Тед Уильямс - Море серебряного света
Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Море серебряного света"
Описание и краткое содержание "Море серебряного света" читать бесплатно онлайн.
КОНЕЦ ВСЕЛЕННОЙ…
Иноземье — частная многомерная вселенная, сотворенная и контролируемая Братством Грааля, организацией, созданной самыми богатыми и безжалостными личностями в мире — рушится. Планы членов Братства стать бессмертными при помощи сети вдребезги разбиты чудовищным интеллектом, существующим и действующим в сети под именем «Иной», и еще более чудовищным человеком, называющим себя Джон Дред. Перехватив управление сетью у своего нанимателя, Феликса Жонглера, Дред сделал себя богом этой виртуальной вселенной и последовательно уничтожает все ее миры.
Жонглер, беспомощный и попавший в ловушку, вынужден заключить союз со своими врагами: Рени Сулавейо, !Ксаббу, Мартиной, Полем Джонасом и другими членами маленькой группы, вошедшей в Иноземье в попытке спасти маленьких детей, ставших пленниками виртуальной реальности. Но пока они пробиваются через лабиринт придуманных миров, стремясь достигнут настоящего сердца Иноземья, время неумолимо истекает.
Захваченные сверхъестественными и смертельными ландшафтами умирающей сети, отчаявшаяся группа стремится, несмотря на все уменьшающеюся вероятность, спасти детей, решить причудливые загадки Иноземья и вернуться в реальную жизнь.
Но задолго до того, как у них появится возможность вернуться в «настоящий» мир, он может исчезнуть! Ведь уничтожение вселенной Жонглера — только генеральная репетиция Джонни Дреда. Он задумал овладеть всеми гигантскими ресурсами холдинга Жонглера и вызвать разрушение всей Земли…
Но через полсотни ударов руками стало ясно, что или течение намного сильнее, или ей суждена та же судьба, что и плоту. Она подняла голову над водой и перешла на брасс, чтобы лучше видеть берег. Она врезалась в воду, боролась с сопротивлением, плыла и плыла… земля не приближалась. Разочарованная, она нырнула и опускалась все ниже и ниже, пока не коснулась травы на дне реки, потом поплыла ровно. Она била изо всех сил ногами и извивалась как рыба. Она гордилась своей силой: она не сдастся не проверив себя и симуляцию.
Когда воздуха в легких больше не осталось, Сэм дважды ударила ногами и разрешила себе скользнуть вверх. Берег остался там же. Разочарованная, она высунула голову из воды, оставаясь на месте, и повернулась к центру реки, выискивая глазами плот, когда внезапная боль пронзила ее ногу.
«Кто-то схватил меня!..»— успела подумать Сэм и ушла под воду. Она начала барахтаться, выплывая наверх, одна нога не работала, и только тут сообразила, что никакой речной хищник ее на хватал — просто свело бедро. Какая разница: она не могла держаться на поверхности больше секунды и уже потратила все силы на бесполезную попытку доплыть до берега.
Она попыталась докричаться до !Ксаббу, но вода уже была во рту и носу, и вместо крика получилось слабое бульканье. Сведенная нога не работала, плыть она не могла. Сэм попыталась перевернуться на спину и расслабиться — в мозгу мелькнули слова мертвый не тонет — но в ногу как будто воткнулся раскаленный нож и вода захлестывала лицо. Она уже погрузилась под воду, когда что-то сильно ударило ее в плечо. Сэм схватилась за длинный шест и вцепилась в него так, как если бы это был посох ее ангела-хранителя. Кем он и был.
— Сэм, ты напугала меня до смерти, — на этот раз !Ксаббу поручил костер Азадору, не желая оставлять ее. Уже полчаса, все еще дрожа, она жалась к низкому пламени, и Сэм почувствовала, что действительно благодарна бородатому мужчине.
— Я очень надеялся, что мы успеем перехватить тебя, как бы далеко ты не заплыла, — продолжал !Ксаббу. — О, я очень испугался.
