипс - Великий побег

Здесь можно скачать бесплатно "Сьюзен Филлипс - Великий побег" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Современные любовные романы. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Сьюзен Филлипс - Великий побег
Рейтинг:
Название:
Великий побег
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Великий побег"

Описание и краткое содержание "Великий побег" читать бесплатно онлайн.



Куда бежать, когда жизнь трещит по швам?

Люси Джорик изо всех сил старалась никогда не подводить семью, которую безгранично любила. Чему тут удивляться, ведь ее мать – одна из самых известных личностей в мире. Но прямо сейчас Люси наломала дров. И ни больше ни меньше, а в день своей свадьбы с самым идеальным из всех известных ей мужчин.

Вместо того, чтобы сказать «да» мистеру Неотразимому, Люси сбегает из церкви в мешковатой мантии хориста и оказывается на заднем сидении потрепанного мотоцикла, на бампере которого красуются устрашающие наклейки. И мчится неведомо куда в компании грубого и злого незнакомца. Более чужеродного субъекта в ее до сих пор привилегированном существовании и вообразить нельзя.






Она протопала в кухню, виляя задницей в странно смотревшихся черных шортах, которым очень не хватало мешковатости. Он хотел, чтобы она носила просторную одежду вроде той, что надевала Темпл. Чтобы ткань закрыла все, о чем он не хотел думать. А вместо того Люси вырядилась в эти черные шортики и уродливый серый топ с черными кожаными лямками на плечах.

Как только она дошла до кухни, то повернулась к нему – лямки с плеч съехали.

– Ты не имел права избавляться от моих продуктов!

– Ты не имела права избавляться от моей мебели, и тебе не стоит есть это дерьмо.

Он все больше впадал в мрачность по мере того, как в который раз замечал чистые столешницы. И сейчас обратил внимание, что пропала среди прочего керамическая свинья в наряде французского официанта.

– Черника и латук вовсе не дерьмо, – возразила Люси.

– Это не экологически чистая пища.

– Ты выбросил их, потому что они не экологически чистые?

Вот теперь она по-настоящему разозлилась. Отлично. Пока он продолжает ее злить, она не будет стараться вовлечь его ни в какую задушевную болтовню, эти разговорчики, которые он притворяется, что терпеть не может. Он припечатал ладонь к стойке. Волосы чернющие, словно у мертвячки, нелепые крысиные фиолетовые дреды, а густо намазанные ресницы похожи на гусениц, которые заползли на веки и там и скончались. В одной брови серебряное колечко, другое торчит в ноздре. Панда чертовски надеялся, что пирсинг фальшивый. А мазать этот нежный рот уродующей коричневой помадой вообще преступление против человечества. Но больше всего его раздражали татуировки. Эта длинная тонкая шейка не для того предназначена, чтобы ее душить огнедышащим чудовищем, а терн на предплечье вообще мерзость, хотя, слава богу, несколько капель крови уже отлетело.

– Ты в самом деле хочешь травить свое тело пестицидами и химическими удобрениями?

– Да! – Она ткнула пальцем в сторону дверцы кладовой: – И отдай мне ключ.

– Разбежалась. Темпл надавит на тебя, и ты отдаешь его ей.

– Я справлюсь с Темпл Реншоу.

Когда хотел, он мог вести себя, как первостатейный хрен, вот как сейчас, когда пропала его керамическая свинья, а на голых плечиках Люси плясали эти кожаные бретельки.

– Ты не смогла справиться даже с Тедом Бодином. А ведь он самый распрекрасный парень на свете.

Когда приходилось иметь дело с негодяями, она была сущим младенцем: вздернула подбородок, сжала челюсти, но под этой бравадой Панда разглядел чувство вины, от которого она все еще не избавилась.

– Что ты имеешь в виду, что я не смогла с ним справиться?

Вот в точности тот самый переход на личности, который он давал себе зарок с ней не затевать, но теперь не знал, как увильнуть от разговора.

– Твое отвращение к браку осенило тебя не только в день свадьбы. Ты знала, что это гиблое дело задолго до того, но кишка оказалась тонка сказать ему.

– Я ничего такого не знала! – воскликнула Люси.

– Что-то ты с утра не с той ноги встала.

– Уж точно не яйца с беконом подняли.

Он послал ей свою обычную хамскую ухмылку, но не в пример прежнему эффект смазался, поскольку он не мог отвезти глаз от этих тоненьких ремешков. Только разок дернуть…

– Хочу обратно мою еду, – заявила Люси.

– Она в мусорном баке. – Он притворился, что проверяет сломанную ручку ящика, потом легко оттолкнулся от стойки. – Я открою кладовую, когда хочешь. Просто не ешь свое дерьмо, когда Темпл поблизости.

– Мое дерьмо? Да ты из тех, кто считает, что «Фростед флейкс» – это антиоксиданты! (Сухие завтраки – Прим.пер.)

Она была права. Он махнул головой в сторону холодильника:

– Угощайся чем-нибудь из того, что там есть. У нас доставка продуктов дважды в неделю. Овощи и фрукты привезут сегодня попозже.

– Я не хочу ее вшивую экологически чистую еду. Мне нужна моя собственная.

Как он ее понимал.

Над головой заработала беговая дорожка. Он говорил себе «не спрашивай», но…

– У тебя случайно нигде не припрятан какой-нибудь кусок твоего хлеба?