Сэм была тронута. Похоже он чувствовал себя даже хуже, чем она.
— Ну, не волнуйся. Ты же спас меня.
!Ксаббу только тряхнул головой.
— Итак, мы в тупике, — сказал Жонглер. — Мы не можем пересечь реку, на лодке или вплавь.
Сэм удалось на мгновение перестать стучать зубами.
— Быть может есть мост. Эти маленькие животные — вроде Баббл Банни — что-то говорили о мосте. Просто мы не успели узнать, что они имеют в виду. — Она не могла не посмотреть с упреком на Жонглера, потому что именно его вспыльчивый характер прогнал местных прочь. Ей показалось, что на его лице мелькнула тень вины.
«Может быть в нем осталось что-то человеческое,— решила она.— Хотя бы немного». Конечно только тогда, когда не мешает его личным планам.
— Но здесь нет мостов, — объявил Азадор. — Я трижды обошел эту чертову реку. И вы тоже обошли ее. Вы видели хоть один мост?
— Не все так просто, — упрямо сказала Сэм. — Мы можем видеть другую сторону реки, но это не означает, что мы можем добраться до нее. Так что если мы видим вещи, до которых невозможно добраться, почему бы здесь не быть предметам, которых мы не видим, но до которых можно добраться? — Она остановилась и мысленно повторила свои слова. Да, в этом есть смысл, более или менее.
— Сегодня мы ничего не сможем сделать. — Озабоченное выражение на лице !Ксаббу не исчезло, но изменилось, стало другим, более далеким. — Подумаем об этом завтра. — Он протянул руку и коснулся плеча Сэм. — Я счастлив, что ты не пострадала, Сэм.
— Только моя нога, но и ей уже лучше. — Она улыбнулась, надеясь слегка развеселить его, но трудно быть убедительной, когда твои зубы отплясывают чечетку.
Несмотря на всю заботу !Ксаббу, его не было рядом с ней, когда в полночь Сэм проснулась. В свете умирающих углей она отчетливо видела темные фигуры двух остальных, но ни малейшего следа маленького человека.
«Похоже голос природы»,— подумала она, и, уже укладываясь обратно, вспомнила, что никто из них в этом не нуждается. Она резко встала. Мысль о том, что она может потерять его и остаться одной с Жонглером и Азадором, казалось чересчур кошмарной.
«Я не хочу никого из них. Я хочу домой.»
Сэм попыталась успокоить себя, представив себе, что бы сделали Рени или Орландо. Если !Ксаббу исчез, она должна отправиться на поиски, без вариантов. Она подумала, не разбудить ли других, но все в ней было против. Если не удастся найти никакого следа !Ксаббу в ста метрах от костра, тогда она подумает об этом опять.
Она протянула руку, чтобы взять тлеющую палку из костра и использовать ее как факел, когда заметила, что кто-то уже воспользовался этой идеей: в сотне метров от лагеря, на фоне бархатно черных холмов светилось оранжевое пятно. Сэм с облегчением отправилась к нему.
!Ксаббу воткнул конец посоха в мягкую глину травянистого склона и сидел рядом с ним. Он не заметил, как она подошла, она опять перепугалась, но тут он вырвал себя из задумчивости и повернулся к ней.
— Что случилось, Сэм?
— Все в порядке, чизз. Я проснулась и… испугалась, что ты исчез.
Он кивнул.
— Прости. Я думал, что вы все спите мертвым сном и не заметите. — Он повернулся и посмотрел на небо. — Здесь очень странные звезды. Это модель, я понимаю, но все равно в голове не укладывается.
Она села рядом с ним. Трава была мокрой, но после несчастного приключения на реке она это даже не заметила.
— Тебе не холодно? — спросил !Ксаббу.
— Все хорошо.