– Свежая булка с корицей и изюмом, и там, где ты точно не найдешь, – в ответ заявила Люси. – Грызи локти. О, погоди. Ты же не сможешь. Они у тебя ведь не экологически чистые.

И вышла наружу, громко хлопнув дверью.


Насчет хлеба Люси соврала. И дверью так не хлопала аж с четырнадцати лет. И то и другое отлично подняло ей настроение.

К сожалению, она не захватила с собой свой желтый блокнот, а ведь обещала, что  начнет писать сегодня по-настоящему. Но возвращаться обратно через кухню – увольте. Тогда Люси зашла за дом и поднялась на три ступеньки, которые вели на настил снаружи ее спальни. Она оставила скользящие двери открытыми, чтобы впустить в комнату прохладный бриз. Проход загораживала гардина. Люси отвела ее локтем и зашла внутрь.

Панда был уже там.

– Я хочу назад свою спальню, – заявил он, выходя из ее гардеробной и неся в руках кроссовки двенадцатого размера, как ей довелось случайно узнать.

– Я сняла этот дом на все лето, – возразила Люси. – А ты нарушаешь договор, так что я не уйду отсюда.

Он подошел к комоду:

– Эта комната моя. Можешь спать наверху.

И потерять отдельный вход? Ну уж нет.

– Я останусь только здесь.

Он вытянул ящик, в котором обычно хранилось его нижнее белье, а сейчас там лежали ее трусики. Сунул туда нос и вытащил стринги цвета полуночи.

– Твои вещи в самом нижнем ящике, – поспешно просветила Люси.

Панда провел большим пальцем по шелковой промежности. Люси ненароком  встретилась с наглецом взглядом, и ее словно ударил разряд сексуального электричества, что лишний раз доказывало, насколько тело у женщин не в ладу с мозгами.

– Одно я никак не возьму в толк. – Большой кулак поглотил трусики. – Учитывая, как ты ко мне относишься, почему ты еще здесь?

– Привязанность к твоему дому перекрывает мое полное безразличие к тебе, – с поразительным самообладанием произнесла она.

– Дом-то мой, а не твой, – напомнил он, кося взглядом на ее правое плечо. И что он там увидел? – И если ты еще что-нибудь здесь поменяешь, то вылетишь отсюда, несмотря на то, что говорит Темпл.

Как зрелому человеку, ей бы смолчать, и пусть за ним останется последнее слово, но он все еще держал ее стринги, и Люси не чувствовала себя обязанной поступать по–взрослому.

– А ты предоставляешь ей полныйкомплекс услуг?

И снова его взгляд прошелся по ее плечам.

– А ты как считаешь?

Она не знала, что и думать, поэтому устремилась через комнату и вырвала у него стринги.

– Думаю, Темпл из тех женщин, которыми нелегко управлять.

– Вот он и ответ на твой вопрос.

Который ей абсолютно ничего не прояснил.

– Так я и думала.

Люси кинула трусики обратно в ящик, взяла письменные принадлежности и вышла тем же путем, как и вошла.

Моя мама… – Столько всего, что трудно выбрать.

Моя мама общеизвестный труженик.

Или может…

Моя мама верила в упорный труд…

Люси пощелкала ручкой.

Соединенные Штаты построились на упорном труде.

Она устроилась поудобнее.

И моя мама тоже.

Люси скомкала лист. Ее жалкие попытки писать еще хуже, чем стычки с Пандой, но на сей раз она винила во всем пустой желудок. Посему отбросила блокнот и отправилась на велосипеде в город, где проглотила два «чили–дога» и большую порцию жареной картошки в «Догс-н–Мэлтс», самое большое количество еды за долгие месяцы, но кто знает, когда в следующий раз доведется поесть?

Вернувшись в дом, Люси обнаружила, что в почти пустой гостиной босая Темпл просматривает по телевизору парочку дисков с «Жирным островом». Коричнево–золотистый диванчик, на котором та сидела, был одним из немногих оставшихся предметов мебели, поскольку Люси лучшую мебель перетащила в солярий взамен той, что выкинула оттуда.

Темпл схватила пульт и остановила шоу на собственном изображении.

– У меня просто перерыв минут на пятнадцать. – Она вела себя так, словно Люси застала ее чавкающей шоколадным батончиком. – Пахала три часа.

В переполненном животе Люси заворочались «чили–доги».

– Вы не обязаны передо мной отчитываться.

– Я и не отчитываюсь. Я… – С изнуренным видом Темпл откинулась на спинку дивана. – Не знаю. Может, и отчитываюсь. – Она показала на свое застывшее на экране изображение: – Взгляните на это тело, – произнесла она с таким самоотвращением, что Люси отпрянула.  – Я его профукала. – Темпл нажала кнопку проигрывания и поймала свой блестящий экранный образ в середине яростной обличительной речи, которую обрушила на миловидную вспотевшую женщину средних лет, еле сдерживающую слезы.

« Хотите уйти? Вон дверь! Вперед! Если вам наплевать, то мне тем более. – Вены на стройной шее Темпл вздулись, а ее идеальный накрашенный рот издал рык: – Ступайте на корабль и отчаливайте на остров. Пусть все видят, какая вы неудачница».


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Великий побег"

Книги похожие на "Великий побег" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Сьюзен Филлипс

Сьюзен Филлипс - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Сьюзен Филлипс - Великий побег"

Отзывы читателей о книге "Великий побег", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.