Какое-то время они сидели и молчали, Сэм сражалась с собой, ей очень хотелось прогнать страх как можно дальше дружеским разговором. Наконец !Ксаббу прочистил горло и заговорил, но так неуверенно, что по коже Сэм побежали мурашки.
— Я… сегодня я сделал ужасную вещь, Сэм.
— Ну да, спас меня.
— Я разрешил тебе пойти в реку. Я сам должен был сделать это, но испугался.
— И почему ты должен был лезть туда? Ты такой же как Рени — думаешь, что должен делать все опасные вещи раньше любого другого.
— На самом деле я боюсь воды. Однажды, когда я был еще ребенком, меня едва не съел крокодил.
— Это ужасно.
Он пожал плечами.
— Но это не означает, что я должен был разрешить тебе сделать то, что не могу сам.
Сэм даже зашипела от раздражения.
— Ты не должен делать все, — сказала она, — это фенфен, в высшей степени.
— Но…
— Послушай. — Она наклонилась к нему, заставив его поглядеть на себя. — Ты спасал мне жизнь не меньше дюжины раз. Помнишь гору? Помнишь, как ты вытащил нас с той ужасной тропы? Ты сделал больше всех нас, но это не значит, что остальные не должны выполнять свою часть, вроде того. — Она подняла руку, призывая его помолчать. — Орландо спас меня, ценой собственной жизни. Как я могу жить, если не могу рисковать, как он? Я, что, должна сидеть как… как какая-нибудь сказочная принцесса, а все вокруг должны бегать и спасать меня? Я не знаю, как там живут люди в дельте Окаванго, но там, откуда я родом, это был бы настоящий скан, день за днем.
!Ксаббу улыбнулся, слабо и болезненно.
— Рени сказала бы, что это «старомодная чушь».
— И она еще скажет это, когда мы ее найдем, если ты не раскиснешь. — Сейчас уже улыбнулась Сэм. Рени и !Ксаббу заслужили друг друга, по любому. Так много любви, так много упрямства. Она надеялась, что всю оставшуюся жизнь они будут спорить друг с другом, кто из них должен делать более тяжелую работу. — Поэтому ты и ушел сюда? Потому что почувствовал себя плохо из-за того, что я прыгнула в воду и у меня свело бедро?
Он покачал головой.
— Не только. Иногда я волнуюсь, сам не зная почему. И тогда я должен спокойно подумать. — Он опять улыбнулся. — Иногда я должен больше, чем подумать. Станцевать.
— Станцевать? — Если бы сказал, что думает над постройке космического корабля, она удивилась бы меньше.
— Для меня, это… как молитва. Иногда. — Он щелкнул пальцами, досадуя на невозможность выразить свои чувства словами. — Но я не готов. Не чувствую, что готов.
Сэм не знала, что и сказать. Через мгновение она встала.
— Ты хочешь побыть один? Или мы должны вернуться в лагерь.
!Ксаббу выдернул факел из земли и ловко вскочил на ноги.
— Меня еще кое-что волнует, — сказал он. — Не так-то просто молчать о настоящей истории Жонглера в присутствии Азадора.
Лицо Сэм залила краска смущения.
— Прости — сегодня я была полной дурой.
— Трудно — и неестественно! — помнить о таких вещах все время. Возможно мы должны объяснить Жонглеру, что Азадор ненавидит Братство Грааля. Тогда он сможет помолчать, хотя бы для того, чтобы защитить самого себя.
— Все это так странно, — сказала Сэм, когда они шли обратно к лагерю. — Здесь нет ничего настоящего, ты не можешь никому доверять. — Она дружески подтолкнула !Ксаббу локтем. — Ну, я не знаю, что-то вроде… карнавала. Или маскарада.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Море серебряного света"
Книги похожие на "Море серебряного света" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Тед Уильямс - Море серебряного света"
Отзывы читателей о книге "Море серебряного света", комментарии и мнения людей о произведении.























